word1. 商务英语信函文--介绍信2. 商务英语信函文--约定3. 商务英语信函文--通知与确认4. 商务英语信函文--告示5. 商务英语信函文--咨询 P136. 商务英语信函文--提示P147. 商务英语信函文—道歉与解释P148. 商务英语信函文—感信 P159. 商务英语信函文—祝贺信 P1610. 商务英语信函文—邀请与答复 P1711. 商务英语信函文—宣布访问12. 商务英语信函文—活动安排—介绍信实例之一:Dear Mr. / Ms.,This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。
我们将非常感您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报您诚挚的实例之二:Dear Mr. / Ms,We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the ing season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。
如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感您诚挚的2.商务英语信函文—约定实例之一:Dear Mr./Ms,Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to e and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there. Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.Yours faithfully,尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于 6月3日下午2:00点拜访您请告知这个时间对您是否方便如不方便,请建议具体时间 您诚挚的< 以下为回信文 >Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,尊敬的先生/小姐来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。
不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来但他回来后愿意在任何时间会见格林先生希望收到您的来信您诚挚的实例之二:Dear Mr/Ms,I represent the W/P Electronics pany in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我是达拉斯W/P电子公司的代表,将于下周一到周五〔10月5-9日〕住留。
我乐于请您商讨我们新的显示器星期二即10月6日上午09:30是否方便?从周二,即9月29日,我将住在的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我如商讨日期不方便,请另外建议< 以下为回信文 >Dear Mr/Ms,Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.We look forward to meeting you.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不太适宜如方便的话,我们愿在10月7日与您会面期待与您见面您诚挚的实例之三:Dear Mr. / Ms,I am at present in Hamburg visiting the arbor with a view to making known our new type of container for use in Europe.I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集装箱。
星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:00打给你对此约定如不来信,我将认为于这个时间打是方便的您诚挚的实例之四:Dear Mr. / Ms,Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to e to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two.I will appreciate your letting me know whether you will be able to e.Yours faithfully尊敬的先生/小姐杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申请会计职位表示感,并请你于7月5日星期五的下午两点半来见他是否能来,请告知,多您诚挚的< 以下为回信文 >Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter of yesterday inviting me to e for an interview on Friday afternoon, 5th July, at 2:30. I shall be happy to be there as requested and will bring my diploma and other papers with me.Yours faithfully尊敬的先生/小姐昨日来信通知我面试,我将于要求的7月5日,周五下午两点半到达,并带去我的证书与其它书面材料。
你诚挚的3. 商务英语信函文—通知与确认实例之一: 通知对方接到来信Acknowledging receipt of lettersDear Mr. / Ms,Thank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration.We shall reply as soon as possible.Yours faithfully尊敬的先生/小姐您五月六日标号为A-3的来信,该信向我们提供6 UI-4 图像数据我们已把该信转给了技术部,备他们考虑我们将尽快回信你诚挚的2. Dear Mr/Ms,We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.We look forward to further cooperation with you.Yours faithfully尊敬的先生/小姐我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感,我们的研究部门将充分利用这些信息。
期待与你进一步合作你诚挚的实例之二:确认达成的协议Confirming agreements reached3. Dear Mr. / Ms,Last Friday, when we were discussing the。