文档详情

奇,幻潮之神奇,药水

凯和****啦
实名认证
店铺
DOCX
26KB
约21页
文档ID:316085767
奇,幻潮之神奇,药水_第1页
1/21

本文格式为Word版,下载可任意编辑奇,幻潮之神奇,药水 篇一:A Magical Potion 奇妙药水 1.A Magical Potion Morning Dew ? The world awakens each day from its nightly slumber n. 睡眠;麻木状 态;静止状态, transformed by a sparkling adj. 闪闪发光的,闪烁的;起泡沫的layer n. 层,层次;膜;[植]压条;放置者,计划者of morning dew n. 珠,滴;露水;清爽on the grass, on flower petals and leaves, on cars and car windows. These glistening droplets last only a little while, an integral part of what imbues the early morning with its aura of magic. If we sleep too late, we miss the magnificent display of sunlight playing upon an infinite amount of tiny crystal balls. To step onto the dew-covered grass is to anoint our feet with a form of water that comes only once a day for a short time, a rarefied gift of the night air that will soon evaporate in the full light of the sun. If we inhale slowly and consciously enough, it is almost as if we are drinking in this magical elixir formed in the boundary between darkness and light. In one myth, morning dew i s believed to be tears from heaven, and in another, the droplets are poured from the vessel of the goddess of dawn. When we see the earth draped with these shimmering drops, it is easy to imagine fairies bathing in the water, or a sky god weeping from a longing to be closer to his beloved earth goddess. Seeing the sparkling beauty of the earth emerging from darkness, we may understand this longing in terms of our own gratitude; how blessed we are to be here. Perhaps heaven really does long to be here on earth, and perhaps that is why we are here—as conduits between the divine and the earthbound. As we drink the morning dew in with our eyes, our skin, our breath, it is easy to imagine that it really is a magical potion, a gift from heaven, a reminder of our true purpose, and a daily opportunity to be transformed. 篇二:魔法药剂与药水修改。

《魔法药剂与药水》 魔药课是学习识别并区分各种草药的性能,学习调配各种功能的药水学习这门课不需要用任何魔咒,只需要把握方法、明白作用提高声望,酿造荣耀,甚至阻拦死亡,魔药都可以办得到——前言 编者:典典点点音乐猫 鸣谢:薰衣草香飘啊飘 第一章复方汤剂 这种魔药可以让人变成另外一个人但是切记,这种魔药只能用于人与人之间的变形,赫敏曾经误将一根猫毛放进复方汤剂并且服下,结果变成了人不人猫不猫的模样,并且不能自行复原。

后被庞弗雷夫人治好要是在人与人之间变形,是有时间限制的,时间到了人就会变回原样,一般来说是一个小时 材料:熬了21天的12只草蛉虫 ,1盎司粗锑, 4只去口器的蚂蟥, 2/3盎司满月时采摘的流液草 , 3德拉克马(质量单位)粉状氯化铵 , 两耳草叶粉 , 1掐双角兽角粉 , 硝石、汞、铁的锉末 , 干非洲树蛇皮条, 想变的那个人身上的东西 其次章白鲜 是一种奇妙的跌打损伤药,在第7部中,三人组在外寻觅魂器时,也是赫敏随身带的一种魔药,罗恩受伤时,赫敏在伤口上滴了三滴,绿色的烟雾马上升腾起来,烟雾散去后,伤口的血就止住了,看起来就像是愈合了好几天之后的样子,新的皮肤重新长出。

所以,只要没有伤到骨头的外伤,是根本都可以用这种魔药的 第三章福灵剂 会给服用它的人带来幸运的魔法药剂,直到作用消失之前,想做的所有事都会成功画外音:我开个玩笑:要是以前(哈利波特没出生时)高手都熬制一些福灵剂,那不是在面对伏地魔的时候喝一口,就能轻而易举的击败他了么?】配方暂不明了,不过原著通过赫敏的嘴中我们知道十分繁杂,稍有不慎后果不堪设想而且会根据喝的多少决定药效时间,不过它也有副作用在体育竞赛、考试或竞选等有组织的比赛中是阻止使用的 第四章迷情剂 世界上最有效的爱情魔药,闪烁着珍珠的光泽,有着特有的成螺旋形上升的蒸汽。

但是服用了他的人会对他做了什么一无所知,整个人处于迷魂状态它的气味因人而异,根据个人的喜好而定譬如赫敏热爱罗兰香牙膏的味道,所以她在魔药课堂上闻到的迷情剂的味道里就有罗兰香牙膏的味道因此,谁也不知道迷情剂真正的味道是什么,就像不知道博格特真正的样子一样另外,在哈利波特6中提到了一句:除了特别理由(如教书),霍格沃茨里被阻止带入迷情剂 笔记 开课!!!!!!!!!!!!!!! 嘛~~~~~~~~我先自我介绍一下~~~~~~~~~~~~~我是你们的教授~~~~~~~~~~~~~我有好多名字所以你们随意称呼~~~~~~~~~~~~刚刚教完黑魔法防卫~~~~~~现在开头是魔药课~~~~~~~~~~~~~~~魔药课可不是一般的课程哦~~~~~~~~~~~~~魔药学是一门奇妙而又繁杂的学科,他是霍格沃茨中仅次于变形术的最难学科。

好好学就不难了) 在我的课堂上,不需要你傻乎乎的挥舞着魔杖, 。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档