文档详情

反不正当竞争法法条(中英对照)

桔****
实名认证
店铺
PPT
212.50KB
约123页
文档ID:591602989
反不正当竞争法法条(中英对照)_第1页
1/123

中华人民共和国反不正当竞争法中华人民共和国反不正当竞争法?第一章 总那么〔第1~4条〕第二章 不正当竞争行为〔第5~15条〕第三章 监督检查〔第16~19条〕  第四章 法律责任〔第20~32条〕第五章 附那么 〔第33条〕  1 中华人民共和国反不正当竞争法中华人民共和国反不正当竞争法Law of the People's Republic of China for Countering Unfair Competition〔1993年9月2日第八届全国人民代表大会常务委员会第三次会议通过〕(Adopted at the Third Session of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress and Promulgated on September 2, 1993)2 第一章 总那么〔第第一章 总那么〔第1~4条〕条〕Chapter 1   General Provisions 3 立法目的立法目的·第一条  为保障社会主义市场经济健康开展,鼓励和保护公平竞争,制止不正当竞争行为,保护经营者和消费者的合法权益,制定本法。

·Article1  With a view to safeguarding the healthy development  of  the  socialist  market  economy, encouraging  and  protecting  fair  competition, stopping acts of unfair competition, and defending the  lawful  rights  and  interests  of  operators  and consumers, this Law is enacted.4 关键词关键词 key words·不正当竞争行为acts of unfair competition·公平竞争fair competition·经营者operators·消费者consumers5 单项选择题单项选择题·保护(  C )的合法权益是?反不正当竞争法?的立法目的之一A.消费者 B.经营者 C.经营者和消费者D.生产者和销售者6 单项选择题单项选择题·?反不正当竞争法?是为了保障社会主义市场经济健康开展,鼓励和保护(   D )而制 定的。

A.平等竞争 B.自由竞争C.合理竞争D.公平竞争7 根本原那么根本原那么·第二条  经营者在市场交易中,应当遵循自愿、平等、公平、老实信用的原那么,遵守公认的商业道德·Article  2      In  carrying  on  transactions  in  the market,  operators  shall  follow  the  principle  of voluntariness,  equality,  fairness,  honesty  and credibility,  and  observe  generally  recognized business ethics.8 关键词关键词 key words·自愿voluntariness ·平等equality·公平fairness·老实信用honesty and credibility·公认的商业道德generally  recognized  business ethics 9 不正当竞争的含义不正当竞争的含义·本法所称的不正当竞争,是指经营者违反本法规定,损害其他经营者的合法权益,扰乱社会经济秩序的行为。

·Unfair  competition  in  this  Law  refers  to  acts  of operators which contravene the provisions of this Law, with a result of damaging the lawful rights and interests of other operators, and disturbing the socio-economic order.10 关键词关键词 key words·不正当竞争unfair competition11 经营者的含义经营者的含义·本法所称的经营者,是指从事商品经营或者营利性效劳〔以下所称商品包括效劳〕的法人、其他经济组织和个人·Operators in this Law refer to legal persons, other economic organizations and individuals engaging in the trading of goods or profit-making services. (Goods mentioned below include services.)12 关键词关键词 key words·法人legal persons·其他经济组织other economic organizations·个人individuals13 政府对不正当竞争行为的监督检查政府对不正当竞争行为的监督检查·第三条 各级人民政府应当采取措施,制止不正当竞争行为,为公平竞争创造良好的环境和条件。

·Article  3    The  people’s  governments  at  various levels shall adopt measures to stop acts of unfair competition, and create a salutary environment and conditions for fair competition14 政府对不正当竞争行为的监督检查政府对不正当竞争行为的监督检查·县级以上人民政府工商行政管理部门对不正当竞争行为进行监督检查;法律、行政法规规定由其他部门监督检查的,依照其规定·The administrative authorities for industry and commerce in the people's governments above the county-level shall monitor  and  investigate  acts  of  unfair  competition.  In respect of those acts which, according to the provisions of various laws and administrative regulations, shall be monitored and investigated by other departments, these provisions shall be abided by.15 关键词关键词 key words·监督检查monitor and investigate16 单项选择题单项选择题·查处不正当竞争行为的主管机关是(  D )。

