1日语的拟声词和拟态词日语的拟声词和拟态词拟声词和拟态词的定义拟声词和拟态词的定义 △△母が履脱へ降りて格子戸の掛金を外し、母が履脱へ降りて格子戸の掛金を外し、ガラリガラリと雨戸を繰ると、と雨戸を繰ると、さっとさっと夜風が吹込夜風が吹込 んで、雪洞の火がんで、雪洞の火がチラチラチラチラと靡く △△教場に入る鐘が教場に入る鐘がかんかんかんかんと鳴りました僕は思わずと鳴りました僕は思わずぎょっとぎょっとしてたちあがりましたしてたちあがりました拟声词:指的是摹似事物声响的词拟声词:指的是摹似事物声响的词 ““ガラリとガラリと”” ““かんかんかんかん”” 拟态词:指的是直接摹形拟态的词拟态词:指的是直接摹形拟态的词 ““さっとさっと”” ““ チラチラチラチラ”” ““ ぎょっとぎょっと”” 有的词即可做拟声词也可做拟态词有的词即可做拟声词也可做拟态词 例如:例如:ぽかぽかぽかぽか △△こたつに入って勉強しようとすると、こたつに入って勉強しようとすると、ぽかぽかぽかぽかしてきてつい眠ってしまうからだめしてきてつい眠ってしまうからだめ だ △△西瓜をそんなに西瓜をそんなにぽかぽかぽかぽかたたいたら割れてしまうよ。
たたいたら割れてしまうよ拟声词和拟态词的特征拟声词和拟态词的特征 1.利用声音的变化,使语言节奏明快、声音和谐悦耳,给人形象、生动、具体、真实的感利用声音的变化,使语言节奏明快、声音和谐悦耳,给人形象、生动、具体、真实的感 觉,以增强语言的表现力觉,以增强语言的表现力 △△ふとふと耳に、耳に、潺潺潺潺、水の流れる音が聞こえた水の流れる音が聞こえたそっとそっと頭をもたげ、息を呑んで耳をすま頭をもたげ、息を呑んで耳をすま したすぐ足もとで、水が流れているらしいすぐ足もとで、水が流れているらしいよろよろよろよろ起き上がって見ると、岩の裂き起き上がって見ると、岩の裂き 目から目からこんこんこんこんと何か小さくささやきながら、清水が湧き出ているのであるその泉にと何か小さくささやきながら、清水が湧き出ているのであるその泉に 吸い込まれるようにメロスは身をかがめた水を両手で掬ってひとくち飲んだ吸い込まれるようにメロスは身をかがめた水を両手で掬ってひとくち飲んだほっとほっと 長い溜息が出て夢から覚えたような気がした長い溜息が出て夢から覚えたような気がした2.一部分拟声拟态词具有强烈的感情色彩能够直接表达喜爱、赞扬、亲昵、贬斥、厌恶、一部分拟声拟态词具有强烈的感情色彩。
能够直接表达喜爱、赞扬、亲昵、贬斥、厌恶、 冷淡、轻蔑等感情冷淡、轻蔑等感情 むくむくむくむく ころころころころ くりくりくりくり でっぷりでっぷり ぶよぶよぶよぶよ すらりすらり ほっそりほっそり げっそりげっそり ふさふさふさふさ もじゃもじゃもじゃもじゃ ありありありあり まざまざまざまざ うようようようよ うじゃうじゃうじゃうじゃ ““拟情词拟情词””————すっきり、びくびく、うきうき、わくわく、ぼんやり、むかむか、くよすっきり、びくびく、うきうき、わくわく、ぼんやり、むかむか、くよ くよ、いらいら、さばさば、ほっと、むしゃくしゃ、むずむず、むらむらくよ、いらいら、さばさば、ほっと、むしゃくしゃ、むずむず、むらむら3.拟声拟态词具体生动鲜明,直截了当,不晦涩含糊并且还能表示程度的加重或减轻拟声拟态词具体生动鲜明,直截了当,不晦涩含糊并且还能表示程度的加重或减轻 ①①しくしくしくしく ②②ちくちくちくちく ③③ずきずき(ずきんと、ずきんずきん)ずきずき(ずきんと、ずきんずきん) ④④ひりひり(ぴりぴり、ひりり)ひりひり(ぴりぴり、ひりり) ⑤⑤きりきりきりきり ⑥⑥ちかちかちかちか ⑦⑦がんがんがんがん ⑧⑧ちゃかちゃかちゃかちゃか ⑨⑨じいん(と)じいん(と) ⑩⑩ぎゅっ(と)ぎゅっ(と) 、きゅーん(と)、きゅーん(と) ②⑥⑧②⑥⑧眼痛,眼痛,①⑤①⑤腹痛,腹痛,②⑤⑨⑩②⑤⑨⑩心痛,心痛,②⑤②⑤胃痛,胃痛,③⑤⑦③⑤⑦头痛头痛冷えたのか腹が(ひりひり・しくしく・きりきり)痛みだした。
