文档详情

《史记·孔子世家》阅读理解答案翻译

亦***
实名认证
店铺
DOC
17.50KB
约6页
文档ID:253681610
《史记·孔子世家》阅读理解答案翻译_第1页
1/6

《史记·孔子世家》阅读理解答案翻译   阅读下面的文言文,完成第 5~9题   孔子迁于蔡三岁,吴伐陈楚救陈,军于城父闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意今楚,大国也,来聘孔子孔子用于楚,那么陈、蔡用事大夫危矣于是乃相与发徒役围孔子于野不得行绝粮从者病莫能兴孔子讲诵弦歌不衰子路愠见,曰:君子亦有穷乎?孔子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣   子贡色作孔子曰:赐,尔以予为多学而识之者与?曰:然非与①?孔子曰:非也予一以贯之②   孔子知弟子有愠心,乃召子路而问曰:《诗》云:匪兕匪虎,率③彼旷野吾道非邪?吾何为于此?子路曰:意者吾未仁邪?人之不我信也意者吾邪?人之不我行也孔子曰:有是乎!由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔齐?使知者而必行,安有王子比干?   子路出,子贡入见孔子曰:赐,《诗》云:匪兕匪虎,率彼旷野吾道非邪?吾何为于此?子贡曰:夫子之道至大也,故天下莫能容夫子夫子盖少贬焉?孔子曰:赐,良农能稼而不能为穑④,良工能巧而不能为顺君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容今尔不修尔道而求为容赐,而志不远矣!   子贡出,颜回入见。

孔子曰:回,《诗》云:匪兕匪虎,率彼旷野吾道非邪?吾何为于此?颜回曰:夫子之道至大,故天下莫能容虽然,夫子推而行之,不容何病?不容然后见君子!夫道之不修也,是吾丑也夫道既已大修而不用,是有国者之丑也不容何病?不容然后见君子!孔子欣然而笑曰:有是哉?颜氏之子!使尔多财,吾为尔宰⑤   于是使子贡至楚楚昭王兴师迎孔子,然后得免 (选自《史记·孔子世家》)   【注释】①非与:难道不是吗? ②一以贯之:意思是做人坚守一个根本的原那么   ③率:行走 ④稼:种庄稼穑:收庄稼 ⑤宰:家臣,总管   5. 对以下各句中加点词语的解释,不正确的一项为哪一项 (3分)   A.楚救陈,军于城父 军:驻扎   B.那么陈、蔡用事大夫危矣 用事:当权   C.君子亦有穷乎 穷:困厄   D.夫子推而行之,不容何病 病:痛苦   6.以下各组加点词语的意义和用法完全相同的一项为哪一项 (3分)   A.孔子用于楚,那么陈、蔡用事大夫危矣 于其身也,那么耻师焉   B.于是乃相与发徒役围孔子于野 必以长安君为质,兵乃出   C.赐,而志不远矣 某所,而母立于兹   D.人之不我信也 郯子之徒,其贤不及孔子   7.以下各句的句式特点不同类的一项为哪一项 (3分)   A.予一以贯之 B.譬使仁者而必信,安有伯夷、叔齐   C.吾何为于此 D.人之不我信也   8.以下对原文有关内容的分析和概括,不正确的项是 (3分)   A.陈国、蔡国大夫的所作所为都违背孔子的心意,且孔子又是贤人,因而当得知楚昭王要派人聘请孔子时,他们考虑到孔子入楚对己不利,就共同调发役徒将孔子围困在野外。

  B.孔子一行被困在陈国时,粮食断绝随从一一饿倒,生命危在旦夕,就连被孔子称为最勇敢的子路这时也沉不住气了而孔子临危不忘义,处变而不惊,用自己的行为为他所倡导的士节写下了形象的注解   C.子路、子贡对孔子为什么受困在这里的答复,虽然角度不同,但都对孔夫子之道表示质疑,表现了二人穷境之中的信仰危机,所以遭到了孔子的批评   D.颜回认为正确的主张不被别人采纳,自己仍坚持下去,这才显出君子的修养颜回对孔子的答复,做到审时度势而又笃信其道坚守操行,正符合孔子一以贯之的思想孔子听了颜回的议论感到欣慰,许诺将来让颜回拥有许多财产,自己愿给他当管家   9.断句、翻译(10分)   (1)用/给文中画波浪线的句子断句4分)   不 得 行 绝 粮 从 者 病 莫 能 兴 孔 子 讲 诵 弦 歌 不 衰   (2)请把上面文言文中画线句子翻译成现代汉语6分)   ①君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容   ②夫道既已大修而不用,是有国者之丑也   参考答案:   5.D(根据语境可推断出应为担忧,忧虑)   6.C(C项都是代词,通尔,你的A项前表顺承连词那么;后表转折连词却B项前表顺承连词就;后副词,表条件才。

