日语学习日语学习 日本农历月份的别称及寓意日本农历月份的别称及寓意对很多学习日语的朋友来说,月份的日语说法并不陌生不过谈到日本的古 代月份说法,这里面可就有学问了如果感兴趣的同学,还可以看一下有关 “日语星期的来历和快速记忆法”日本自从 1872 年才开始使用公历之前使用的旧历根据月亮的运行规律来划 分月份,和中国的农历差不多因此,民间留下了“以月为本”的季节意识, 并把相关词语作为月份的名称流传了下来即便是现在我们也经常能在一些书 信中发现类似于“師走”的叫法到底这些月份称谓的背后,有着什么样的寓 意呢?一月一月→→睦月(むつき)睦月(むつき)一月,也常称为“正月”,过去人们到了正月,都会聚集起来庆祝自己平安无 事地又过了一年,因此“睦月”就是“人们亲睦欢聚之月”的意思二月二月→→如月(きさらぎ)如月(きさらぎ)这个就比较难懂了きさらぎ”本来的汉字是“衣更着”,“再穿一件衣服” 的意思,表示二月天气最为寒冷三月三月→→弥生(やよい)弥生(やよい)源自“弥弥(いよいよ)”,本意是“新”,表示三月是万物复苏的季节四月四月→→卯月(うづき)卯月(うづき)“卯月”是“卯之木(うつぎ)”的谐音,“卯之木”是日本古歌集中表示 “初夏”的季节语。
五月五月→→皐月(さつき)皐月(さつき)“皐月”源来自农耕,五月是插播秧苗(なえをさす)的月份,也就是“早苗 月(さなえつき)”,经过演变,变成了“皐月”六月六月→→水無月(みなづき)水無月(みなづき)“水無月”的语源有一些争议,一种比较常见的说法是,“无”是“な”的和 音字,“水無月”本来应该是“水之月”,也就是“多雨季节”的意思七月七月→→文月(ふみづき)文月(ふみづき)本来写作“文披月(ふみひらきつき)”,表示人们在七月夕时写歌著文,抒 发胸怀八月八月→→葉月葉月 ( (はづき)はづき)“叶月”古时没有浊音,写作“はつき”,又称“月见月(つきみづき)” 红叶与中秋之月,指的都是阴历八月的景物九月九月→→長月(ながつき)長月(ながつき)原作“夜長月(よながつき)”,表示“黑夜渐渐变长”的意思十月十月→→神無月(かんなづき)神無月(かんなづき)名称来自民间神话,因此非常有名相传十月份诸神都聚集在出云开会,整个 日本国中无神,因此被称作“神無月”与此相对,在出云地区,十月则被称 为“神有月(かみありつき)”十一月十一月→→霜月(しもつき)霜月(しもつき)“霜月”,即“霜降之月”,很容易理解。
十二月十二月→→師走(しわす)師走(しわす)这里的“師”指的是僧人到了旧历十二月,除灾祛邪的祭典和法事非常多, 僧人们受邀到不同的村中去诵经,来回奔波,十分繁忙,因此有了“師走”之 名。