圣诞节英语手抄报文字内容圣诞节始终是个美妙的节日这是上帝之子诞生的日子,因此对世界各地的基督徒来说,这一天是特别神圣的圣诞季节自然少不了各种圣诞传统下面这些传统,可是几个世纪以来始终世界各地的人们始终喧闹庆祝的习俗 On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees. 圣诞节当天,很多人会去教堂,在圣诞节,他们还会交换礼物,及用冬青、榭寄生和圣诞树来装饰自己的家 Preparation of the Christmas cake 烘烤圣诞蛋糕 This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu. 这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在平安夜喝梅花粥。
随着时间渐渐推移,人们还会享用果脯、蜂蜜及香料食物等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥消失了圣诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、水果等烘制而成现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不行或缺的一局部 Decorating the Christmas tree 装扮圣诞树 This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration. 这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松树现如今,圣诞树也是庆祝节日不行或缺的一局部 Lighting up the Christmas candle 点燃圣诞蜡烛 This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside. 这个传统指的是人们会在圣诞期间在屋子外面放一支点燃的蜡烛。
即便在最黑暗的屋子,蜡烛也能带来光明,寓意盼望早些年月,也就是基督徒深受迫害的时候,他们被制止布道祷告因此,基督徒们在屋外放一支蜡烛,示意他们仍在心里悄悄祷告 Sending gifts to loved ones 给亲友送礼物 This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition. 这个传统源自一个传奇:三位智者在圣诞节给婴儿耶稣送出了礼物每年圣诞节,亲朋好友尤其是孩子们都会互赠礼物,圣诞老人的故事也源自这个传统 Singing Christmas carols 唱圣诞颂歌 It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration. 这是一个古老的习俗:圣诞期间总是回荡着一首又一首圣诞传统歌曲。
歌曲给人们带来欢快,也增加了节日的气氛每年欢庆圣诞之际,《第一个圣诞节》、《铃儿响叮当》、《普世欢跃》等各种圣诞圣歌或颂歌都会奏响旋律 Distributing Christmas candies 分发圣诞糖果 This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ. 这是全部传统中最好玩的一个圣诞季人们向邻居们分发圣诞糖果;圣诞节那天,全部误会与仇恨统统化解,邻里之间团结全都共同庆祝耶稣的诞生 圣诞节祝愿语(英文版) merry christmas and a happy new year.敬祝圣诞,恭贺新喜。
best wishes on this holiday season. 献上最真诚的节日祝愿 wishing you and yours a merry christmas this holiday season.值此佳节,祝你全家圣诞欢乐 we wish you a merry christmas. 我们祝你圣诞欢乐 wishing you a beautiful holiday season.节日开心 happy holidays! 节日欢乐! season\”s greetings.顺颂时祺 wishing you a white christmas.愿你有一个银白色的圣诞 have you been naughty or nice this year? 你今年乖不乖? don\”t forget to hang up the sock! 别忘了挂上袜子! we\”ve had a rather uneventful year! 我们度过了平安无事的一年 may the holidays fill your heart with happiness.祝您节日欢乐。