冷えたのか腹が(ひりひり・しくしく・きりきり)痛みだした ひりひりひりひり是被针刺痛的感觉,它只能表示表面的、外层的痛如皮肤、伤口、舌、膝、烧是被针刺痛的感觉,它只能表示表面的、外层的痛如皮肤、伤口、舌、膝、烧 伤、烫伤处伤、烫伤处 しくしくしくしく是表示微弱的或阵发性痛的感觉是表示微弱的或阵发性痛的感觉2きりきりきりきり是指被锥刺似的连续痛得感觉是指被锥刺似的连续痛得感觉 4.派生复合能力很强派生复合能力很强 ばらばらばらばら バラリバラリ バラバラにバラバラに バラリとバラリと バラつくバラつく バラ売りバラ売り バラバラ事件バラバラ事件 ザックバランザックバラン日语拟声词和拟态词的构造日语拟声词和拟态词的构造 A 型型 1.紙に折り目を付けておいて、ピッと裂く紙に折り目を付けておいて、ピッと裂く 2.開店と同時に、客がドッとなだれ込んで、たちまち大混乱開店と同時に、客がドッとなだれ込んで、たちまち大混乱 AA 型型 3.餌を一撒きだけで、グッグッと鳴く鳩の群れに取り囲まれた餌を一撒きだけで、グッグッと鳴く鳩の群れに取り囲まれた 4.ストローでチューチュー音を立てて飲むのはあまりよくない。
ストローでチューチュー音を立てて飲むのはあまりよくない AAA 型型 5.男はヘッヘッヘッと頭に手をやりながら笑った男はヘッヘッヘッと頭に手をやりながら笑った AAAA 型型 6.息子を失った老婆はオオオオと声を上げて泣いた息子を失った老婆はオオオオと声を上げて泣いた AB 型型 7.木槌でガツンと杭を打った木槌でガツンと杭を打った 8.一人の男はスクッと席から立ち上がり、一人の男はスクッと席から立ち上がり、 「「質問!質問!」」と言ったと言った ABB 型型 9.小関は頷いて、ウフフ一人笑いをした小関は頷いて、ウフフ一人笑いをした10.「「うまいうまい」」と褒めると、少年はウフフと恥ずかしそうに笑ったと褒めると、少年はウフフと恥ずかしそうに笑った ABBB 型型 11.陽気な部長が笑うとき、いつもワハハハと大声で笑う陽気な部長が笑うとき、いつもワハハハと大声で笑う ABAB 型型 12.茶碗に注いだお茶をガブガブと飲みながら茶碗に注いだお茶をガブガブと飲みながら………… 13.あの男は一升瓶を片手にヨタヨタと家の前を通りましたあの男は一升瓶を片手にヨタヨタと家の前を通りました ABC 型型 14.松毬のポトリ地に落ちるのを耳にしていた。
松毬のポトリ地に落ちるのを耳にしていた 15.湯上りにホンノリうす化粧して現れた湯上りにホンノリうす化粧して現れた ABCB 型型 16.大声を上げた騒動、ドタバタという足音と聞こえた大声を上げた騒動、ドタバタという足音と聞こえた 17.主人は仕事がうまく行かずムシャクシャすると家中のものに当たり散らすんですよ主人は仕事がうまく行かずムシャクシャすると家中のものに当たり散らすんですよ ABCD 型型 18.子供がカタコトと唐紙を開けて半分顔を出してこちらへ向いて見た子供がカタコトと唐紙を開けて半分顔を出してこちらへ向いて見た 19.雨戸がガタピシして開けたり閉めたりするのに苦労する雨戸がガタピシして開けたり閉めたりするのに苦労する ABCDBC 型型 20.トラックから下ろした引っ越し荷物をエッチラオッチラ三階に運び上げるトラックから下ろした引っ越し荷物をエッチラオッチラ三階に運び上げる ABCABC 型型 21.密林の中を木や蔓をバサリバサリと切り払って進む密林の中を木や蔓をバサリバサリと切り払って進む 22.波がノタリノタリとうねって、ゆっくり船を上下させるのに身を任せて、船底に寝転波がノタリノタリとうねって、ゆっくり船を上下させるのに身を任せて、船底に寝転 んでいた。