A.各级司法部门 B.各级政府机构C.县级以上人民政府产品质量监督管理部门 D.县级以上人民政府工商行政管理部门17 不正当竞争行为的社会监督不正当竞争行为的社会监督·第四条    国家鼓励、支持和保护一切组织和个人对不正当竞争行为进行社会监督  · Article 4     The State encourages, supports and protects all  organizations  and  individuals  in  carrying  out  social monitoring of acts of unfair competition.·国家机关工作人员不得支持、包庇不正当竞争行为·Staff members of state organs shall not support or cover up acts of unfair competition.18 关键词关键词 key words·社会监督social monitoring·国家机关工作人员staff members of state organs 19 第二章 不正当竞争行为〔第第二章 不正当竞争行为〔第5~15条〕条〕Chapter 2    Acts of Unfair Competition20 1.仿冒行为和虚假标示行为仿冒行为和虚假标示行为·第五条 经营者不得采用以下不正当手段从事市场交易,损害竞争对手:· Article  4  Operators  shall  not  adopt  any  of  the following unfair means to carry on transactions in the market and cause damage to competitors:21 1.仿冒行为和虚假标示行为仿冒行为和虚假标示行为·〔一〕假冒他人的注册商标; ·(1) Passing off the registered trademarks of others; ·〔二〕擅自使用知名商品特有的名称、包装、装潢,或者使用与知名商品近似的名称、包装、装潢,造成和他人的知名商品相混淆,使购置者误认为是该知名商品;· (2)  using,  without  authorization,  the  names,  packaging  or decoration  peculiar  to  well-known  goods  or  using  names, packaging or decoration similar to those of well-known goods so that their goods are confused with the well-known goods of others,  causing  buyers  to  mistake  them  for  the  well-known goods of others;22 关键词关键词 key words·假冒pass off ·注册商标registered trademarks ·擅自使用use without authorization, ·知名商品well-known goods·名称names ·包装packaging ·装潢decoration23 1.仿冒行为和虚假标示行为仿冒行为和虚假标示行为·〔三〕擅自使用他人的企业名称或者姓名,引人误认为是他人的商品;· (3) using, without authorization, the enterprise names or personal  names  of  others  on  their  own  goods,  leading purchasers to mistake them for the goods of others;24 1.仿冒行为和虚假标示行为仿冒行为和虚假标示行为·〔四〕在商品上伪造或者冒用认证标志、名优标志等质量标志,伪造产地,对商品质量作引人误解的虚假表示。

·(4) Forging or falsely using, on their goods, symbols of quality such as symbols of authentication and symbols of famous  and  high-quality  goods,  falsifying  the  origin  of their goods, and making false representations which are misleading as to the quality of the goods.25 关键词关键词 key words·伪造forge/falsify·冒用falsely use·认证标志symbols of authentication·名优标志symbols of famous and high-quality goods·质量标志symbols of quality 26 单项选择题单项选择题·  以下行为属于不正当竞争行为的是(A )A.在商品上伪造产地 B.擅自使用他人商品的包装C.擅自使用他人企业的名称 D.擅自使用他人商品的装璜27 2.公用企业限制竞争行为公用企业限制竞争行为·第六条 公用企业或者其他依法具有独占地位的经营者,不得限定他人购置其指定的经营者的商品,以排挤其他经营者的公平竞争。

 ·Article  6      Public  utility  enterprises  or  other operators having monopolistic status according to law shall not force others to buy the goods of the operators  designated  by  them  so  as  to  exclude other operators from competing fairly.28 关键词关键词 key words·公用企业public utility enterprises·其他依法具有独占地位的经营者other operators having monopolistic status according to law·垄断monopoly29 3.滥用政府权力限制竞争行为滥用政府权力限制竞争行为·第七条 政府及其所属部门不得滥用行政权力,限定他人购置其指定的经营者的商品,限制其他经营者正当的经营活动·Article  7  A  local  government  and  its  subordinate departments shall not abuse their administrative power to force others to buy the goods of the operators designated by them so as to restrict the lawful business activities of other operators.30 3.滥用政府权力限制竞争行为滥用政府权力限制竞争行为·政府及其所属部门不得滥用行政权力,限制外地商品进入本地市场,或者本地商品流向外地市场。

· A local government and its subordinate departments shall not abuse their administrative power to restrict the entry of goods from other parts of the country into the local market or the flow of local goods to markets in other parts of the country.31 多项选择题多项选择题·政府及其所属部门滥用行政权力限制竞争的行为有(ABCD )A.限制外地商品进入本地市场B.限制本地商品流向外地市场C.限定他人购置其指定的经营者的商品D.限制其他经营者的正当的经营活动32 多项选择题多项选择题·以下属于不正当竞争行为的有( ABC)A.政府及所属部门滥用行政权力,限定他人购置其指定的经营者的产品,限制其他经营者 正当的经营活动B.政府及其所属部门滥用行政权力,限制外地商品进入本地市场,或本地商品流向外地市 场C.公用企业或其他依法具有独占地位的经营者,限定他人购置指定经营者的商品,以排挤其他经营者的公平竞争D.企事业单位发放购物券,指定本单位职工到某商店购货的行为33 4.商业贿赂行为商业贿赂行为·第八条 经营者不得采用财物或者其他手段进行贿赂以销售或者购置商品。

在帐外暗中给予对方单位或者个人回扣的,以行贿论处;对方单位或者个人在帐外暗中收受回扣的,以受贿论处·Article 8  An operator shall not practice bribery by using money,  valuables  or  other  means  to  sell  or  buy  goods. Where  an  operator  secretly  pays  a  kickback  to  the  other party,  be  it  an  entity  or  individual,  off  the  book,it or he shall be punished for offering a bribe; where the other party, be it an entity or individual, secretly accepts a kickback off the book, it or he shall be punished for taking a bribe.34 关键词关键词 key words·贿赂bribery·行贿offer a bribe·受贿take a bribe·帐外off the book·暗中secretly·给予回扣pay a kickback·收受回扣accept a kickback35 4.商业贿赂行为商业贿赂行为·经营者销售或者购置商品,可以以明示方式给对方折扣,可以给中间人佣金。

