文档详情

日本相扑文化

第**
实名认证
店铺
DOC
59KB
约9页
文档ID:31013283
日本相扑文化_第1页
1/9

日本相扑文化摘要相扑,是一种以角力为主要形式的徒手格斗之道日本相扑的历史非常久远,相传在公元前就已出现,它源于日本农耕文化,是民间用来占卜丰歉的祭祀仪式,后来随着社会的不断发展,相扑运动趋于成熟和完善,形成了现代的相扑之道相扑运动是日本文化的重要载体之一,作为日本的国技已经有很长的历史,在日本的文化系统中也有其特殊的地位,是日本传统文化中不可或缺的一部分现在,相扑也作为日本的“形象大使’’而成为其一种外交手段,也就是所谓的“相扑外交”它蕴含着日本人独特的审美情趣,凝聚和体现了日本传统的文化和民族精神同时,相扑也是日本文化中非常深奥、最难理解的文化之一前言相扑的日语发音为「すもぅ」,「すもぅ」在日语里本来是指争斗和格斗的意思相扑(sumoo)亦称角力、角觝关于“相扑”汉字的来源,有两种说法,一种说法是印度人将释迦牟尼传记《佛本行集经》翻译成汉字时,将印度的徒手搏斗竞技翻译成“相扑打;另一种说法是相扑源于中国中国和日本两国在历史上都有相扑从一些出土文物看,中国秦汉时期的角抵形象同日本现在流行的相扑很相似至迟在西晋初年,中国已有相扑的名称唐宋元明清各代,相扑活动一直盛行到了清代中叶,相扑的名称才逐渐消失。

现代,相扑一直被认为是日本的武技,其实,相扑原是我国古代“角抵”的一种早在西汉初年,冀州(今河北)一带流行着一种民间游戏:人们戴着有角的面具互相比武、斗力这种既是竞技又是表演的活动,被称为“角抵",又名“蚩尤戏一司马迁在《史记·黄帝本记》中曾记载:“蚩尤氏头有角,与黄帝头,以角抵人,今冀州为蚩尤戏"将“角抵"与黄帝战蚩尤的传说联系起来,这就足够说明它的漫长历史古代的“角抵"的范围很广,相扑仅是其中一部分到宋代,角抵"一词才专指摔跤一类活动,亦称相扑①“天子乃命将帅讲武,习射御、角力"@从中国晋朝的历史书也可以追溯到“相扑"这个词此外,相扑一词曾出现于我国历史小说《水浒传》中,作者施耐庵在第二回“王教头私走延安府九纹龙大闹史家村"这一节介绍高俅时写道,此人喜欢“刺枪使棒,相扑玩耍"可见我国古代曾将摔跤称作相扑日本《相朴之始》一书说,日本的相扑最早出现于公元前23年垂仁天皇统治时期日本体育百科全书记载:“日本的相扑与中国的角抵和拳法有相互关系一日本历史考古学家池内宏和梅原末治合著的《通沟》一书也说,日本的相扑同中国吉林省吉安县出土的公元3"-'5世纪古墓壁上的角抵图极相像;同中国唐宋时代的相扑比赛形式和规则也近似。

从诸多出土文物等历史资料我们可以知道,在日本远古时代,人们就从事着和相扑相同的竞技活动人们熟知和相扑有关的考古出土文物有:在和歌山市附近古坟中挖掘出来的男子力士陶俑这个出土陶俑被认定为六世纪初的文物,陶俑上的男予,赤裸身体,腰上裹着兜裆布,有点疲惫地向前伸着两手现冈山县牛窗町也出土了肩扛着罐的偶人陶器,陶器上也映有两个男了揪打的图形此外,在日本其他地方出土了装饰用的陶器和力士陶俑,这些被认定为五世纪末至六世纪的作品 “在兵库县西宫山的古坟中,也发掘出了陶器的瓦罐,大约是六世纪末的在瓦罐的上方,刻有四个人,右侧两个体格健壮的人,相互把粗壮的两手架在对方的身体上,呈激烈打斗状 但是说到底这些都只能证明在日本从远古时代人们就已经在进行相扑的原型的格斗,而不像现在这样确立了具有特定方式的相扑当时世界各地人们以各种形式举办格斗活动,这种格斗是从自然发生的格斗派生出来的、类似于今天的相扑活动古代的日本列岛还不是高度统一的社会,我们可以认为在当时的日本人们以各种形式举办着有地方特色的格斗活动研究者一致的看法是,作为日本一种传统文化的相扑文化,相扑不只是一项体育运动,还是一种体现日本物质文明和精神文明的文化,这已经是不容置疑的了。

