个人对华盛顿的评价总结作为美利坚合众国的奠基人,华盛顿的名字家喻户晓,他的声望主要来自____方面的工作:第一,他在美国独立战争中是一位成功的军事领袖诚然,他决非是一位军事天才,当然也决不能与亚历山大和凯撒一类的将军相提并论他的成功看起来似乎是由于同他对垒的英军将领的出人意料的无能,另一半才是由于他自己的才能尽管如此,人们也许记得,当美军将领遭遇惨败时,华盛顿虽然也小有失利,但他坚持作战,终于赢得了战争战争的最后胜利第二,华盛顿是立宪会议主席虽然他的思想对于美国宪法本身影响不大,但是他的支持者和他的名望对各州批准这部宪法却起了重大的作用当时有一股强大的力量在反对新宪法,如果没有华盛顿的支持,新宪法就不可能被采纳第三,华盛顿是美国第一任总统美国有一位华盛顿这样德才兼备的人作为第一任总统是幸运的翻开南美和非洲各国的历史,我们可以看到即使是一个以____年的华盛顿总统民主宪法为伊始的新国家,堕落成为军事1国家也是易如反掌华盛顿是一位坚定的领袖,他保持了国家的统一,但是却无永远把持政权的野心,既不想做国王,又不想当1者他开创了主动让权的先例──一个至今美国仍然奉行的先例与当时的其他美国领袖如托马斯·杰弗逊、詹姆斯·麦迪逊、亚历山大·汉密尔顿等相比,乔治·华盛顿缺乏创新的精神和深刻的思想。
对美国的形成,麦迪逊的贡献是重大的,而华盛顿的贡献几乎可以说是不可缺少的乔治·华盛顿在本册中的位置在很大程度上取决于人们怎样认识他给美国所带来的历史意义要求一个当今的美国人对那种历史意义做出不偏不倚的评价自然是困难的虽然美国在二十世纪中叶具有甚至比鼎盛时期的罗马帝国还要大的军事力量和政治影响,但是其政权也许不会象罗马帝国那样行之久远另一方面,美国所取得的技术成就有几项将来也会被其他民族视为有重大意义的,这一点看来是有目共睹的例如飞机的发明和人类在月球上的登陆就代表了过去世世代代人们梦寐以求的成果;很难想象1的发明将来会被看成是无足轻重的成就既然乔治·华盛顿大体上可以和罗马的奥古斯都·凯撒相媲美如果说把华盛顿排得略低了一点儿,那主要是因为他比奥古斯都领导的时间要短得多,还有许多其他人如本杰明·富兰克林、托马斯·杰弗逊和詹姆斯·麦迪逊对美国的形成也起了重要的作用但是华盛顿比亚历山大大帝和拿破仑这样的人物排得高些,因为他的功劳比起他们的来说是更加不可磨灭的个人对华盛顿的评价总结(二)华盛顿的译名第一次在中文里出现,是指美国首都名称,作“瓦声顿”,时在____年年,《东西洋考每月统记传》第一次述及华盛顿其人,译作“华盛屯”:美国“教授振举国者之君子,称华盛屯。
此英杰怀尧舜之德,领国兵攻敌,令国民雍睦,尽心竭力,致救其民也自从拯援国释放民者,不弄权而归庄安生矣15)____年,《东西洋考每月统记传》刊载《华盛顿言行最略》,为“华盛顿”译名首次出现此后,华盛顿名字在中文书刊里频繁出现,不同的译名有十多个,包括兀兴腾、瓦升墩、瓦升屯、漥性吞等这些不同的译名,多出现在十九世纪四五十年代,以后,逐步统一为“华盛顿”到二十世纪初,已经看不到其他译名译名由众多而单一的过程,是个逐渐雅化的过程其中,有两个典型的例子:其一是徐继畬对译名的选择徐继畬关于华盛顿的知识,主要得自美国传教士雅裨理他在《瀛寰志略》初稿《瀛寰考略》(1844)中,将华盛顿的名字全都写作“兀兴腾”,诸如“兀兴腾既得米利坚之地”,“兀兴腾,异人也,起事勇于胜、广,割据雄于曹、刘”四年后《瀛寰志略》(1848)出版,“兀兴腾”全部被改为“华盛顿”此前,使用“华盛顿”最多的,一是《东西洋考每月统记传》,二是裨治文____年出版的《美理哥合省国志略》徐继畬____年在与雅裨理接触时,可能还没有看到《东西洋考每月统记传》和《美理哥合省国志略》,及至____年杀青《瀛寰志略》书稿时,可能看到了《东西洋考每月统记传》和《美理哥合省国志略》,或其中的一种,觉得“华盛顿”译名比“兀兴腾”更雅,于是改用了“华盛顿”译名。
其二是褘理哲对译名的选择褘理哲(RichardQuartermanWay,1819-1895)是美国长老会传教士,生于乔治亚州,____年奉派来华,____月到宁波,参与管理印刷所和长老会在那里所设的男童寄宿学校年,他在宁波出版小册子《地球图说》,其中《花旗国》一篇述及华盛顿,用的译名是“瓦升墩”年,裨理哲将此书修订重版,书中的“瓦升墩”已一律改为“华盛顿”无论是瓦声顿、华盛顿、瓦升墩,还是兀兴腾、洼申顿、漥性吞,都是对Washington的音译由于中国方言的差异,不同地方人对同一音译会选择不同的汉字兀兴腾”、“漥性吞”,是用北方官话的读音来标注Washington,而“华盛顿”则是广东话来标注的使用“兀兴腾”的徐继畬是山西人,使用“漥性吞”的实际是谢卫楼的中国助手赵如光,是北通州人协助裨治文撰写《美理哥合省国志略》的中国学者梁植,是广东高要人,“华盛顿”之译名应该主要由他确定的但是,中文字不同于英文,“华盛顿”三个字合在一起是人名或地名,但拆开来,每个字都有独立的含义华、盛、顿三个字中,前两个字多作褒义,如华丽、华贵、华彩、盛大、旺盛、兴盛,连在一起,有华贵、兴盛之感,而“兀兴腾”或“漥性吞”,三个字连在一起,除了有表音的功能之外,很难让人产生美感,甚至有点稀奇古怪。
所以,以“华盛顿”替代“兀兴腾”、“漥性吞”之类译名,实际是译名雅化或美化的过程,这是与对华盛顿其人的崇敬心理联系在一起的第2页共2页。