经营者给对方折扣、给中间人佣金的,必须如实入帐接受折扣、佣金的经营者必须如实入帐·In  the  selling  or  buying  of  goods,  any  operator  may express clearly its or his intention to offer a discount to the other party and pay a commission to the middlemen. Where an operator gives a discount to the other party as pays a commission to the middlemen, it or he must enter the items in the book factually.  An operator accepting a discount or commission must enter it in the book factually.36 关键词关键词 key words·折扣discount·佣金commission·回扣kickback37 5.虚假广告行为虚假广告行为·第九条 经营者不得利用广告或者其他方法,对商品的质量、制作成分、性能、用途、生产者、有效期限、产地等作引人误解的虚假宣传。

·Article 9  An operator shall not use advertisement or other means  to  give  false,  misleading  information  on  the quality,  composition,  performance,  use,  manufacturer, useful life, origin, etc. of the goods.·广告的经营者不得在明知或者应知的情况下,代理设计、制作、发布虚假广告·An advertisement operator shall not act as an agent for designing,  producing  and  releasing false  advertisements where  they  clearly  know,  or  should  know,  that  the information in the advertisements is false.38 关键词关键词 key words·广告advertisement·作引人误解的虚假宣传give false, misleading information·虚假广告false advertisements 39 6.侵犯商业秘密行为侵犯商业秘密行为·第十条 经营者不得采用以下手段侵犯商业秘密:·Article  10    An  operator  shall  not  adopt  any  of  the following  means  to  infringe  on  the  business  secrets  of others:·〔一〕以盗窃、利诱、胁迫或者其他不正当手段获取权利人的商业秘密;·(1) obtaining business secrets from the owner of the right by stealing, promising of gain, resorting to coercion or other illegitimate means;40 关键词关键词 key words·商业秘密business secrets41 6.侵犯商业秘密行为侵犯商业秘密行为·〔二〕披露、使用或者允许他人使用以前项手段获取的权利人的商业秘密;·(2)  disclosing,  using  or  allowing  others  to  use  the business secrets of the owner of the right obtained by the means mentioned in the preceding item;   ·〔三〕违反约定或者违反权利人有关保守商业秘密的要求,披露、使用或者允许他人使用其所掌握的商业秘密。

·(3)  disclosing,  using  or  allowing  others  to  use  the business  secrets  that  it  has  obtained  by  breaking  an engagement  or  disregarding  the  requirements  of  the owner of the right to preserve the business secrets.42 6.侵犯商业秘密行为侵犯商业秘密行为·第三人明知或者应知前款所列违法行为,获取、使用或者披露他人的商业秘密,视为侵犯商业秘密·Where a third party obtains, uses or discloses the business secrets of others when it or he has or should have full knowledge of the illegal acts mentioned in the preceding section, it or he shall be deemed to have infringed on the business secrets of others.43 6.侵犯商业秘密行为侵犯商业秘密行为·本条所称的商业秘密,是指不为公众所知悉、能为权利人带来经济利益、具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。

·Business  secrets  in  this  Article  refer  to  the  technical information  and  operational  information  which  is  not known  to  the  public,  which  is  capable  of  bringing economic benefits to the owners of the rights, which has practical applicability and which the owners of the rights have taken measures to keep secret.44 关键词关键词 key words·技术信息technical information ·经营信息operational information·权利人the owners of the rights 45 多项选择题多项选择题·以下行为中,哪些属于侵犯商业秘密的行为?( ABD)A.披露、使用或允许他人使用以不正当手段获取的权利人的商业秘密B.以盗窃、利诱、胁迫或其他不正当手段获取权利人的商业秘密C.第三人通过违反保守商业秘密约定的人公开披露而得悉并加以使用的D.违反约定或违反权利人有关保守商业秘密的要求,披露、使用或允许他人使用其所掌 握的商业秘密46 多项选择题多项选择题·?反不正当竞争法?所称的商业秘密的特征有(ABCD )。

A.具有实用性 B.不为公众所知悉 C.能为权利人带来经济利益 D.经权利人采取保密措施47 7.压价销售排挤竞争对手行为压价销售排挤竞争对手行为·第十一条 经营者不得以排挤竞争对手为目的,以低于本钱的价格销售商品·Article 11   An operator shall not sell its or his goods  at  a  price  that  is  below  the  cost  for  the purpose of excluding its or his competitors.48 关键词关键词 key words·价格price·本钱cost49 7.压价销售排挤竞争对手行为压价销售排挤竞争对手行为·有以下情形之一的,不属于不正当竞争行为:· In any of the following events, such sales do not come under acts of unfair competition:·〔一〕销售鲜活商品;· (1) Selling fresh goods;·〔二〕处理有效期限即将到期的商品或者其他积压的商品;·(2) disposing of goods the useful life of which is about to expire, or of other overstocked goods;50 7.压价销售排挤竞争对手行为压价销售排挤竞争对手行为·〔三〕季节性降价;· (3) seasonal lowering of prices;·〔四〕因清偿债务、转产、歇业降价销售商品。

