酒店英语情景对话酒店英语情景对话:引客进房 Guiding the Guest to Their Rooms 引客进房 Floor Attendant (FA): (Smiling) Good afternoon, sir and madam. Did you have a nice trip? 下午好,先生女士,您们旅途开心吗? Mr. Bellow (B): Yes, thanks. 是的,感谢 FA: Welcome to the ninth floor. I’m the floor attendant. Just let me know if there is anything I can do for you. 欢迎到9楼,我是楼层服务员假如有什么须要,请告知我 B: Where is Room 908, please? 908房在哪儿呢? FA: Ah, Mr. and Mrs. Bellow. Would you care to step this way, please? It is along here. BELLOW先生、夫人,请走好,沿着这儿走就可以了。
Mrs. Bellow(M):Oh, how do you know our name? 你是怎么会知道我们的名字? FA: It was on the arrival list for room 908.Here we are. May I have your key, please? Let me open the door for you. 您们的名字在908房的预抵名单上,把房间的钥匙给我好吗?我帮您们开门 B: Here it is. 在这 FA (Knocks at the door first, opens it, and precedes the guests into the room and turns on the light) This way, please.(先敲门,然后引领客人进房间并开灯)这边请 B: Thank you. When will our baggage arrive? 感谢,我们的行李什么时候送上来? FA: Your suitcases will be here shortly. The bellman is handling them. 您们的行李立刻就送上来了。
行李员正在处理当中 B: Very well(Looking around the room.) 特别好(环视房间) FA: How do you like this room? 您觉得这房间怎么样呢? M: Oh, it looks comfortable and cozy. We like it very much. 看起来很舒适我们很喜爱 FA: (Drawing the curtains aside) The room is facing south and commands a good view of the Huangpu River. (把窗帘拉开)这房间朝南并面对着黄浦江,景色很好 M: Yes, how lovely it is! 是的,真的很美! FA:(Handing the room key to Mr. Bellow) Here is your key, Mr. Bellow.(把房间钥匙交给BELLOW先生)这是您的钥匙 酒店英语情景对话:预订客房 Making a Reservation 预订客房 Reservationist(R): Good afternoon. What can I do for you? 下午好,我能帮您什么吗? Client (C) : Good afternoon. I’m calling from Beijing Foreign Trade Company. Is it possible for me to have a suite? 下午好,这里是北京外贸公司,我想订一间套房,有吗? R: Certainly, can you give me your name please, sir? 有的,先生,可以告知我您的名字吗? C: West, W-E-S-T. R: Thank you, Mr. West. But by the way, how long will you stay here? 感谢,WEST先生。
请问你要住多久呢? C: I’ll stay here for quite a long time. 我将会住很长一段时间的 R: I’m glad you will be staying at our hotel for a long time. 很兴奋你将会在我们酒店长住 C: How much is the suite, please? 请问套房多少钱呢? R: Your suite is 320 yuan (RMB) per day. 您订的套房一天是320元 C: Does that include attendance? 有包括服务费吗? R:Three hundred and twenty yuan a day, service included. 320元一天,包含服务费 C: Meals included? 餐费有包含在内吗? R: Meals are extra, not included. 餐费是另外算的,不包含在内 C: What services come with that? 都还有些其他的什么服务吗? R: For three hundred and twenty yuan a day, you will have one bedroom with air-conditioning, a sitting room, a bathroom, a colour TV set, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day. 您的房间有一间带空调的卧房,一间客厅,一间浴室,一台彩电,一部并且每天都有主要的国际新闻报送到您的房间。
C: Do I have to pay in advance? 我须要提前预付吗? R: Yes, you may pay half of it. The account will be settled later. 要的,您须要先预付一半,稍后会设定一个帐户 C: On which floor is the suite? 套房在几楼呢? R: We have reserved two suites for you to choose. One is on the first floor, the other on the thirteenth floor. Both of them have a bathroom and face to the south. 我们供应两个套房供您选择一个是在一楼,另一个是在十三楼两个套房都带浴室并且都是朝南的 C: What’s the difference between them? 它们之间有什么不同呢? R: The conditions and the prices are the same. No difference.。
条件和价格都是一样的,没什么不同 C: Which is quiet? I want a quiet one. I hate noise at night. 哪一间更宁静? R: The one on the thirteenth floor is very quiet. The room number is 1316. 三楼的那一间是特别宁静的房间号是1316 C: I think I’ll take the one on the thirteenth floor. 我想我还是订三楼的那一间吧 R: OK. And your arrival and departure dates? 好的,那您抵店和离店的日期是? C: I don’t know, but it could be seventeen to twenty days. 不知道,但是也许会住17至20天吧 R: Then we can only confirm a room from the 10th to the 27th. I’m afraid we won’t be able to guarantee you the room after the 27th. 那我们只能确认一个房间给您,从10号至27号,唯恐我们不能保证27号之后有房间给您了。
C: What if there isn’t any room then? 是不是那之后都没有房间了? R: Don’t worry, sir, We can either put you on a waiting list or find you a room in a nearby hotel. 不要急,先生,我们也可以将您列在等候名单上或者在最近的地方为您找一家酒店 C: Fine, thank you. Good-bye. 好的,感谢,再见 酒店英语情景对话:办理离店手续 Dealing with leaving Procedure办理离店手续 Bell Captain (BC): This is the Bell Captain’s Desk. May I help you? 这里是礼宾台,有什么可以帮到您的吗? Guest (G): I’m going to check out soon. Could you pick up my luggage, please? 我要退房了,你能上来拿行李吗? BC: Certainly, sir. May I have your room number, please? 可以的,能告知我您的房间号码吗? G: Yes. It’s 2932. 。
好的,2932房 BC: Room 2932.We will send a bellman immediately. Could you wait in your room, please? 2932房,我们会立刻派一名行李员上去,您在房间里等,行吗? Bellman (B): Good morning, sir. 。