文档详情

21古文二则电子课文(附译文)

pu****.1
实名认证
店铺
DOCX
11.48KB
约3页
文档ID:454188655
21古文二则电子课文(附译文)_第1页
1/3

21古文二则·电子课文(附译文) 21.古文二则·电子课文(附译文) 语文新课程资源网——人教版、苏教版、语文版的资源仓库 【原文】大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者震曰:“天知,神知,我知,子知何谓无知!”密愧而出后转涿郡太守性公廉,不受私谒子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不愿,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!” 【译文】大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担当昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)惭愧地出去了后来杨震调动到涿郡任太守他本性公正廉洁,不愿接受私下的拜见他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老伴侣中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?” 【原文】伦奉公尽节,言事无所依违。

诸子或时谏止,辄叱遣之,吏之奏记及廉价者,亦并封上,其无私若此性质悫,少文采,在位以贞白称,时人方之前朝贡禹然少蕴藉,不修威仪,亦以此见轻或问伦曰:“公有私乎?”对曰:“昔人有与吾千里马者,吾虽不受,每三公有所选举,心不能忘,而亦终不用也吾兄子常病,一夜十往,退而安寝;吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠若是者,岂可谓无私乎?” 【译文】第五伦奉公守法竭尽忠诚,说话办事没有违反法规的儿子们有人常劝止他,他就呵斥他们并赶走他们,官吏陈述的书面看法有利于国家的,他都封好上报,他就像这样毫无私心他生性诚恳,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)但是他缺少宽容,又不整饬自己的威武,也因此被有些人看轻有人问第五伦说:“您有私心吗?”他回答说:“老伴侣中有送给我千里马的,我虽然没有接受,但每到朝廷选拔官吏时,我心里总不能忘了他,可始终也没有任用他我哥哥的儿子经常生病,我一夜里十次去探望,回来却安平稳稳地睡下;我的儿子有了病,我虽然不去探望,但却整夜睡不着觉像这样,莫非可以说没有私心吗?” 。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档