·(4) selling goods at lowered prices for paying off debts, changing the line of production or closing the business.51 多项选择题多项选择题·以下不属于不正当竞争行为的是( ABCD)A.季节性降价 B.销售鲜活商品C.因清偿债务、转产、歇业降价销售商品D.处理有效期限即将到期的商品或其他积压的商品52 8.附条件交易行为附条件交易行为·第十二条 经营者销售商品,不得违背购置者的意愿搭售商品或者附加其他不合理的条件·Article 12   In selling its or his goods, an operator shall not make a tie-in sale against the wish of the buyer or attach other unreasonable conditions.53 关键词关键词 key words·搭售make a tie-in sale ·附加其他不合理的条件  attach other unreasonable conditions54 9.不正当有奖销售行为不正当有奖销售行为·第十三条 经营者不得从事以下有奖销售:· Article 13    An operator shall not make any of the following kinds of sales with prizes attached:·〔一〕采用谎称有奖或者成心让内定人员中奖的欺骗方式进行有奖销售;·(1)  making  sales  with  prizes  attached  by  the fraudulent method of falsely claiming the existence of prizes or intentionally causing previously chosen people to win the prizes;55 关键词关键词 key words·有奖销售sales with prizes attached56 9.不正当有奖销售行为不正当有奖销售行为·〔二〕利用有奖销售的手段推销质次价高的商品;· (2) promoting the sale of inferior but high-prized goods by offering prizes;·〔三〕抽奖式的有奖销售,最高奖的金额超过五千元。

·(3) making sales with prizes attached in the form of a lottery  where  the  amount  for  the  highest  prize  exceeds RMB 5,000 Yuan.57 关键词关键词 key words·质次价高inferior but high-prized58 单项选择题单项选择题·抽奖式的有奖销售,最高奖的金额超过(  B )属于不正当竞争行为      A.3000元      B.5000元      C.5万元      D.1万元59 10.商业诽谤行为商业诽谤行为·第十四条 经营者不得捏造、散布虚伪事实,损害竞争对手的商业信誉、商品声誉·Article 14  An operator shall not utter or disseminate falsehoods to damage the goodwill of a competitor or the reputation of its or his goods.60 关键词关键词 key words·商业信誉the goodwill of a competitor ·商品声誉the reputation of one’s goods61 11.串通招标投标行为串通招标投标行为·第十五条 投标者不得串通投标,抬高标价或者压低标价。

· Article  15    Tenderers  shall  not  submit  tenders  in collusion with one another to force the tender price up or down.·投标者和招标者不得相互勾结,以排挤竞争对手的公平竞争·A  tenderer  shall  not  collaborate  with  the  party inviting  tenders  to  exclude  competitors  from  fair competition.62 关键词关键词 key words·投标者tenderer ·招标者the party inviting tenders·标价the tender price 63 第三章 监督检查〔第第三章 监督检查〔第16~19条〕条〕   Chapter 3   Control and Inspection64 监督检查机关监督检查机关·第十六条 县级以上监督检查部门对不正当竞争行为,可以进行监督检查·Article 16  The control and inspection authorities above the county level may exercise control over and  carry  out  inspection  of  acts  of  unfair competition.65 监督检查职权监督检查职权·第十七条 监督检查部门在监督检查不正当竞争行为时,有权行使以下职权:· Article 17   In monitoring and investigating acts of unfair competition,  the  control  and  inspection  authorities  are entitled to exercise the following functions and powers:·〔一〕按照规定程序询问被检查的经营者、利害关系人、证明人,并要求提供证明材料或者与不正当竞争行为有关的其他资料;·(1) questioning the operators under investigation, interested parties  and  witnesses  in  accordance  with  the  prescribed procedures  and  requiring  them  to  provide  evidential material or other information related to actsof unfair competition;66 关键词关键词 key words·利害关系人interested parties·证明人witnesses67 监督检查职权监督检查职权·〔二〕查询、复制与不正当竞争行为有关的协议、帐册、单据、文件、记录、业务函电和其他资料;·(2)Consulting and copying written agreements, account books,receipts,  bills,  vouchers,  invoices,  documents, records,  business  correspondence  and  other  materials related to acts of unfair competition;and68 监督检查职权监督检查职权·〔三〕检查与本法第五条规定的不正当竞争行为有关的财物,必要时可以责令被检查的经营者说明该商品的来源和数量,暂停销售,听候检查,不得转移、隐匿、销毁该财物。

·(3) inspecting property related to acts of unfair competition as stipulated in Article 5 of this Law, and, where necessary, requesting other operators under investigation to explain the source and quantity of the goods, to temporarily stop selling them  pending  inspection,  and  not  to  remove,  conceal  or destroy them. 69 多项选择题多项选择题·在监督检查不正当竞争行为时,反不正当竞争行为的监督检查部门享有的权力有( ABCD)A.检查权B.询问权C.处分权 D.查询复制权70 监督检查人员出示检查证件的义务监督检查人员出示检查证件的义务·第十八条 监督检查部门工作人员监督检查不正当竞争行为时,应当出示检查证件·Article  18    When  monitoring  and  investigating acts of unfair competition, members of the control and inspection authorities shall produce warrants of inspection.71 关键词关键词 key words·检查证件warrants of inspection72 被检查者的义务被检查者的义务·第十九条 监督检查部门在监督检查不正当竞争行为时,被检查的经营者、利害关系人和证明人应当如实提供有关资料或者情况。