历史悠久的日本国技相扑,不只是一项一对一地对抗的格斗术,甚至可以说是始于礼、终于礼的不仅仅追求胜利的体育项目虽然作为一项竞技体育活动,有其竞争的残酷性的一面,但是贯穿于始终的是有力士们以及整个相扑界都严格遵守的独特的相扑之礼,从与力士级别相应的各种不同的穿戴打扮到土依场上的各项摆设仪式,无一不透露着独特的文化气息”相扑作为日本的传统文化遗产让日本人如此痴迷,成了人们了解日本、了解日本人、了解日本文化的一个窗口,但是对于外国人来说,日本相扑实为一种难解的文化现象学者金舒莺说:“没有观赏过相扑抑或道听途说的人不能理解相扑是理所当然的,即使亲眼目睹过相扑比赛的人也未必能看懂其中的门道也许有人说,相扑不过是一种快速而激烈的运动,不过是体力和意志的较量而已,这种理解其实是不完全的,因为相扑不仅仅是一种纯粹的运动,它还蕴含着丰富的民族传统和独特的美学情趣,在深层意义上,它更是民族始终不渝的一种热情,一种民族精神的体现”相扑文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财务和精神财富的总和日本相扑文化是日本人民长期创造形成的产物,是一种社会现象,同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物可以说,日本相扑文化是日本及日本民族的历史、地理、风土人情、传统风俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等的体现。

它首先是日本相扑人的文化;它是相扑实践的向导,具有不可忽视的基本功能;日本相扑在实践的过程中,相扑文化又明显地表现出了它的进取性、向上性;在发展的过程中,不断改革,不断完善,这是日本相扑文化的生命所在,也是关键所在;日本相扑文化将相朴人一般的实践活动提升到文化的轨道上,使之得到快速的进行和发展;日本相扑完善的过程实际上是一个由本质内容向形式转变的过程;日本相扑文化一方面是对其形式进行改造、整合或创造;另一方面就是科学地对待全部的文化要求,辩证地对待和处理这些要求,使其满足现在的日本社会发展需求2007年6月,据日本中央调查社的调查,日本人最喜欢的运动是棒球,接下来是足球,第三位是相扑而在1995年之前的历史调查中,至少有一半人选择相扑为最喜欢的运动那么,日本大众为何如此喜欢相扑运动呢?相扑的魅力究竟是什么?日本相扑反映了日本人的什么审美心理?以下笔者试做分析一、各时代相扑运动社会文化在日本远古时代,相朴运动被称为祈求丰收、祭神拜佛的“丰登礼仪相扑”人们通过相扑这种格斗的表现形式,向神灵祈祷,占卜神意,以祈求丰收所以一提起远古时代的相扑运动,我们马上就会联想到相扑是“祭奠天长地久,风调雨顺,五谷丰登,无上荣辉"的活动。

进入八世纪,相扑从民间引进到皇宫,成为供天皇及宫廷大臣们观赏享受的一种娱乐相扑节成为国家级的占卜仪式,选择在一年的农业活动的中期7月7日举行占卜仪式,就是为了驱除前半年的厄运,祈求全国农业丰收同时,相扑节在某种意义上象征着天皇的绝对权威相扑运动反映了贵族文化的一个方面,标志着以宫廷为中心以接受外来先进文化的贵族为主体的都市文化兴盛繁荣随着幕府政权的建立,武士的前途和地位和武艺相扑紧密相连,武艺相扑成为将军、诸侯们观赏的一种娱乐奉纳相扑是为了修建-修复寺院神社、桥梁等筹措资金而举行的,政治色彩逐渐淡化,逐渐发展成为大众乐于接受的一种表演艺术这时期的相扑运动反映出:第一、武士成为文化方面新的主宰者,在吸收传统贵族文化的同时创造出独具特色的“武士文化"第二、文化的庶民化倾向和向地方的普及比前一个时代有了更进一步的进展近世的相扑形成了一套规范的比赛规则,逐渐走向职业化,成为一种高雅的表演艺术这时期的相扑运动反映出:文化的创造者从武士和豪商等上层“町人"扩展到中小工商业者等一般庶民阶层,并且地方和农村的文化普及也有了很大发展;享乐主义倾向、颓废主义风潮很强近代相朴带有浓厚的政治色彩,从“相扑是野蛮的游戏”遭排斥,到“相扑是日本精神的真髓”受欢迎,几起几落,逐步形成大相扑公演机制。