D项前为助词,用在主谓间;后为近指代词,可译为这)   7.B(B项是一般反问句,其他都是宾语前置句)   8.D(后半句是对原文使尔多财,吾为尔宰的误解,其中使是假使的意思   9.(l)不 得 行/绝 粮/从 者 病/莫 能 兴/孔 子 讲 诵 弦 歌 不 衰(4分)   (2)①君子能够修明自己的学说,用法度来标准国家,用道统来治理臣民,但不能保证被世道所容忍道纲容)(3分)   ②老师的学说已经宏大美好却不被采用,这是当权者的耻辱修用丑)(3分)   【古文参考翻译】   孔子迁居到蔡国的第三年,吴国军队攻伐陈国楚国出兵援救陈国,驻扎在城父听说孔子在陈国、蔡国之间,楚昭王派人聘请孔子孔子准备前往拜见回礼,陈国、蔡国的大大谋划说:孔子是个贤人,他所讥刺抨击的都切中诸侯的弊病如今他长久滞留在陈国、蔡国之间,众大夫所作所为都违背仲尼的心意如今楚国是大国,派人前来聘请孔子,倘假设孔子在楚国被起用,我们这些在陈国、蔡国主事的大夫就危险了于是就共同调发役使将孔子围困在野外孔子没法行路,断绝了粮食随从的弟子疲惫不堪,饿得站不起来但孔子仍讲习诵读,演奏歌唱,传授诗书礼乐毫不连续子路很生气,来见孔子说:君子也有穷困吗? 孔子说:君子能固守穷困而不动摇,小人穷困就胡作非为了。

  子贡怒气发作孔子说:赐(子贡名端木赐,字子贡)啊,你以为我是个博学强识的人吗?子贡说:是难道不是吗? 孔子说:不是啊我是用一个思想贯串于全部学说   孔子知道弟子们有怨怒之心,就召见子路而询问道:《诗》中说:不是犀牛也不是老虎,却疲于奔帑在空旷的原野我们的学说难道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步?子路说:猜测我们还没有到达仁吧!所以别人不信任我们猜测我们还没有到达智吧!所以别人不实行我们的学说 孔子说:有这些缘由吗!仲由(子路名仲由勺字子路),我打比方给你听,假设仁者就必定受到信任,那怎么还会有伯夷、叔齐?假设智者就必定能行得通,那怎么还会有王子比干?   子路出去,子贡进来见面孔子说:赐啊,《诗》中说:不是犀牛也不是老虎,却疲于奔命在空旷的原野我们的学说难道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步?子贡说:老师的学说极其宏大所以天下没有国家能容得下您老师是否可以稍微降低一点标准呢?孔子说:赐,优秀的农夫善于播种耕耘却不能保证获得好收成,优秀的工匠擅长工艺技巧却不能迎合所有人的要求君子能够修明自己的学说,用法度来标准国家,用道统来治理臣民,但不能保证被世道所容忍如今你不修明你奉行的学说却去追求被世人收容。

赐,你的志向太不远大了!   子贡出去,颜回入门进见孔子说:回啊,《诗》中说:不是犀牛也不是老虎,却疲于奔命在空旷的原野我们的学说难道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步?颜回说:老师的学说极其宏大,所以天下没有国家能够容纳即使如此,老师推广而实行它,不被容纳怕什么?正是不被容纳,然后才现出君子本色!老师的学说不修明,这是我们的耻辱老师的学说已经宏大美好而不被采用,这是当权者的耻辱不被容纳怕什么?不被容纳然后才现出君子本色!孔子快乐地笑道:有道理啊,颜家的孩子!假使你拥有许多财产,我给你当管家   于是孔子派子贡到达楚国楚昭王派兵迎接孔子,孔子然后得以脱身。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档