浅析对外汉语教学中的语序教学 李倩(陕西师范大学,陕西 西安 710062 )Reference:语序在汉语中起着极为重要的作用在对外汉语教学中语序教学也理所应当是重点和难点文章旨在强调语序的作用并分析外国留学生在学习的过程中可能产生语序偏误的原因,并以此为出发点,总结出一些在教学中有效的方法帮助留学生更好地掌握并灵活地运用汉语Keys:语序的作用;语序教学;语序偏误;对外汉语教学H09 :A:[来自Www.lw5u.Com]1673-2111(2012)12-0103-02由于汉语属于一种非形态语言,所以对于汉语学习者而言学会正确运用汉语语序极为重要其实早在上世纪五十年代,有关语序的一系列问题已经就已经被广泛争论和研究过自八十年到以后,有关语序问题的研究更是日益得到重视由此可见,语序教学在对外汉语教学中也就占据着极为重要的地位1汉语通过语序区别意义[来自www.lW5U.coM]语序即语言成分的排列顺序狭义的语序是指语素或词的排列次序;广义的语序即不同层次、各种长度的语言单位和成分的排列顺序狭义的语序包含在广义的语序之内汉语缺少典型的形态标志,属于分析性语言如此一来,就形成了以词序和虚词为主要表达手段的语法特征。
词序可以影响语句意思的表达,表示不同的词汇,语法意义以及不同的修辞意义当然,汉语中形态变化的现象是存在的有的词类虽然具有某种形态上的变化,但是这种变化不是所有的同类词或所有场合都适用的例如:双音节形容词的重叠方式一般是AABB,如:干干净净、欢欢喜喜但是少数双音节形容词也有ABAB的重叠方式,如:雪白雪白、通红通红双音节动词的重叠方式一般是ABAB,如:“商量商量”、“照顾照顾”,但是它并不具有普遍性此外,不是所有的双音节形容词和动词都具有AABB和ABAB 的重叠形式如:动词“恐惧”“热爱”就不能用AABB的重叠方式形容词“美丽”“聪明”,也不能说成“美美丽丽”“聪聪明明”汉语的动词不随人称、数、时等的变化而变化如:“他们”虽是复数,却不能说“他们是工人们又如:“我是学生你是学生我们是学生他们是学生 无论第一、第二、第三人称,是单数还是复数,动词“是”都不变再如:“我要休息”“他告诉我”“我的老师”,无论“我”作主语、宾语,还是具有所有格的意义,词形上都没有变化在一些词语和短语中,语序不同,意义也会不同,如:蜜蜂-蜂蜜 上海-海上 不很高兴-很不高兴 山河壮丽-壮丽山河语序在句子中主要表示语法、语义和语用方面的内容。
如:在“A爱B”结构中,分别代入“你”“我”,虽然句法关系不变,但是两句话“你爱我”和“我爱你”的含义完全不同这里,语序的改变引起了语义的变化有时,语序的不同表现在语用方面,目的在于适应具体交际环境因而,决定语序的主要因素包括语义、语用、语法、修辞规则等因为语序还可以起到修辞的作用,所以合理安排语序有助于句子的表达如并列短语的排列顺序讲究音韵和谐,排列时要将音节数量一致的词语放在一起,音节多的词语则置于最后又如一句话中状语长时再放在主语与谓语中心语时,会显得句子结构松散,这时就应该调整这些成分的位置再如以修辞规则为例,修辞学界对语序变化构成的辞格的类型描写比较充分、细致回环”的修辞手法就是一个典例,例如:“康必得,得必康”--感冒药“康必得”的广告语权中有钱,钱中有权”--新闻报道批评钱权交易现象的句子2对外汉语教学中产生语序偏误的原因语序教学是对外汉语教学的难点和重点,汉语学习者在学习汉语时不可避免会出现语序偏误其中有两个主要原因:2.1母语的负迁移汉语学习者在学习一门新的语言时常常会受母语的负迁移比如欧美学生受英语的影响会造如下的句子:*她想聊天和他当然,许多外语的语序大体与汉语相一致,比如主谓宾的位置。
