4.双关和夸张一 双关语(pun)•(一)双关的含义 •在英语中,paronomasia或Pun(双关谐语)指同音异义或一词多义 之语,起到诙谐只用,即利用单词或词组的多重含义,或相同相似 的发音来达到言在此意在彼的特殊效果 •例如 •1)We must all hang together, or we shall all hang separately.(我 们必须团结在一起,否则就会被分别绞死) •——富兰克林 •2)—what does that lawyer do after he dies? • — lie still (lie 躺,撒谎 ) •译文A:—那个律师死后干什么? • —静静的躺着 •译文B:—那个律师死后还能干什么? • —躺着说鬼话双关语的分类从双关语的含义可见双关语大致可分为谐音双关harmonic pun和语义双关semantic pun 1.谐音双关谐音双关指由拼写相似,发音相同或相近的词构成的双关。
例如 (1)喂(胃),你好吗? (药品斯达舒胶囊广告语) (2)趁早下“斑” ,不要“痘”留 (xx化妆品广告) (3) you will go nuts about the nuts you get in Nux.这是一则坚果广告,居中(go) nuts表示热衷的,发狂的第二个nut表示的是坚果, Nux字不同而音相似,表示坚果商标三则连用所构成的双关,声调铿锵充满情趣 2 .语义双关 语义双关指词语的多义性在特定环境下构成的双关 例如 (1)From sharp minds, come sharp products. ——夏普产品,来自智慧的结晶 (2)好娃娃生病好娃娃帮,好娃娃让好娃娃更健康 ——好娃娃系列药品广告语 (3)人类没有联想,世界将会怎样? ——联想电脑夸张(hyperbole)二 夸张(hyperbole)英语的hyperbole和汉语的夸张完全一样夸张就是在现实的基础上对某 些事物的特征做艺术上的扩大或者缩小,故意言过其实夸张是为了强调 以便给人深刻印象,而不是欺骗手段夸张是一种艺术手法,富有感染力 ,能够引起人们丰富的想象 例如 1)今年二十,明年十八 ——白丽美容香皂 2)making a big world smaller. 有了我们,世界变得更小了。
这是德国汉莎航空公司的一则广告,借用夸张手法来表明汉莎航空公司飞 往各地,很快便可到达目的地 3)take Toshiba, take the world. 东芝在手,世界在握 ——Toshiba广告。