·Article 19  When the control and inspection authorities are monitoring and investigating  acts of unfair competition, the operators under investigation, interested parties and witnesses shall truthfully provide them with relevant data or information.73 第四章 法律责任〔第第四章 法律责任〔第20~32条〕条〕 Chapter 4   Legal Responsibility74 不正当竞争行为的损害赔偿责任不正当竞争行为的损害赔偿责任·第二十条 经营者违反本法规定,给被侵害的经营者造成损害的,应当承担损害赔偿责任被侵害的经营者的损失难以计算的,赔偿额为侵权人在侵权期间因侵权所获得的利润;并应当承担被侵害的经营者因调查该经营者侵害其合法权益的不正当竞争行为所支付的合理费用·Where an operator, in contravention of the provisions of this Law, causes damage to another operator, i. e., the injured party, it or he shall bear the responsibility for compensating for the damages. Where the losses suffered by the injured operator are difficult to calculate, the amount of damages shall be the profit gained by the infringer during the period of infringement through the infringing act. The infringer shall also bear all reasonable costs paid by the injured operator in investigating the acts of unfair competition committed by the operator suspected of infringing its or his lawful rights and interests.75 关键词关键词 key words·损害赔偿责任  the responsibility for compensating for the damages76 单项选择题单项选择题· 经营者违反?反不正当竞争法?规定,给被侵害的经营者造成损害的,应当承担损害赔偿责任,被侵害的经营者的损失难以计算的,赔偿额为( A   )。

A.侵权人在侵权期间因侵权所获得的利润B.侵权人在侵权期间因侵权所获得利润的二倍C.被侵权人在正常经营期间的应得利润D.被侵权人在正常经营期间所获得利润的二倍77 不正当竞争行为的损害赔偿责任不正当竞争行为的损害赔偿责任·被侵害的经营者的合法权益受到不正当竞争行为损害的,可以向人民法院提起诉讼·When the lawful rights and interests of the injured operator are damaged by the acts of unfair competition, it or he may institute proceedings in a people's court.78 关键词关键词 key words·提起诉讼institute proceedings79 仿冒行为、虚假标示行为的法律责任仿冒行为、虚假标示行为的法律责任·第二十一条 经营者假冒他人的注册商标,擅自使用他人的企业名称或者姓名,伪造或者冒用认证标志、名优标志等质量标志,伪造产地,对商品质量作引人误解的虚假表示的,依照?中华人民共和国商标法?、?中华人民共和国产品质量法?的规定处分。

·Article 21  Where an operator passes off the registered trademark of another  person,  uses  the  enterprise  name  or  personal  name  of another  person  without  authorization,  counterfeits  or  fraudulently uses  symbols  of  quality  such  as  symbols  of  authentication  and symbols of famous and high-quality goods, falsifies the origin of the goods and makes false representations which are misleading as to the quality of the goods, it or he shall be punished in accordance with the provisions of the Trademark Law of the People's Republic of China and the Product Quality Law of the People's Republic of China.80 关键词关键词 key words·?中华人民共和国商标法?the  Trademark  Law  of  the People's Republic of China ·?中华人民共和国产品质量法? the Product Quality Law of the People's Republic of China.81 仿冒行为、虚假标示行为的法律责任仿冒行为、虚假标示行为的法律责任·经营者擅自使用知名商品特有的名称、包装、装潢,或者使用与知名商品近似的名称、包装、装潢,造成和他人的知名商品相混淆,使购置者误认为是该知名商品的,监督检查部门应当责令停止违法行为,没收违法所得,可以根据情节处以违法所得一倍以上三倍以下的罚款;情节严重的可以撤消营业执照;销售伪劣商品,构成犯罪的,依法追究刑事责任。

·Where an operator uses, without authorization, the name, packaging or decoration peculiar to well-known goods or uses names, packaging or decoration similar to those of well-known goods so that its or his goods are confused with the well-known goods of others, causing buyers to mistake them for the well-known goods, the relevant control and inspection authorities shall order it or him to stop the offence,  confiscate  the  illegal  income,  and  may  impose,  according  to circumstances, a fine of more than twice and less than three times the amount of illegal  income;  where  the  circumstances  are  serious,  the  said  authorities  may revoke its or his business license; Where an operator sells goods counterfeited or of  inferior  quality,  which  constitutes  a  crime,  it  or  he  shall  be  prosecuted according to law for its or his criminal responsibility.82 关键词关键词 key words·刑事责任criminal responsibility83 商业贿赂行为的法律责任商业贿赂行为的法律责任·第二十二条 经营者采用财物或者其他手段进行贿赂以销售或者购置商品,构成犯罪的,依法追究刑事责任;不构成犯罪的,监督检查部门可以根据情节处以一万元以上二十万元以下的罚款,有违法所得的,予以没收。

·Article 22  Where an operator practices bribery by using money, valuables or other means to sell or purchase goods, which constitutes a crime, he shall be prosecuted according to  law  for  his  criminal  responsibility;  Where  the  actdoes  not  constitute  a  crime,  the  relevant  control  and inspection  department  may,  according  to  circumstances, impose a fine of more them RMB 10,000 yuan and less the RMB 200,000 yuan. Its or his illegal income, if any, shall be confiscated.84 单项选择题单项选择题·对经营者采用财物或其他手段进行贿赂以销售或购置商品,尚未构成犯罪的,可处以 (  C )。

