文档详情

最新外国学生汉字学习的认知与策略整理兼谈汉字教学的建议PPT课件

大米
实名认证
店铺
PPT
659.50KB
约23页
文档ID:588447311
最新外国学生汉字学习的认知与策略整理兼谈汉字教学的建议PPT课件_第1页
1/23

外国学生汉字学习的认知外国学生汉字学习的认知与策略整理兼谈汉字教学与策略整理兼谈汉字教学的建议的建议 研究動機學習者對學習策略的使用, 也是影響學習效果的因素之一語言習得理論認為, 學習者的學習策略可以促進第二語言的內化、存儲、提取或使用(秦曉晴,1996)在漢語教學的四大領域中,漢字的教學,往往較容易被教材或教師忽視,但對漢語學習者而言,漢字又是最困難的一環既然如此,身為教師者,若能幫助學生發展漢字的識別技能或閱讀技能,將可有利於漢字教學 漢字學習策略的文獻探討 Ⅱ葉德明(2000)→12位不同國籍不同程度的外籍生◦高級學生更擅於作形音的結合怕:心裡害怕,臉色發白◦勤寫對高級學生來說仍舊重要筆劃順序:字形筆劃肌譯碼曾金金(2000)→18位德國留學生◦初級→翻譯、字卡◦高級→拆字(形音識別策略)和重複練習 漢語程度與學習策略的關係高級程度的學生傾向使用更多綜合性的學習策略,包括寫與拆字策略初、中級的學生則偏向重複書寫與編造故事的模式→編造故事或圖象式的策略是否真的有效,與漢字的理據性是否衝突?漢字的理據性,,表現在漢字部件、、字音和字義之間的聯繫李祿興(2003)說:「:「漢字的理據性,,不僅僅指現代漢字是否合乎『『六書』』,,還指作為一套記錄漢語的符號系統,,漢字跟語言成分之間是否具有某種聯繫。

圖象學習測試成效 (洪慧燕 2005)受試對象:未受過華文教育的美國大學生為實驗對象,做了圖象學習法和傳統學習法的記憶測試比較經由圖象處理的漢字,存在腦海的記憶比較久,而且受試者也有比較高的答對率但傳統學習法的學生,如果在這段期間內反覆練習的話,當然成效也是可與圖象組並駕齊驅的 圖象學習法的負面因素:◦比方獨體「象形字」本來就是從物象延伸,實體性較強;「會意字」和「形聲字」仍可以將部件兜合組成含意,但形聲字必須建構在形符、聲符的體系上,要用圖像來編造故事也相當費工◦並非每一個學生都適合運用圖象式的編造故事法與其花時間去編造故事,還不如依賴傳統的機械書寫,而且對於漢字文化圈的學生來說,漢字的形體並不陌生,李俊紅(2005)發現華裔學生對於漢字部件已經有較固定的抽象引申了,所以不必再用圖象來教學 漢字理據性王建勤(2005)則採「漢字構形」或「構形意識」來稱呼,研究美國學生在漢字識別中,是否存在結構的類型效應,漢字的結構方式對整字的認知加工是否有其影響 受試者若是拒絕假字的反應時間長於非字的,就說明了漢字的理據性(正字法)對識別的影響◦例如把「加」字的左右部件顛倒,只是成為假字,因為漢字中,口字部還能放在漢字的右邊;但當「江」字的左右部件顛倒過來,就成為非字,因為三點水的形旁絕不可能出現在漢字的右邊。

