文档详情

2022年职称日语阅读练习:お风吕屋さん(澡堂)

碎****木
实名认证
店铺
DOCX
13.56KB
约5页
文档ID:267172272
2022年职称日语阅读练习:お风吕屋さん(澡堂)_第1页
1/5

2022职称日语阅读练习:お风吕屋さん(澡堂)  日本人は「きれい好き」だと言われていますまた「风吕好き」だとも言われていますたしかに若い人の间では「朝シャン」族と呼ばれ、毎朝かならず髪を洗う人が多いですこれは少し洗いすぎかもしれません入浴についても厚生労働省の调べによると内风吕(自分の家にある风吕)がある人の中で、ほとんど毎日风吕に入ると答えた人が约50%、1日おきにいる人がおよそ30%、残りの20%ぐらいが、2~3日おきに入るそうです外のお风吕屋さん(别名銭汤)へ行く人たちのなかでは、週2度行く人が最も多いそうです    お风吕と言えば、日本人の入るお风吕の平均温度は40度から42度くらいで、人によっては45度でもぬるいと言う人さえいますけれどもあまり热すぎるお风吕は、からだによくありませんほかの国々では大体38度くらいだそうですですから外国から来た人は、みんな日本のお风吕は热すぎると言います    このごろは、お风吕屋さんの数がだんだん少なくなりました风吕付きでないアパートお人は困ります。

それに内风吕のある人でも、お风吕屋さんへ行きたい人も少なくありませんサウナ、泡风吕、薬汤、季节によって特别なお风吕や朝风吕もあります一年中早朝4时から开いているお风吕屋さんもあるそうですが、これは大変珍しいことです    お风吕屋さんはからだを洗うだけのところではなくで、昔から人と人との沟通の场でしたこのごろは、外国人もちらほら见えて、お风吕屋さんも国际的になってきました    注釈:    おき「接尾」(接数词后)每隔,每间隔    付き(つき)「接尾」带有,附带    薬汤(やくとう)「名」加药的洗澡水    ちらほら「副?自サ」稀稀落落地,零零星星地    问题:    どのような人が「朝シャン」族と呼ばれますか    1、ほとんど毎日风吕に入る人    2、2~3日おきに风吕に入る人    3、朝、銭汤へ行く人    4、毎朝髪を洗う人    外国人から见ると日本人はどのようなお风吕がすきですか    1、ぬるいお风吕    2、38度ぐらいのお风吕    3、热すぎるお风吕    4、冷たいお风吕    お风吕の付いていないアパートの人はなぜ困りますか    1、「朝シャン」ができないからです。

    2、サウナに入れないからです    3、お风吕屋さんの数がだんだん少なくなったからです    4、お风吕屋さんが国际的になったからです    答案:4,3,3    参考译文:    澡堂    据说日本人“很喜爱洁净”又 “很喜爱洗澡”的确在年轻人里面被称为“早上洗头”的族群,每天早晨确定有许多人会洗头或许这有点洗得过多了就洗澡来说通过“厚生労働省“的调查,有室内浴室(自己的家有浴池)的人里面,答复说几乎每天都进浴池的人大约占50%,每隔一天进一次的人大约占30%,剩下的大约20%,据说是每隔两三天进一次据说去外面的澡堂(别名‘銭汤’)的人们之中,一周去两次的人是最多的    说起澡堂,日本人进入澡堂的平均温度是在40度~42度左右,但据说也有人认为45度的水也是温水,这是因人而异的然而太过热的澡堂对身体不好据说对于其它的国家大约是在38度左右所以对于外国来的人,都说日本的澡堂太过热了    最近澡堂的数量慢慢地削减起来了对于住在不带浴室的公寓的人很苦恼而且即使是有浴室的人也很少是不想去澡堂的蒸汽浴,有药效的温泉,依据季节的不同也有特殊的澡堂和早晨的澡堂虽据说也有一年之中早上4点开头就营业的澡堂,但这是很罕见的。

    澡堂不仅是清洗身体的地方,很早以前开头就是人与人之间沟通的地方最近稀稀落落也能见到了外国人,澡堂也国际化起来了。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档