んでいた3日本人对音声的感觉日本人对音声的感觉 1.. 「「アア」」和和「「オオ」」的声音表示大的,粗的东西的声音表示大的,粗的东西 如:如:ザーッとザーッと(水哗啦哗啦的大声)(水哗啦哗啦的大声) 、ガバット、ガバット(突然激烈的动作)(突然激烈的动作) 「「イイ」」音给人以小的感觉音给人以小的感觉 如:如:チビッチビッ(矮小)(矮小) 、チンマリ、チンマリ(小而紧凑)(小而紧凑) 「「エエ」」音表示品味不高音表示品味不高 如:如:ヘナヘナヘナヘナ(软弱)(软弱) 、セカセカ、セカセカ(急急忙忙,慌慌张张)(急急忙忙,慌慌张张)2. かか行辅音给人干、坚硬感行辅音给人干、坚硬感 如:如:カサカサカサカサ(干硬的)(干硬的) ささ行辅音让人有湿润感行辅音让人有湿润感 如:如:ジトジトジトジト(湿乎乎的)(湿乎乎的) たた行辅音给人强烈感和男性感行辅音给人强烈感和男性感 如:如:チカチカチカチカ(晃眼)(晃眼) なな行辅音有粘稠感行辅音有粘稠感 如:如:ヌルヌルヌルヌル(粘滑状)(粘滑状) 、ネバネバ、ネバネバ(粘糊糊的)(粘糊糊的) はは行辅音有轻、无抵抗感行辅音有轻、无抵抗感 如:如:ハラハラハラハラ(轻轻飘落状)(轻轻飘落状) まま行辅音有圆、女性感行辅音有圆、女性感 如:如:マルマルマルマル(圆圆的)(圆圆的) やや行辅音有柔软、软弱感行辅音有柔软、软弱感 如:如:ヨチヨチヨチヨチ(幼儿走路貌)(幼儿走路貌) わわ行辅音给人以脆、易碎感行辅音给人以脆、易碎感3.清音与浊音清音与浊音 清音表示轻的,浊音表示重的。
清音表示轻的,浊音表示重的 若表示声音,清音表示小声、低声、轻声;浊音表示大声、粗声、沉重声若表示声音,清音表示小声、低声、轻声;浊音表示大声、粗声、沉重声 若表示动作状态,清音表示轻快、敏捷的动作;浊音表示强烈的、粗暴的动作若表示动作状态,清音表示轻快、敏捷的动作;浊音表示强烈的、粗暴的动作 23.春風に吹かれて、桜の花がハラハラ散る春風に吹かれて、桜の花がハラハラ散る 24.窓際の本のページを風がパラパラめくる窓際の本のページを風がパラパラめくる 25.大粒の雹がにわかにバラバラと降ってきた大粒の雹がにわかにバラバラと降ってきた 26.女の子を見るとなれなれしいふりに座り込んでヘラヘラ話しかける女の子を見るとなれなれしいふりに座り込んでヘラヘラ話しかける 27.その外人は関西弁をペラペラやって、一同を呆れさせたその外人は関西弁をペラペラやって、一同を呆れさせた 28.横に乗り合わせた奥さん連中は降りるまでベラベラ喋りずくめだった横に乗り合わせた奥さん連中は降りるまでベラベラ喋りずくめだった拟态词对状态的描述拟态词对状态的描述 コロコロコロコロ 表示不停地转动表示不停地转动 コロリコロリ 表示缓慢转动倒下表示缓慢转动倒下 コロッコロッ 表示一下子转掉表示一下子转掉 コロリコロリコロリコロリ 表示转了停,停了转表示转了停,停了转 コロンコロンコロンコロン 表示斜着转的样子表示斜着转的样子4コロリンココロリンコ 表示转动一次停下,再也不转了表示转动一次停下,再也不转了 29.足元にコロコロ転がってきたピンポンの玉を拾って手渡した。
足元にコロコロ転がってきたピンポンの玉を拾って手渡した 30.疲れたと見えて、その子供は部屋の隅にコロリと横になった疲れたと見えて、その子供は部屋の隅にコロリと横になった 31.箸で掴もうとしたら、里芋はコロッと皿から転がり出た箸で掴もうとしたら、里芋はコロッと皿から転がり出た注意同音异义注意同音异义 a ハラ。