A.违法所得1倍以上3倍以下罚款B.违法所得1倍以上5倍以下的罚款C.1万元以上20万元以下的罚款D.5万元以上20万元以下的罚款85 公用企业限制竞争行为的法律责任公用企业限制竞争行为的法律责任·第二十三条 公用企业或者其他依法具有独占地位的经营者,限定他人购置其指定的经营者的商品,以排挤其他经营者的公平竞争的,省级或者设区的市的监督检查部门应当责令停止违法行为,可以根据情节处以五万元以上二十万元以下的罚款被指定的经营者借此销售质次价高商品或者滥收费用的,监督检查部门应当没收违法所得,可以根据情节处以违法所得一倍以上三倍以下的罚款·Article 23 Where public utility enterprises or other operators having monopolistic status according to law force others to buy the goods of the operators designated by them so as to prevent other operators from competing fairly, the control and inspection authorities at the level of provinces or of municipalities which are divided into districts shall order them to desist from the illegal acts and may punish them by imposing, according to circumstances, fines of more than RMB 50,000 yuan and less than RMB 200,000 yuan. Where the designated operators take advantage of the illegal arrangements to foist inferior but high-priced goods on buyers or make exorbitant charges, the control and inspection authorities shall confiscate the illegal income and may, according to circumstances, impose fines of more than twice and less than three times the illegal income.86 关键词关键词 key words·滥收费用make exorbitant charges·没收违法所得confiscate the illegal income87 虚假广告行为的法律责任虚假广告行为的法律责任·第二十四条 经营者利用广告或者其他方法,对商品作引人误解的虚假宣传的,监督检查部门应当责令停止违法行为,消除影响,可以根据情节处以一万元以上二十万元以下的罚款。

·Article 24 Where an operator uses advertisement or other means to give false,misleading information on its goods, the relevant control and inspection authority shall order it or  him  to  desist  from  the  illegal  act,  dispel  the  bad influence, and may, according to circumstances, impose a fine of more than RMB 10,000 yuan and less than RMB 200,000 yuan.88 关键词关键词 key words·消除影响dispel the bad influence·罚款impose a fine89 虚假广告行为的法律责任虚假广告行为的法律责任·广告的经营者,在明知或者应知的情况下,代理、设计、制作、发布虚假广告的,监督检查部门应当责令停止违法行为,没收违法所得,并依法处以罚款。

·Where  an  advertisement  operator  acts  as  an  agent  in designing,producing  and  releasing  false  advertisements when it or he clearly knows,or should know, that they are false, the relevant control and inspection authority shall order it or him to desist from the illegal act,confiscate its or  his  illegal  income,  and  impose  a  fine  on  it  or  him according to law.90 多项选择题多项选择题·广告的经营者,在明知或应知的情况下,代理、设计、制作、发布虚假广告的,监督检查部门应当( ABC) A.没收违法所得B.依法处以罚款 C.责令停止违法行为 D.赔偿损失91 侵犯商业秘密行为的法律责任侵犯商业秘密行为的法律责任·第二十五条 违反本法第十条规定侵犯商业秘密的,监督检查部门应当责令停止违法行为,可以根据情节处以一万元以上二十万元以下的罚款。

·Article 25 Where any party infringes on business secrets in  contravement of  the  provisions  of  Article  10  of  this Law, the relevant control and inspection authority shall order  it  or  him  to  desist  from  the  illegal  act  and may,according to circumstances, impose on it or  him a fine of more than RMB 10,000 yuan but less than RMB 200,000 yuan.92 不正当有奖销售行为的法律责任不正当有奖销售行为的法律责任·第二十六条 经营者违反本法第十三条规定进行有奖销售的,监督检查部门应当责令停止违法行为,可以根据情节处以一万元以上十万元以下的罚款·Article  26  Where  an  operator  makes  sales  with  prizes attached in contravention of the provisions of Article 13 of this Law, the relevant control and inspection authority shall order it or him to desist from the illegal act and may, according to circumstances, impose on it or him a fine of more than RMB 10,000 yuan and less than RMB 100,000 yuan.93 串通招标投标行为的法律责任串通招标投标行为的法律责任·第二十七条 投标者串通投标,抬高标价或者压低标价;投标者和招标者相互勾结,以排挤竞争对手的公平竞争的,其中标无效。

监督检查部门可以根据情节处以一万元以上二十万元以下的罚款·Article 27 Where tenderers submit tenders in collusion with one another to force the tender price up or down, or where a tenderer  collaborates  with  the  party  inviting  tenders  to prevent  competitors  from  competing  fairly,  its  or  his successful bid is null and void. The control and inspection authority may, according to circumstances, impose on it or him a fine of more than RMB 10,000 yuan and less than RMB 200,000 yuan.94 经营者违反行政强制措施的法律责任经营者违反行政强制措施的法律责任·第二十八条 经营者有违反被责令暂停销售,不得转移、隐匿、销毁与不正当竞争行为有关的财物的行为的,监督检查部门可以根据情节处以被销售、转移、隐匿、销毁财物的价款的一倍以上三倍以下的罚款。

·Article  28    Where  an  operator  commits  an  act  in contravention of an order to temporarily stop selling, and not to remove, conceal or destroy, property related to acts of unfair competition, the relevant control and inspection authority may, according to circumstances, impose on it or him a fine of more than twice and less than three times the price of the property which has been sold, removed, concealed or destroyed.95 对行政处分决定不服的处理对行政处分决定不服的处理·第二十九条 当事人对监督检查部门作出的处分决定不服的,可以自收到处分决定之日起十五日内向上一级主管机关申请复议;对复议决定不服的,可以自收到复议决定书之日起十五日内向人民法院提起诉讼;也可以直接向人民法院提起诉讼。

