文档详情

2023年最新的蔡邕九势原文及翻译6篇

1520****426
实名认证
店铺
DOCX
74.93KB
约132页
文档ID:332375802
2023年最新的蔡邕九势原文及翻译6篇_第1页
1/132

2023年最新的蔡邕九势原文及翻译6篇夫书肇于自然,自然既立,阴阳生焉;阴阳既生,形势出矣藏头护尾,力在字中,下笔用力,肌肤之丽故曰:势来不可止,势去不可遏,惟笔软则奇怪生焉 落笔:凡落笔结宇,上皆覆下,下以承上,使其形势递相映带,无使势背 转笔,宜左右回顾,无使节目孤露 藏锋,点画出入之迹,欲左先右,至回左亦尔 藏头,圆笔属纸,令笔心常在点画中行 护尾,画点势尽,力收之 疾势,出于啄磔之中,又在竖笔紧趯之内 掠笔,在于趱锋峻趯用之 涩势,在于紧駃战行之法 横鳞,竖勒之规 此名九势,得之虽无师授,亦能妙合古人,须翰墨功多,即造妙境耳 书法九势注释 〔1〕此文见载于《书苑菁华》卷九,题为蔡邕《九势八诀》,把颜真卿《述张长史笔法十二意》大部分内容续写在“九势”后后转载于《佩文斋书画谱》卷三,删去了“八诀”,题为《九势》此文有认为不能肯定是蔡邕所作的,但更多的人认定文中观点出于蔡邕无疑,后人可能在文字上有增减近人沈尹默《论书丛稿》指出:“篇中所论均合于篆、隶二体所用的笔法,即使是后人所托,亦必有所根据 〔2〕肇:开始,发端,初始《史记·五帝本纪》:“肇十有二州,决川。

自然:指自然界,自然事件2烛≈莆模 褪怯上笮斡谧匀皇挛锒 吹摹 〔3〕阴阳:古代哲学概念,本义指日照的背向,后遂用以指两种对立的气古代思想家把万事万物概括为“阴”、“阳”两个对立的范畴(如天、火,暑是阳,地、水,寒是阴)柳宗元《天说》:“寒而暑者,世谓之阴阳东汉盛行用阴阳对立统一哲学来解释天地万物的生成和变化如王充《论衡·自然》云:“天地合气,万物自生,犹夫妇合气,子自生矣天地合气,即阴阳合气也书法既象形于自然,就要取法于大自然这种阴阳对立的统一,如虚实、刚柔、动静等,以造成书法形式的出现 〔4〕形势:指书法之形体和态势,此处着重指态势即笔势 〔5〕藏头护尾:指书写时点画两头藏锋画中,不露痕迹为书写点画的重要方法藏头,笔尖逆落纸上,锋藏而行护尾,全力收毫,回收锋尖,这样则力入字中,故云“藏头护尾,力在字中这样才会产生“肌肤之丽” 〔6〕肌肤之丽:喻指书法有人的肌肤一样的美感只有活着而充满生命力的人,才会有肌肤的光润美丽,力是书的灵魂和生命,故云“下笔用力,肌肤之丽 〔7〕势:本指势头、力量的趋向,形势此指书法的形势、态势势以力为动因,运笔时采取一定的技法以取得这种势,如“欲下先上,欲右先左。

竖画横下,横画竖下”势一旦形成,就不可以上遏,故云“势来不可止,势去不可遏遏:阻止、阻拦《三国志·魏书·武帝纪》:“遏淇水入白沟以通粮道《列子·汤问》:“抚节悲歌,声振林木,响遏行云 〔8〕奇怪:奇异,此指书法形态、形式的多样变化和丰富性 〔9〕落笔:亦叫起笔,发笔,兴笔,引笔它是用笔法之一,指书写下笔落纸结字:指字的点画安排和形势布置,即安排笔画、结构字体 〔10〕映带:即照应关联,连带 〔11〕背:背离相冲突,亦可谓之“乖”也 〔12〕转笔:笔法之一,与折相对而言,一般而言,篆书圆笔多用之,即作书时笔毫左右圆转运行,在点画中行动时,是一线连续又略停顿,使断连之间似可分又不可分,以显出浑然天成之妙 〔13〕左右回顾:指笔毫停顿处注意连续,因停顿是笔毫左右圆转的停顿,故以“左右回顾”注意连续,这样不使“节目孤露节目:本指树木支干交接处的坚硬而纹理纠结不顺部分,此指笔画似断又连处孤露:孤立的显露 〔14〕藏锋:并非指中锋,可以用藏头护尾解释此言“出入之迹”,即言起笔与收笔时的藏锋,起笔若左行,则先向右;至左行到收笔时,又退向右,可谓逆出逆入,将锋藏起,将力注入字中 〔15〕藏头:此应指藏锋,即中锋。