這種構形理據的辨識,其實就是一種學習中的內隱假設,若學習者能好好善用此假設,就形成了外顯的學習策略了 漢字文化圈V.S.非漢字文化圈心理認知差異◦漢字文化圈→漢字理據性◦非漢字文化圈→因聲求義張曉濤(2005)考察了非漢字文化圈學生的認讀偏誤,點出不少學習者在應用漢字理據性時,容易過渡泛化或混淆的項目,值得學習者做為使用部件策略時的提醒 非漢字文化圈學生易因字義相同或相近而導致偏誤,尤其是雙音節並列式合成詞時,容易把其中的一個字讀寫成另外一個字如把「學習」的「習」讀成「學」,「游泳」的「泳」讀成「游」原因:教學形式和認知心理→詞本位過分依賴聲旁表音的特點,也會產生偏誤即使形聲字占常用字的80%左右,代表聲符的表音性確實可以依據,但若不計四聲,不計單聲母或韻母同的形聲字,真正和整字聲音相同的準確表音率只有四分之一,所以如果盲目地依賴聲符進行教學,容易使學生規則泛化,造成偏誤 教學建議無論單從字形、字音和字義來繫聯,都不失為好方法,但也各有其侷限例如,「因聲求義」的內在衝動往往是歐美學生的直覺性反應,但聲符的表音性也未必完全與整字同,例如教一串「包、胞、飽、抱、炮、跑、泡」等等;若是單從字形繫聯,例如:「十、土、士、干、千、土」,這些字之間沒有意義的貫穿,只是圖像的形態改變而已,也難於整合。

採偏旁部首為核心的識字繫聯較為有效◦_first_ _end___ _______ ◦_元___ _______ __玩____◦_yuán__ _wán___ ________ 可利用已學過的漢字編寫短小生動的故事或詩歌,例如教完「青」字家族後,可以放首小青蛙的詩:◦河水青青天氣晴,小小青蛙真精神, 睜大眼睛吃害蟲,請看它做好事情 結論綜合來說,教學策略應當呼應學生的學習策略,教師適時引導且補強初級程度時可先以圖象式教學引起動機,再善用「筆畫肌譯碼」的功效中高級時則強化形音義策略的組合應用 文獻( (主要引用為此十五篇,依年份降冪排列主要引用為此十五篇,依年份降冪排列) )林源 2007 略論漢字的理據性在對外漢語教學中的價值 語文學刊9月馮麗萍 2006 外國留學生漢字正字法意識及其發展研究 雲南師範大學學報 第4卷第1期李俊紅 李坤珊 2005 部首對於漢字認知的意義─杜克大學中文起點班學生部首認知策略測查報告 世界漢語教學 第4期王建勤 2005 外國學生漢字構形意識發展模擬研究 世界漢語教學 第3期洪慧燕 2005 以圖象有效地學習漢字 華語文教學研討會論文集 第4冊 P197~P.206李寶貴 2005 漢字理據性與對外漢字教學 漢字文化 第1期張曉濤 2005 非漢字文化圈學生漢字認讀篇誤及對策研究 漢字文化 第1期周健 尉萬傳 2004 研究學習策略 改進漢字教學 暨南大學華文學院學報 第1期 馮麗萍 2002 非漢字背景留學生漢字形音識別的影響因素 漢字文化 第3期江新 趙果 2001 初級階段外國留學生漢字學習策略的調查研究 語言教學與研究 第4期江 新2000 漢語作為第二語言學習策略初探 語言教學與研究 第1期曾金金 2000 德國學生學習漢字的情況及其學習策略 語言研究─國際漢語教學學術研討會論文集 P.327~P.331 葉德明 2000 外籍生漢字書寫策略探討 華語文教學研討會論文集第三冊 教學應用組徐子亮1999 外國學生漢語學習策略的認知心理分析 世界漢語教學 第4期McDonough , S. H. 1999. Learner strategies. Language Teaching , 32 , 1 - 18. McGinnis , S. 1995. Student attitudes and approaches in the learning of written Chinese. Paper presented at the Annual Conference of the American Association for Applied Linguistics , Long Beach , CA.1 Ke , C. 1998. Effects of strategies on the learning of Chinese characters among foreign language studies. Journal ofthe Chinese L anguage Teachers Association , 33 (2) , 93 - 112.Robert Lyle Good Ⅱ( 顧伯庸 ) 1998 Strategies in the Writing of Chinese Characters by Intermediate and Advanced Students, THESIS, University of Illionois at U-Champaign楊 翼1998 高級漢語學習者的學習策略與學習效果的關係 世界漢語教學 第1期曾志朗,洪蘭 1985 從神經語言學觀點探討中文閱讀之視覺歷程 世界華文研討會 謝謝大家!  结束语结束语谢谢大家聆听!!!谢谢大家聆听!!!23 。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档