·Article  29    Where  a  party  is  not  satisfied  with  the  decision  on punishment made by the relevant control and inspection authority, it or  he  may,  within  fifteen  days  from  the  date  of  receipt  of  the decision on punishment,apply to the competent authority at the next higher  level  for  reconsideration;  where  the  party  is  not  satisfied with the decision made after reconsideration, it or he may, within fifteen days from the date of receipt of the written decision made after reconsideration, institute proceedings in the people's court; the party may also directly institute proceedings in the people's court upon receipt of the decision on punishment.96 关键词关键词 key words·复议reconsideration97 滥用政府权力限制竞争行为的法律责任滥用政府权力限制竞争行为的法律责任·第三十条 政府及其所属部门违反本法第七条规定,限定他人购置其指定的经营者的商品、限制其他经营者正当的经营活动,或者限制商品在地区之间正常流通的,由上级机关责令其改正;情节严重的,由同级或者上级机关对直接责任人员给予行政处分。

被指定的经营者借此销售质次价高商品或者滥收费用的,监督检查部门应当没收违法所得,可以根据情节处以违法所得一倍以上三倍以下的罚款·Article  30  Where  a  local  government  and  its  subordinate  departments,  in contravention to the provisions of Article 7 of this Law, force others to buy the goods  of  the  operators  designated  by  them,  restrict  the  legitimate  business activities of other operators, or restrict the normal flow of goods between regions, the  higher  authorities  shall  order  them  to  rectify  the  situation;  where  the circumstances are serious, the competent authorities at the same level or the next higher  level  shall  take  disciplinary  sanctions  against  the  persons  directly responsible.  Where  the  designated  operators,  taking  advantage  of  this  illegal arrangement, foist inferior but high-priced goods on buyers or make exorbitant charges, the control and inspection authorities shall confiscate the illegal income and may, according to circumstances, impose a fine of more than twice and less than three times the illegal income.98 监督检查人员滥用职权、玩忽职守的法律责任监督检查人员滥用职权、玩忽职守的法律责任·第三十一条 监督检查不正当竞争行为的国家机关工作人员滥用职权、玩忽职守,构成犯罪的,依法追究刑事责任;不构成犯罪的,给予行政处分。

·Article  31  Where  a  staff  member  of  the  state  organs monitoring  and  investigating  acts  of  unfair  competition abuses his powers as neglects his duty, which constitutes a crime,  he  shall  be  prosecuted  for  his  criminal responsibility according to law; where the act does not constitute a crime, he shall be disciplined administratively.99 关键词关键词 key words·行政处分be disciplined administratively100 监督检查人员徇私舞弊的刑事责任监督检查人员徇私舞弊的刑事责任·第三十二条 监督检查不正当竞争行为的国家机关工作人员徇私舞弊,对明知有违反本法规定构成犯罪的经营者成心包庇不使他受追诉的,依法追究刑事责任。

·Article  32  Where  a  staff  member  of  the  State  organ monitoring and investigating acts of unfair competition acts irregularly out of personal considerations and intentionally secreens an operator from prosecution, fully knowing that he  has  contravened  the  provisions  of  this  Law,  which constitutes  a  crime,  the  said  staff  member  shall  be prosecuted for his criminal responsibility according to law.101 第五章 附那么第五章 附那么 〔第〔第33条〕条〕  Chapter 5  Supplementary Provision102 时间效力时间效力·第第三三十十三三条条  本本法法自自11999933年年1122月1日起施行。

月1日起施行·Article 33  This Law shall enter into force on December 1, 1993.103 Harmfulness of Fake Commodities·           At the present time, fake commodities in the Chinese market become prevailing a lot. In my opinion, there are some reasons as follows. In the first place, some small enterprises are involved in counterfeiting for profits and other enterprises fail to combat counterfeit goods because it is costly and inefficient. In the second place, consumers don’t have enough loyalty to domestic brands or concern about using counterfeited goods, which leads to insufficient support for businesses’ efforts to preserve their brands. In addition, corrupt law enforcement officials have helped encourage the making and selling of fake goods. Finally, traditional Chinese ideas of submission and tolerance limit the efforts of enterprises and consumers to stop this practice.104 Harmfulness of Fake Commodities·      As  we  know,  fake  commodities  can  be  very harmful to our country.  On the one hand, counterfeit products  are  inferior  to  originals,  causing  a  product quality  problem  that  is  fast  becoming  a  destructive force  within  the  economy.  It  threatens  the  safety  of people’s property and lives and violates the legal rights and  interests  of  businesses  and  consumers.  On  the other  hand,  low-grade  and  poor-quality  domestic products cannot meet the need of a globalized market. As China’s entry to the World Trade Organization ,this issue becomes even more obvious.105 Harmfulness of Fake Commodities·        What measures should we take? In my opinion, selection  of  those  top  news  stories  is  part  of  the national  campaign  against  counterfeiting.  But  as  a systematic  social  project  led  by  the  government,  it also  needs  the  participation  of  business  and consumers. Joint efforts are vital to ensure the healthy development  of  the  commodity  circulation  market and the country’s economic growth as well. 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 南京财经大学法学院院长沈木珠沈木珠教授        沈木珠,先后兼任中国国际私法学会理事、广州和深圳仲裁委员会仲裁员。