因释云“圆笔属纸,令笔心常在电画中行”,若指“藏头护尾”之“藏头”,乃起头也,则不可如此释也圆笔属纸,指笔毫逆落藏锋后,顺势按捺下去,平铺纸上 〔16〕笔心:为副毫包裹着的长锋,从根至尖,叫作笔心副毫,笔心外围的短毫或曰侧毫电画:字的笔画的总称令笔心常在点画中行,则要求毛笔中锋 〔17〕护尾:回锋逆收,藏锋画中势尽:笔势终尽 〔18〕疾势:快势,迅疾之势也但此处所指快又非单纯的快,故云:“出于磔之中,又在竖笔紧趯内啄”如“永”字右边第一画短撇,先是藏锋起笔,再折锋向右下作顿,转锋向左下力行,然后才迅疾锋利撇出磔”即波画也,所谓一波三折也第一折稍短,行笔略快,第二折稍长,放缓行笔;第三折快行笔,近出锋处,一按即收趯”如“永”字竖画之出钩处,出钩前是蹲笔,然后才突然而起,有如踢脚之力骤也 〔19掠笔:即长行的撇,如“广”字,“庆”字左下一撇,写长撇,初为竖笔,行至中途偏向左行;这是笔毫略按,使笔画变粗,然后作收,把紧行的笔毫略略放散,故谓“趱缓”,趱就有散走之意接着又是紧张收笔,这种笔势,才是趯法;又是紧收笔,故谓之“峻趯”,而在趱峻,峻趯两种笔法中,完成掠笔这长行的撇 〔20〕涩势:谓克服阻力向前推进。

紧駃战行:即紧张不停地战行駃:不停之意涩之含义,就是道险阻不畅通,故用紧张不停地战斗以向前推进来说明它 〔21〕横鳞竖勒:指横、竖两种笔画的笔势横画不可一味齐平,一滑而过,须如鱼鳞片片,看似平而实不平竖画不可一泻直下,须快中有慢,疾中有涩,如勒马缰,于不断放松中又时时勒紧,故谓之横鳞竖勒 〔22〕此后一段,《佩文斋书画谱》略低于上文后,表明非《九势》正文,或系后来编者所加也 汉·蔡邕·篆势、笔论、九势 admin / 2023-08-03 篆势 字画之始,因于鸟迹,仓颉循圣,作则制文体有六篆,要妙入神或象龟文,或比龙鳞,纡体效尾,长翅短身颓若黍稷之垂颖,蕴若虫蛇之棼扬波振激,鹰觯鸟震,延颈协翼,势似凌云或轻举内投,微本浓末,若绝若连,似露缘丝,凝垂下端从者如悬,衡者如编,杳杪邪趣,不方不圆,若行若飞, 远而望之,若鸿鹄群游,络绎迁延迫而视之,湍不可得见,指不可胜原研桑不能数其诘屈,离娄不能睹其隙间般揖让而辞巧籀诵拱手而韬翰处篇籍之首目,粲粲彬彬其可观华艳于纨素,为学艺之范闲嘉文德之弘蕴,懿作者之莫刊思字体之俯仰,举大略而论旃 笔论 书者,散也欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之。

若迫于事,虽中山兔豪,不能佳也夫书,先默坐静思,随意所适,言不出口,气不盈息,沉密神彩,如对至尊,则无不善矣 为书之体,须入其形若坐若行,若飞若动,若往若来,若卧若起,若愁若喜,若虫食木叶,若利剑长戈,若强弓硬矢,若水火,若云雾,若日月纵横有可象者,方得谓之书矣 九势 夫书肇于自然,自然既立,阴阳生矣,阴阳既生,形势出矣藏头护尾,国在其中,下笔用力,肌肤之丽故曰:势来不可止,势去不可遏,惟笔软则奇怪生焉 凡落笔结字,上皆覆下,下以承上,使其形势递相映带,无使势背 转笔,宜左右回顾,无使节目孤露 藏锋,点画出入之迹,欲左先右,至回左亦尔 藏头,圆笔属纸,令笔心常在点画中行 护尾,画点势尽,力收之 疾势,出于啄磔之中,又在竖笔紧之内 掠笔,在于趱锋峻用之 涩势,在于紧战行之法 横鳞,竖勒之规 此名九势,得之虽无师授,亦能妙合古人须翰墨功多,即造妙境耳 蔡邕九势原文及翻译(2) 蔡邕九势原文及翻译(3) 蔡邕:篆势、笔论、九势 篆势 字画之始,因于鸟迹,仓颉循圣,作则制文体有六篆,要妙入神或象龟文,或比龙鳞,纡体效尾,长翅短身颓若黍稷之垂颖,蕴若虫蛇之棼緼扬波振激,鹰跱觯鸟震,延颈协翼,势似凌云。

