文档详情

朝天子咏喇叭译文

无***
实名认证
店铺
DOCX
16.51KB
约2页
文档ID:307198630
朝天子咏喇叭译文_第1页
1/2

Word朝天子咏喇叭译文 朝天子咏喇叭译文   导语:《朝天子·咏喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品以下是为大家共享的朝天子咏喇叭译文,欢迎借鉴!  朝天子·咏喇叭  :王磐  喇叭,唢呐,  曲儿小,腔儿大  官船往来乱如麻,  全仗你抬身价  听了愁,  民听了民怕,  哪里去辨什么真共假?  眼见的吹翻了这家,  吹伤了那家,  只吹的水尽鹅飞罢!  解释  1. 朝天子:曲牌名  2. 唢呐:与喇叭相像的一种乐器这里喇叭和唢呐都隐指宦官  3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮洁净  今译  喇叭和唢呐,  曲儿虽然小,腔调却很大  官船来往乱糟糟,  全靠你来抬身价  人听了人愁,  百姓听了百姓怕  哪里能辨别出真和假?  眼看着吹翻了这一家,  又吹伤了那一家,  又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!  赏析  明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作表面上写的是喇叭和唢呐,实则到处写的都是宦官曲小”比方宦官的`地位低下,“腔大”比方他们的仗势欺人愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。

整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中布满了对宦官的鄙视和感慨 - 2 -。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档