特别值得注意的是亚洲学生(日、韩、泰等)特别容易犯以下几类的错误:A.副词错误原因:日语中的副词位置在动词后他来日本经常B.定语错误原因:韩语中定语都在中心语之后首尔是首都的韩国他姐姐是人哪里?C.时间状语与地点状语错误原因:泰语的时间状语及地点状语习惯放在句末孩子们要去泰国什么时候?*她喜欢去旅游世界各地2.2目的语的负迁移由于汉语学习者对汉语还没有很强的语感,并且对语法的运用不够自如,常常机械套用而出现大量的语序偏误--这类也属于语用偏误如:A.她打排球排球被她打了b.信写好了信被我写好了被”字句在用来表示一个受事者受到某种动作行为的影响而有所改变时是正确的如:饭被吃完了而“排球被她打了”中,排球没有因为“她”的动作影响而发生改变信被写好了”一句中,如果上下文要求“信”在句中作为话题时,可以将其置于句首,但不一定要用“被字句”,如果加上“被”字,就不符合汉语的逻辑了这些情况都是学习者在没有充分掌握汉语语语法、语义、语用等规律的情况下出现的语序偏误类似的偏误还常常出现在“把”字句中3语序教学的方法汉语语序如此重要,那么在对外汉语教学过程中就要不断向学生强调汉语词汇、短语以及句子的正确顺序,特别是在造句时。
句子并不等于句法结构,而是在句法结构的基础上变化这种变化有的跟语义有关,有的跟语用有关这就要求教师在教学过程中要借助多种方法帮助学生掌握因此在教学中,语序应联系多方面的内容以求学习者更好的区分含义,并使他们在运用时少犯甚至避免句子歧义或病句3.1初级需要明确纠正由于初级阶段的学习者掌握的词汇量有限而且涉及的语法点较少,为避免受母语的干扰,教学内容应尽量具体、细致,明确告诉学生汉语的常规语序并举例,创设大量的情境帮助学生熟练掌握要举例告诉学生汉语里主语在前谓语在后;如需补语,通常置于述语后;如需定语,经常置于其修饰和限定的中心语之前等一般规律如初级阶段学习者在学习时可能会遇到动宾语序不正确的问题如:*他快要去机场我接了你去英国留学以后,要做的事很多有此时,教师要强调汉语一般情况下是“动词+宾语,”句式,但有时为了强调宾语或宾语太长,可以用“宾语+动词”句式,将宾语前置,比如“把”字句3.2中高级逐渐培养语感当学生进入中高级阶段时,会学习更多的词汇及更难的句型,在运用的过程中出错的频率会更多,学习者会受挫由于汉语没有形态的制约,汉语语序的灵活多变是导致学习者出错的主要原因中高级学生经常会出现的问题如中心语前的多重修饰。
多层定语一般的排列顺序是:领属-时地-定指-数量-描述-质料-中心语对于已经进入中级阶段的学生,教师可以明确指出语法规则并在造句练习中加强学生的认知当然除了阐明诸如此类的基本语序外,遇到特殊语序的句子时,教师可以设置不同的语境帮助学生掌握这种特定语序的意义、语气和效果所以,培养语感也是一个重要方法学过外语的人都能体会当任何一门语言学习到一定阶段时,学习者会自觉或不自觉地使用语言规则所以在教学过程中,教师要从视、听、说、读等各方面通过演示来刺激学生的视觉、听觉,帮助他们反复适应新的语序,培养他们自觉正确表达的能力,培养学生的语感相信通过反复地实践,学生自然而然就会产生出语感来3.3通过文化对比教学对于语法方面的语序偏误, 教师最重要的任务是通过汉外语对比, 提前了解学生在学习过程中容易出错的部分, 在教学过程中主动出击, 防微杜渐除此之外,教师还应该对比文化进行教学,避免片面强调语言的工具性通过导入目的语的文化背景,让学生了解在一些词组中不同语序含有一定的文化价值以汉英语序对比为例,从思维差异到构词法都会影响学生的遣词造句只有将语言和文化结合才能使学生在正确的场合使用正确的语言比如汉语和英语有时序性的差别。
汉语习惯先说时间早的再说时间晚的;先说空间大的再说空间小的再如,英语语序的特点是突出“重要性”,先说重要的部分,然后再按主次叙述汉语:他一出门就碰到了她英语的表达则是:He met her as soon as he went out.这就要求汉语教师在平时的课堂中适时的引入一些相关的中国文化这样,在帮助留学生更好地正确学习、理解和运用汉语语序同时,还有利于促进他们对汉语学习的积极性Reference:[1] 文炼、胡附,汉语语序研究中的几个问题[J],1984(3)[2] 赵振才,汉语简单句的语序与强调[J],语言教学与研究,1985(3)[3] 张宜生、张爱民,汉语语序研究要略[J].江苏社会科学,1996,(3)[4] 李晓琪,对外汉语文化教学研究[M],北京:上午印书馆,2006[5] 程堂,关于当前对外汉语教学中的几个问题[J],语言教学与研究,1992(3)[6] 郑远汉,语序与修辞[J],汉语学习,2003(5) -全文完-。