文档详情

哈萨克主持台词

实名认证
店铺
DOC
66.50KB
约5页
文档ID:43427264
哈萨克主持台词_第1页
1/5

在遥远的古代,不少民族都崇尚天鹅而在新疆,哈萨克族对白天鹅更是崇拜 至甚他们不仅以天鹅为图腾,而且其族名“哈萨克”就是“白天鹅”的意思, 而该民族的族徽,就是以一只祥云中翱翔的白天鹅为图案天鹅全身羽毛洁白,头颈修长由于它们体态优雅高洁,古往今来,在人 们心目中被认为是纯真与善良的化身哈萨克族与白天鹅的不解之缘源自一个 古老而美丽的传说:古时,有一年轻的哈萨克族首领在战争中负伤,炎热、疲 乏、饥渴使得他奄奄一息这时,一只白天鹅从天而降,挽救了他的生命,并 变身为一个美丽少女与他成婚为纪念这一奇异的婚配,他们给儿子取名为哈 萨克,意为“白天鹅”后来,哈萨克族中有许多部落名称、地名都是以天鹅命名人们还模仿天 鹅的各种姿态演绎出了哈萨克族的经典天鹅舞,舞蹈中的许多动作就如同族徽 上的天鹅,柔媚、轻盈、含蓄、深情至今,哈萨克族仍流传着一些崇拜天鹅 的遗风:如将天鹅视为圣鸟,严禁捕杀;人们爱把死去的天鹅挂在毡房圆木栅 上,或把天鹅毛插在小孩胸前,以保吉祥平安等等在哈萨克族的族徽上,天鹅双翼伸展,动作优雅,姿态轻柔舒缓,背景祥 云缭绕,那是哈萨克族人们心目中爱情和青春的象征،ﻛەﻟﺪﻯ ﺗﺎﻋﻰ ﺍﺗﯨﭗ ﺍﺭﺍﻱ ﺍﻕ ﺳﺎﻋﯨﻢ. . ﻧﯘﺭﻻﻧﺪﯨﺮﯨﭗ ﺑﺎﻗﯨﺘﺘﻰ ﺀﻭﻣﯨﺮ ﺍﺳﭙﺎﻧﯨﻦ ، ﻗﻮﺵ ﺍﻳﺘﯨﺴﯨﭗ ﻭﺗﻜەﻥ ﺟﯨﻠﻌﺎ ﯨﺮﺳﺘﻰ . . ﺟﺎﯕﺎ ﺟﯨﻠﻌﺎ ﺟﯨﮕەﺭﯨﻤﺪﻯ ﺳﺎﻗﺘﺎﺩﯨﻢ، ﺗﻮﻟﻘﯨﻨﺪﺍﻱ ﺑﻮﭖ ﺗەﺭﺑەﺗﯨﻠﺪﻯ ﺗەﮔﯨﺲ ﺀﯗﻥ. . ەﺭ ﺗﻮﻳﻼﺩﻯ ﺍﺭ- -ﯗﺟﺪﺍﻧﻨﯨﯔ ﺟەﯕﯨﺴﯨﻦ، ﺟﺎﯕﺎ ﺟﯨﻠﺪﺍ ﺟﺎﯕﺎﻟﯨﻘﻘﺎ ﺟەﺗﯟﮔە. . ﻛﯘﺵ ﺳﺎﻻﻳﯨﻖ ەﺭﺗەﯕﮕﻰ ﯗﺭﭘﺎﻕ ەﻝ ﺀﯗﺷﯨﻦ، ﻛﻮﻧە ﺟﯨﻠﺪﯨﯔ ﺗﺎﺑﯨﺴﻰ ﻣﻮﻝ ﺑﯨﺰﺩەﮔﻰ. . ﻭﻋﺎﻥ ﻛﯟﺍ ﻭﻟﻴﻤﭙﻴﺎﺩﺍ ﯨﺰﺩەﺭﻯ،ﺟﺎﯕﺎ ﻛﯘﻧﺪەﺭ ﺣﺎﻟﻘﯨﻢ ﺀﯗﺷﯨﻦ ﯨﺮﺱ ﺑﻮﭖ. . ﯨﻘﯨﻼﺳﭙەﻥ ﺗﻮﻟﺘﯨﺮﺳﺎ ەﻛەﻥ ﯨﺮﮔەﻣﺪﻯ، ﺷەﺷەﻙ ﺍﺗﯨﭗ، ﻣﺎﯞەﻟەﺳﯨﻦ ﺟەﻣﯨﺴﻰ. . ﺗﯨﻨﺸﺘﯨﻘﺘﺎ ﺑەﻳﺒﯨﺖ ﻭﺭﺗﺎ، ەﻝ ﺀﯨﺸﻰ، ﺟﺎﯕﺎ ﺟﯨﻠﺪﯨﯔ ﻗﯟﺍﻧﺸﯨﻨﺎ ﺑﻮﻟەﻧﮕەﻥ. . ﺑﺎﻗﯨﺘﺘﻰ ەﻟﺪﯨﯔ ﻭﺭﺗﺎﻳﻤﺎﺳﯨﻦ ﯨﺮﯨﺴﻰﻭﻟەﯕﻨﯩﯔ ﺍﯙﺗﻮﺭﻯ: ەﺭﻛﯩﻨﺒەﻙ ﻭﻛەﻥ ﯗﻟﻰ،ﺟﺎﯕﺎ ﺟﯨﻞ ﺟﺎﻳﻠﻰ ﺑﻮﻟﺴﯨﻦ ﻛەﺷەﮔﯨﺪەﻥ. . ﺳﺎﻗﺘﺎﺳﯨﻦ ﻭﺗﻜەﻥ ﺟﯨﻠﺪﯨﯔ ﻭﺳەﮔﯨﻨەﻥ، ﺍﻋﺎﻳﯨﻦ ﺑەﺭەﻛەﺳﻰ ﺑەﻛەﻣﺪەﻟﯨﭗ. . ﻛەﻳﯨﻦ ﻗﯨﻞ ﻛەﺭﻯ ﯨﺴﺘەﺭﺩﯨﯔ ﻛەﺳەﻟﯨﻨەﻥ، ﺟﺎﯕﯨﻠﻤﺎﻱ ﺍﺩﺍﻣﺪﯨﻘﺘﯨﯔ ەﺳەﺑﯨﻨەﻥ. . ﺟﯘﺭەﻳﯨﻚ ﺟﺎﯕﺎ ﻭﻳﻼﺭﺩﯨﯔ ﺟەﺗەﮔﯨﻤەﻥ،ﻛﯘﺯ ﻛەﻟﺴە ﻗﯨﺴﺘﺎ ﻛەﻟەﺭ ﺗﯘﺭﺍ ﺗﯘﺭﻣﺎﻱ. . ﺗﺎﺯﯨﺪﺍﻱ ﺗﯘﻟﻜﻰ ﯗﺳﺘﺎﻋﺎﻥ ﻗﯨﺮ ﺍﺳﯨﺮﻣﺎﻱ، ﻛﻮﻛﺘەﻡ ﻛﻮﯕﯨﻞ ﺟﺎﺯ ﺗﯨﺮﻟﯨﻚ ﭘەﻧﺪەﻟەﺭﮔە،ﺀﺍﭘﭙﺎﻕ ﻗﺎﺭ ﺍﻕ ﺗﯨﻠەﻛﺘﯨﯔ ﻛﯟﺍﺳﯨﻨﺪﺍﻱ،ﺟﯨﻠﺪﺍﺭ- -ﺍﻱ ﺑﯨﻠﯨﻨﺒەﻳﺪﻯ- -ﺍﯞ ﻭﺗﻜەﻧﺪﯨﮕﯨﯔ. . ﻭﻳﻼﻣﺎﺱ ﺍﺩﺍﻡ ﺑﺎﺭﻣﺎ ﻭﺗﻜەﻥ ﻛﯘﻧﯨﻦ، ﻛەﺷە ﻋﺎﻧﺎ ەﻣەﺳﭙەﺩﻯ ﺀﻭﻣﯨﺮ ﺑەﺭﯨﭗ. . ﺍﻧﺎﻡ ﻣﺎﻋﺎﻥ ﺳﯨﻴﻼﻋﺎﻥ ﻛﻮﻛﺘەﻡ ﮔﯘﻟﯨﻦ، ﺟﯨﻠﺪﺍﺭ- -ﺍﻱ ﯞﺍﻗﯨﺘﺘﻰ ﯗﺭﻻﻋﺎﻧﯨﯔ. . ﺳﻮﻧﺪﺍﺩﺍ ﻭﺯﯨﯖە ﺍﺭﻧﺎﭖ ﺟﯨﺮ ﺟﺎﺯﺍﻣﯨﻦ، ﺳﯘﻳەﻣﯨﻦ ﺀﺍﺭ ﻛﯘﻧﯨﯖﺪﻯ ﺀﺍﺭ ﺗﺎﯕﯨﯖﺪﻯ. . ﺗەﻙ ﻗﺎﻧﺎ ﺟﺎﺳﺘﯨﻌﯨﻤﺪﻯ ﻗﯨﺰﻋﺎﻧﺎﻣﯨﻦ، ﺟﺎﯕﺎ ﺟﯨﻞ ﺗﺎﻋﻰ ﻛەﻟﺪﯨﯔ ﻗﺎﺭﺳﻰ ﺍﻻﻣﯨﻦ. . ﺑەﻳﺒﯨﺖ ﺗﯨﺮﻟﯨﻚ ﺟﺎﻗﺴﯨﻠﯨﻖ ﺍﯕﺴﺎﻋﺎﻧﯨﻢ، ﭘەﻧﺪەﯕە ﻛﻮﺭە ﻗﺎﻟﻌﺎﻥ ﺑﺎﻗﯨﺖ ﺳﯨﻴﻼ. . ﺷﻮﻣﯨﻠﺴﺎ ەﻛەﻥ ﺷﺎﺗﺘﯨﻘﻘﺎ ﺑﺎﺭﺷﺎ ﺍﻻﺑﯨﻢ----- ﺑەﮔﺎﻟﻰ ﻭﺭﺍﺯﺑەﻛﻮﯙ-----。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档