《待漏院记》原文及译文《待漏院记》原文及翻译原文:天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也?四时之吏,五行之佐,宣其气矣 圣人不言而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公论道,六卿分职,张其教矣是知 君逸于上,臣劳于下,法乎天也古之善相天下者,自皋、夔至房、魏,可数也, 是不独有其德,亦皆务于勤耳,况夙兴夜寐,以事一人卿大夫犹然,况宰相乎!朝廷自国初因旧制,设宰臣待漏院于丹凤门之右,示勤政也至若北阙向曙, 东方未明,相君启行,煌煌火城;相君至止,啰啰銮声金门未辟,玉漏犹滴, 彻盖下车,于焉以息待漏之际,相君其有思乎?其或兆民未安,思所泰之;四夷未附,思所来之兵革未息,何以弭之;田 畴多芜,何以辟之贤人在野,我将进之;佞臣立朝,我将斥之六气不和,灾 眚荐至,愿避位以禳之;五刑未措,欺诈日生,请修德以厘 [之忧心忡忡,待 旦而入,九门既启,四聪[甚迩相君言焉,时君纳焉皇风于是乎清夷,苍生 以之而富庶若然,总百官、食万钱,非幸也,宜也其或私仇未复,思所逐之;旧恩未报,思所荣之子女玉帛,何以致之;车 马器玩,何以取之奸人附势,我将陟之;直士抗言,我将黜之三时告灾,上 有忧也,构巧词以悦之;群吏弄法,君闻怨言,进谄容以媚之。
私心慆慆,假寐 而坐,九门既开,重瞳屡回相君言焉,时君惑焉政柄于是乎隳哉,帝位以之 而危矣若然,则下死狱、投远方,非不幸也,亦宜也是知一国之政,万人之命,悬于宰相,可不慎欤?复有无毁无誉,旅进旅退, 窃位而苟禄,备员而全身者,亦无所取焉棘寺小吏王某为文,请志院壁,用规于执政者译文:天道不说话,而万物却能顺利生长,年年有所收成,这是为什么呢?那是由 于掌握四时、五行的天官们使风雨调畅的结果皇帝不说话,而人民和睦相亲, 四方万国安宁,这是为什么呢?那是由于三公商讨了治国纲要,六卿职责分明, 伸张了皇帝的教化的结果所以我们知道,国君在上清闲安逸,臣子在下勤于王 事,这就是效法天道古代的贤相名臣善于治理国家的,从皋陶、夔到房玄龄、 魏征,是屈指可数的这些人不但有德行,而且都勤劳不懈早起晚 睡为国君效力,连卿大夫都是如此,何况宰相呢!朝廷从建国初即沿袭前代的制度,在丹凤门西边设立宰相待漏院,这是表示 崇尚勤于政务当朝见之所的门楼上映着一线曙光, 东方还未大亮时,宰相就动 身启行,仪仗队的灯笼火把照耀全城宰相驾到,马车铃声叮 ?,富有节奏这 时宫门未开,玉漏声残,侍从撩开车上帷盖,主人下车到待漏院暂息。
在等候朝 见之际,宰相大概想得很多吧!或许在想,百姓尚未安定,考虑怎样使他们平安;各方少数民族尚未归顺, 考虑怎样使他们前来归附战事未息,怎样使它平息;田野荒芜,怎样使人们去 开垦德才兼备之人尚未任用,我将推荐他们;奸人在朝,我将贬斥他们气候 反常,天时不正,灾害一次次发生,我愿意辞去相位来乞求上天消除灭害;各种 刑罚未能废止不用,欺诈行为不断发生,我将请求施行文德教化来矫正这些人 怀着深深的忧虑,等待天明入宫宫门开后,善听各方意见的天子离得很近宰 相向皇帝奏明了意见,皇帝采纳了他的建议于是世风清明安定,百姓因此而富 裕如能这样,宰相位居百官之上,享受优厚的俸禄,那就不是侥幸而得,而是 完全应该的或许在想,我有私仇未报,考虑怎样斥逐仇敌;有旧恩未报,考虑怎样使恩 人荣华富贵考虑着金钱美女,怎样到手;车马玩物,怎样取得奸邪之徒依附 我的权势,我便考虑如何提拔他们;正直之臣直言谏诤,我便考虑怎样罢斥他们 三时各地报告灾情,皇上忧虑,我便考虑怎样用花言巧语取悦皇帝;众官枉法, 国君听到怨言,我便考虑怎样奉承献媚求得皇上的欢心他为私事思绪纷乱,强 自坐着假睡宫门开了,金殿上龙目四顾,宰相提出建议,皇上被他蒙惑,政权 由此而毁坏,皇位也因此而动摇。
如果这样,那么即使宰相被打入死牢,或流放 远地,也不是不幸,而是完全应该的因此可以懂得,一国之政,万人之命,系于宰相一人,难道可以不谨慎以待 吗?还有一种宰相,他们没有恶名声,也没有好名声,随波逐流时进时退,窃取 高位贪图利禄,滥竽充数而保全身家性命,也是不足取的大理寺小官吏王禹偁撰写此文,希望能把它记录在待漏院壁上,用以告诫执 政的大臣强备课挥关虫龄三生的^三三机的备合起案•,做教以理的教三三: :宰关:器:?个作公正、公本着评价=生负担 f -改上狠’*校赛紀迄褒三的Tif,本升芸兰亍弐….3写.…一—::芯主匸三mm切活丁按二《历HvS-s,认真完三丑三综情^的去方三专识要到耳:为顾壬三文在科的教要体下多学的基学生学校输送合学习力能题於的出念三要础打提好科科究维丁』.- 力..养学生检应用/=学容+混合运算:数:数.I:瓷二所学量刍~小的意括.*:•:把.的平:M H-课题三吕校三曲,加平山:二累与学g “味奥::老校詬题:题准备总青; 期健康3: Z-ZMP 研究个益,数级乘法与读、写含间的三系的位数^5!要后生进生的■堂比较作,'合“时-HIh:凳:..。