现代相扑更加完善发展,分为专业相扑和业余相扑,被列入体育大会的正式比赛项目成为传承日本传统文化的“国技"这时期的相扑运动反映出:在继承日本文化传统的同时,迅速引进了西洋近代文化,建立起了日本独特的新文化;文化发展、普及尤为显著,更进一步大众化;经济高速增长期大大改变了人们的生活方式和思维方式,生活文化有了快速进步,变得越来越科学化、合理化、现代化一、日本相扑运动的程序和礼节符合日本传统文化相扑来源于日本神道教的宗教仪式,它讲究程序,注重仪式感,重视礼节,提倡“以礼开始,以礼结束”例如,横纲级力士出场有自己一套独特的仪式以显示尊贵,这是因为晋升横纲非常困难力士首先要达到大关级,然后要连续两次赢得大赛,最后还要通过日本相扑协会对他人格和品行的严格审验在横纲级创立至今的300多年历史里,只有68名力士拥有这个殊荣:再如、力士的发型,高等级和低等级力士的发型也不一样这些发型都是日本江户时期的流行式样,当然它们被保存下来也不仅因为传统,留这样的发型在跌倒时能起到保护头部的作用;在相扑比赛时,选手们会做一些有象征意义的动作,如摊开双于以示自己没有携带武器,把腿迈向空中然后顿足,象征着驱赶恶鬼最让人感兴趣的是力士们都会在场上撒盐,据说这样可以保持赛场的清洁,同时还有防止受伤的作用。

不过撤盐也不是每个力士都能做的,级别很低的力士就没有这样的特权;相扑比赛中常会出现双方选手蹲下却又起身回到角落的场面这被称为“冷战”,能够使选手们充分做好准备比赛有时候在几秒钟内就会完成,但是“冷战"最长却能够达到4分钟对于相扑爱好者来说,冷战的精彩不亚于正式的比赛;当力士们都已经准备好了之后,被称为“行司’’的裁判员将手中的扇子指向场地中央,一声令下,令人激动的相扑比赛就开始了众所周知,日本是一个非常重视礼仪的国家,日本拥有它不同于西方国家和中国的独特的“礼仪文化’’日本社会重视礼节,渗透到日本人的日常工作、学习和生活中比如,在日本,对尊长及不太了解的人,要使用客气、礼貌的语言表达方式,即敬语;上班与上司同事们见面时要打招呼,下班时也要打招呼,见到客户要问候,这些都是工作中的基本礼仪;日本人不喜欢针锋相对的言行与急躁的风格,把善于控制自己的举动看作一种美德,他们主张低姿态待人;日本的“鞠躬文化”也是日本礼仪文化的要素之一,日本人为表示恭敬礼貌,经常“鞠躬",不仅在初次见面使用,而且在日常的见面和分手道别、感谢、道歉的场合也频繁地使用;日本人待人接物态度认真、办事效率高,并表现出很强的纪律性和自制力约会总是正点,很少误时;名片的使用相当广泛,特别是商人,初次见面时有互相交换名片的习惯,名片交换是以地位低或者年轻的一方先给对方,这种做法被认为是一种礼节,递交名片时,要将名片正对着对方;每年夏季和阳历年都要给对自己有过帮助的人送礼盒,表达谢意;在公共场合,不大声说话,不吸烟,不使用等等。

相扑比赛中看似繁琐的程序和礼节,符合“礼仪之邦"日本的社会历史文化背景,所以一直传承至今二、日本相扑运动反映出日本社会严格的等级制度‘做一个相扑选手是有门槛的,身高低于1.73米无缘如门这些孩子从小在相扑部屋中接受严酷的训练,低级别选手要伺候高级别选手,除了吃“力士火锅”催肥增力,严格打磨身体素质之外,他们还要苦练相扑技术“技麻利”七十手和传统技术四十八手冬练三九,夏练三伏"培养的不但是技术和能力,还要养成“动如猛虎,静如卧兔”的勇猛,渊亭岳峙般的自尊,以及钦伏于强者的坦荡相扑手绝无绯闻,烟酒不沾,有志于此的年轻人一旦成为职业选手,就踏上了一条近乎自虐的人生道路,他们按比赛成绩,分为十个等级:序之口、序二段、段、幕下、十两、前头、小结、关胁、大关、横纲连输几场就要将级,即使你最终成为横纲,如果接连失败,也要被“劝退”,让你退休相扑最不同于其他竞技项目的特殊之处在于它森严的等级制度任何人进入专业相扑界,都必须从最低做起相扑士从服饰发式,到吃饭,上厕所、洗澡、乃至睡觉的生活细节,都要根据相扑的等级列出严格的先后次序相扑士分为十个等级,而相扑生涯就像是在攀登金字塔,千辛万苦升上一级,如果连续输几场就会降回下一级,不进则退,不同级别相扑士的物质环境和精神生活也有天壤之别。

此外,相扑也是一个有一定风。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档