诗经新台原文,全文赏析,翻译注释 诗经新台原文,全文赏析,翻译注释 新台有泚,河水瀰瀰燕婉之求,蘧篨不鲜新台有洒,河水浼浼燕婉之求,蘧篨不殄鱼网之设,鸿则离之燕婉之求,得此戚施 注释 1.新台:春秋时卫宣公所建,位于今河北省临漳县黄河故道附近 2.泚:(cǐ,此)通“玼”宋赵汝谈《翠蛟亭和巩栗斋韵》:“术假金洞光,景逾瑶台泚 这里用为鲜明的样子之意 3.弥:(mí)通“弥” 4.燕:“安”《诗·小雅·鹿鸣》:“我有旨酒,嘉宾式燕以敖《诗·小雅·蓼萧》:“燕笑语兮《诗·小雅·六月》:“吉甫燕喜这里用为安逸、安乐之意 5.婉:《诗·郑风·出其东门》:“有美一人,清扬婉兮《左传·昭公二十六年》:“妇听而婉《左传·襄公二十六年》:“恶而婉《说文》:“婉,顺也这里用为和顺之意 6.籧篨(jǔ chú ):亦作“ 籧蒢”有丑疾不能俯身的人 7.鲜:《诗·郑风·扬之水》:“终鲜兄弟,维予与女《诗·小雅·蓼莪》:“鲜民之生,不如死之久矣《论语·学而》:“巧言令色,鲜矣仁!”《尔雅·释诂》:“鲜,寡也郭璞注:“谓少《礼记·大学》:“故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。
这里用为很少之意 8.洒:《诗·唐风·山有枢》:“弗洒弗扫《周礼·赤犮氏》:“以灰洒毒之《周礼·隶仆》:“掌五寝之扫除粪洒之事《国 语·晋语》:“父生不得供备洒埽之臣这里用为散落之意9.浼:(měi每)《孟子·公孙丑上》:“尔焉能浼我哉?”《淮南子·人间训》:“所浼者多矣《说文》:“浼,污也从水,免声这里用为沾污、玷污之意10.殄:(tian舔)《书·毕命》:“余风未殄《诗·大雅·緜》:“肆不殄厥愠,亦不陨厥问《诗·大雅·瞻昂》:“邦国殄瘁《左传·宣公二年》:“败国尽民《孟子·尽心下》:“‘肆不殄厥愠,亦不殒厥问’文王也《淮南子·本经》:“丁殄地财《说文》:“殄,尽也这里用为断绝,竭尽之意11.戚施:驼背以蟾蜍四足据地,无颈不能仰视,故喻毛传:“戚施,不能仰者 汉桓宽《盐铁论·殊路》:“故良师不能饰戚施,香泽不能化嫫母也 译文 新筑的高台很鲜明,可是河水却停流本想有安乐和顺的追求,可得到的粗席却不少新筑的高台有散落,河水却被沾污了本想有安乐和顺的追求,可是粗糙的草席却不断绝鱼网布设想捕鱼,鸿雁见网纷飞去本想有安乐和顺的追求,可得到的却是使人忧惧的安置赏析 本诗讽刺卫宣以强占儿媳的丑陋。
诗中反复以虾作比喻,突现其陋的形象,而且一再与“新台”的鲜明、河水的盛大作对照,反衬卫宣公的丑态美丽鲜明的亭台上,踞着一个丑陋的瘌虾蟆,拥抱着一个天仙似的女人,漫画的笔法真是入木三分说明 这是一首讥讽卫宣公筑台的山歌,从《诗·大雅·灵台》中,我们知道周文王筑灵台,从《孟子·梁惠王上》我们亦看到梁惠王筑灵池,齐宣王辟园囿筑雪宫,可见自殷商以来,所有的统治者都喜欢建筑一些豪华的标志性建筑以表明自己的政绩因此卫宣公也不例外,想筑一座新台来表明自己国力的强盛,并炫耀自己的富有然而却不料这些建筑却是“豆腐渣”工程歌的第一段是描写新台建成后,本想登台观水,可是水却停流了,也就是说水量大为减少了,登上新台后,却发现许多粗陋的草席裸露在外面第二段则是描述新台粉落在河边,污染了河水歌的第三段则是比喻,说明“事与愿违”的道理自古以来,凡是这些劳民伤财,不得民心的工程大都如此,人民从心里不满意这样的炫耀,便敷衍了事这便是发生在春秋时期邶地的一种风俗,人民不是以直接的对抗来反对统治者,而是采取了消极怠工、敷衍了事的行为方式这与《北风》一歌略有相同,《北风》是描述人们逃离,本诗之意,则在于人们的消极这是对卫宣公的一种幸灾乐祸的嘲讽。