文档详情

船公司SO英文名称翻译对照

鲁**
实名认证
店铺
DOCX
20.95KB
约7页
文档ID:467222401
船公司SO英文名称翻译对照_第1页
1/7

船公司SO英文名称翻译对照Booking number :订舱号码Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE :截柜日期,截关日closing Date/Time :截柜日期SI CUT OFF date/time :截提单补料日期 /时间Expiry date :有效期限,到期日期Sailing date:航行日期/船离开港口的日期):预计到达时ETA ( ESTIMATED TIME OF ARRIVAL间,到港日ETD ( ESTIMATED TIME OF DELIVERY ):开船日ETC ( ESTIMATED TIME OF CLOSING ):截关日Port of loading ( POL ):装货港Loading port :装货港From City: 起运地EXP ( export) :出口Final destination :目的港,最终目的地Place of Delivery (POD)或 To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port :卸货港Load Port: 卸货港Dry :干的 /不含液体或湿气Quantity :数量cargo type:货物种类container number :集装箱号码container :集装箱specific cargo container特不中货物集装箱Number of container :货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight :净重Actual weight: 实际重量, 货车, 集装箱等运输工具装载后的总重量Laden :重柜remarks :备注remarks for Terminal :堆场/码头备注 piace of receipt:收货地Commodity :货物品名intended:预期ETD: 预计开船日期Booking NO: SO 号码 / 订仓号码Shipper: 发货人Container No ( Number ) :集装箱号码Equipment Number :货柜号码Reefer Tetails: 冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF :指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF : 指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF :文件结关时间 (可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature :货物种类booking Party :Full return location :Full return CY :Awkward:Break bulk: service contract NO :服务合同编号,Wquipment size/type :SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG 是 Booking 的简写,那就是订舱人员Regional BKG#: 预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#: 提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY: 提空柜地点Empty Pick up Date: 提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS 到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery :交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q / ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists:如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper7 own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 /危险标志Internal :中心的,内部的Released: 释放,放行MT 就是指吨,英文叫 METRE TONECustomer:客户FCL full container load : 整柜FCL :整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier :承运人Trucker: 拖车公司 /运输公司Tractor NO :车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location :提柜地点Stuffing: 装货地点Terminal: 还柜地点Return Location :交柜地点Full Container Address: 还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port: 卸货港Destination: 目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. : 托运单号码Temp: 温度Vent: 通风Humidity: 湿度PTI: 检测Genset:发电机Instruction: 装货说明Special Requirement:特殊要求GWT :(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC :货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter : 驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum) : 最小的,最低限度M 或 MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档