或轻举内投,微本浓末,若绝若连,似露缘丝,凝垂下端从者如悬,衡者如编,杳杪邪趣,不方不圆,若行若飞,蚑蚑翾翾 远而望之,若鸿鹄群游,络绎迁延迫而视之,湍漈不可得见,指撝不可胜原研桑不能数其诘屈,离娄不能睹其隙间般倕揖让而辞巧籀诵拱手而韬翰处篇籍之首目,粲粲彬彬其可观摛华艳于纨素,为学艺之范闲嘉文德之弘蕴,懿作者之莫刊思字体之俯仰,举大略而论旃 笔论 书者,散也欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之若迫于事,虽中山兔豪,不能佳也夫书,先默坐静思,随意所适,言不出口,气不盈息,沉密神彩,如对至尊,则无不善矣 为书之体,须入其形若坐若行,若飞若动,若往若来,若卧若起,若愁若喜,若虫食木叶,若利剑长戈,若强弓硬矢,若水火,若云雾,若日月纵横有可象者,方得谓之书矣 九势 夫书肇于自然,自然既立,阴阳生矣,阴阳既生,形势出矣藏头护尾,国在其中,下笔用力,肌肤之丽故曰:势来不可止,势去不可遏,惟笔软则奇怪生焉 凡落笔结字,上皆覆下,下以承上,使其形势递相映带,无使势背 转笔,宜左右回顾,无使节目孤露 藏锋,点画出入之迹,欲左先右,至回左亦尔 藏头,圆笔属纸,令笔心常在点画中行。

护尾,画点势尽,力收之 疾势,出于啄磔之中,又在竖笔紧趯之内 掠笔,在于趱锋峻趯用之 涩势,在于紧駃战行之法 横鳞,竖勒之规 此名九势,得之虽无师授,亦能妙合古人须翰墨功多,即造妙境耳 月雅书画中国网编辑整理推荐 蔡邕九势原文及翻译(4) 《贺新郎·九日》原文及翻译 本文是关于《贺新郎·九日》原文及翻译,感谢您的阅读! 一、《贺新郎·九日》原文 湛湛长空黑更那堪、斜风细雨,乱愁如织老眼平生空四海,赖有高楼百尺看浩荡、千崖秋色白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴追往事,去无迹少年自负凌云笔到而今、春华落尽,满怀萧瑟常恨世人新意少,爱说南朝狂客把破帽、年年拈出若对黄花孤负酒,怕黄花、也笑人岑寂鸿北去,日西匿 二、《贺新郎·九日》原文翻译 暗沉沉的天空一片昏黑,又交织着斜风细雨实在令人难以忍受,我的心中纷乱如麻,千丝万缕的愁思如织我平生就喜欢登高临远眺望四海,幸亏现在高楼百尺放眼望去,千山万壑尽现于点点秋色里,我胸襟博大满怀情意虽然只是普通的一个白发书生,流洒下的行行热泪却总是为着神州大地,绝不会像曾经登临牛山的古人一样,为自己的生命短暂而悲哀饮泣。

追忆怀念以往的荣辱兴衰,一切都已经杳无影迹了 少年时我风华正茂,气冲斗牛,自以为身上负有凌云健笔到而今才华如春花凋谢殆尽,只剩下满怀萧条寂寞的心绪常常怨恨世人的新意太少,只爱说南朝文人的疏狂旧事每当重阳吟咏诗句,动不动就把孟嘉落帽的趣事提起,让人感到有些厌烦如果对着菊花而不饮酒,恐怕菊花也会嘲笑人太孤寂只看见鸿雁向北飞去,一轮昏黄的斜阳渐渐向西边沉了下去 三、《贺新郎·九日》作者介绍 刘克庄(1187年9月3日—1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人南宋豪放派诗人、词人、诗论家 初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出 作品收录在《后村先生大全集》中程章灿《刘克庄年谱》对其行迹有较详细考证,侯体健《刘克庄的文学世界》展现了其文学创作各个方面,探索精微 感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢 蔡邕九势原文及翻译(5) 九章原文及翻译 惜诵 【原文】 惜诵以致愍兮①, 发愤以抒情。

所非忠而言之兮②。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档