1995年经全国评选获十大“杰出青年法学家〞称号,这是中国10名杰出青年法学家中唯一的一名女学者1999年4月,任中南政法学院国际法研究中心主任及国际经济法系研究生导师组副组长现任南京财经大学法学院院长117 沈木珠发表论文一览表1、法官与执法人素养〔3500〕99年7月15日国家权威报刊?法制日报?学术专论 2、也谈执法公正〔3000〕99年8月12日国家权威报刊?法制日报?法意 3、立法执法守法关系辩析〔3000〕99年8月19日国家权威报刊?法制日报?学术专论 4、司法对新闻报道的约束〔4000〕99年10月14日国家权威报刊?法制日报?学者论坛 5、海上保险适用的法律及其完善探讨〔10000〕99年第6期中国核心期刊?法商研究?〔中南政法学院学报〕 6、枉法背景下的现代“食客〞〔2500〕2000年4月9日国家权威报刊?法制日报?理论版 7、格式化下的非正义〔3000〕2000年4月16日国家权威报刊?法制日报?法意8、组织行为与制度侵权〔3000〕2000年5月21日国家权威报刊?法制日报?法意 9、举报蒙难谁之过〔6000〕2000年第5期国家级期刊?中国商法?头条 10、枉法功奖观〔2000〕2000年6月4日国家权威报刊?法制日报?理论版 11、也谈司法仪式与法官尊严〔3000〕2000年6月11日国家权威报刊?法制日报?法意  118 沈木珠发表论文一览表12、司法枉法何时了〔5500〕2000年第6期国家级期刊?中国商法?头条 13、人民呼唤司法法治〔5500〕2000年第6期国家级期刊?中国商法? 14、枉法背景下的现代食客〔3500〕2000年第7期国家级期刊?中国商法? 15、论网络四种法律关系〔3500〕2000年第8期国家级期刊?中国商法?16、网络法律行为探讨〔3500〕2000年7月27日国家权威报刊?人民法院报?理论版头条 17、腐败新招术〔2000〕2000年7月30日国家权威报刊?法制日报?理论版 18、中国效劳贸易立法探讨〔上〕〔3000〕2000年7月30日国家权威报刊?国际商报?头版头条 19、电子商务立法探讨〔4000〕2000年8月5日国家权威报刊?人民法院报?理论版头条 20、中国效劳贸易立法探讨〔下〕〔2000〕2000年8月6日国家权威报刊?国际商报?头版 21、电子商务立法初探〔3000〕2000年8月13日国家权威报刊?法制日报?学者论坛119 沈木珠发表论文一览表22、司法仪式与法官尊严〔4000〕2000年第8期江苏省政府刊?行政与法制? 23、透视司法强权〔9000〕2000年第9期国家级期刊?中国商法?头条 24、司法鉴定的法律效力〔4000〕2000年第9期国家级期刊?中国商法? 25、司法法治的思考与设想〔15000〕2000年第5期中国核心、权威期刊?法商研究??高等学校文科学报文摘?摘要转载 26、由谁保护非公有经济的合法权益〔4000〕2000年第6期吉林省级期刊?行政与法?〔吉林行政学院学报〕 27、中国电子商务立法的几个问题〔5000〕2000年第6期中国核心期刊?国际商务??对外经贸大学学报? 28、反垄断法:身系万户千家〔3000〕2000年10月29日国家权威报刊?法制日报?法意 29、从“吕科事件〞看中国网络平安立法〔5000〕2000年第12期国家级期刊?中国商法? 30、网络平安立法的滞后与前瞻〔4000〕2000年11月19日国家权威报刊?法制日报?理论版 31、法官庭审与法官考试〔4000〕2000年第11期江苏省级期刊?行政与法制? 32、关于电子商务立法问题〔10000〕2001年第1期中国核心期刊?河北法学?头条 33、电子商务立法的问题与思考〔15000〕2001年第1期中国核心期刊?法商研究?〔中南政法学院学报〕120 沈木珠发表论文一览表34、论“法律走私〞〔6000〕2001年第3期辽宁省级期刊?经济与法? 35、国际效劳贸易立法探讨〔7500〕2001年第1期吉林省级期刊?行政与法?〔吉林行政学院学报〕 36、正确认识电子合同的效力〔3500〕2001年第1期中国核心期刊?法学杂志? 37、GATS与中国效劳贸易立法〔13000〕2001年第1期中国核心期刊?学术季刊?〔上海社科院〕 38、论计算机软件保护及法律适用〔8000〕2001年3期中国核心期刊?法律适用?〔国家法官学院学报〕 39、电子合同效力辩析〔4000〕2001年第1期江苏省级期刊?行政与法制? 40、司法制度性侵权及防范〔8000〕2001年第2期吉林省级期刊?行政与法? 41、中国电子商务立法再探讨〔3200〕2001年3月2日国家权威报刊?人民法院报?理论版 42、网络平安立法问题与对策〔6000〕2001年第3期中国核心期刊?法学杂志? 43、?示范法?与中国电子商务立法〔7500〕2001年第4期江苏省级期刊?行政与法制? 44、论TRIPS协议与中国知识产权保护〔12000〕2001年第3期国家重点期刊?江海学刊? 121 竞争法学122 E-mail:zhh6868@yahoo     ·Contact   me123 。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档