语文人教版八年级下册文言文翻译微课视频

上传人:j**** 文档编号:99582150 上传时间:2019-09-20 格式:PPT 页数:6 大小:170.50KB
返回 下载 相关 举报
语文人教版八年级下册文言文翻译微课视频_第1页
第1页 / 共6页
语文人教版八年级下册文言文翻译微课视频_第2页
第2页 / 共6页
语文人教版八年级下册文言文翻译微课视频_第3页
第3页 / 共6页
语文人教版八年级下册文言文翻译微课视频_第4页
第4页 / 共6页
语文人教版八年级下册文言文翻译微课视频_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《语文人教版八年级下册文言文翻译微课视频》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文人教版八年级下册文言文翻译微课视频(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

义务教育教科书(人教版) 九年级 语文,20162017学年度 第二学期,文言文翻译方法技巧 之 调整特殊句式,执教者:王翠霞,牡丹江市林口县青山镇中学,信、达、雅,文言文翻译的原则,翻译的基本方法 直译为主,意译为辅 直译意译相结合,文言文的翻译,落实关键字词的含义。 学会必要的留、对、删、换、调、变基本翻译方法。 对几种常见句式进行专门训练。,特殊句式的调整,1.调整主谓倒装的语序 如:如“甚矣!汝之不惠。(愚公移山) 译为:你太不聪明了。 2.调整宾语前置的语序。 如 “孔子云:何陋之有?”(陋室铭) 译为:孔子说:有什么简陋的呢?,3.调整定语后置的语序。 如“盖简桃核修狭者为之”(核舟记) 译为:是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。 4.调整互文见义的语序。 如:“不以物喜,不以己悲”(岳阳楼记) 分析:倘直译则为“不因为外物的变化而高兴,不因为自己的得失而悲伤”显然不符合语境,此处作者采用的是互文,因此要译为“不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲”。,文言文翻译口诀,文言翻译, 自有顺序,首览全篇,掌握大意。 若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。 人名地名,不必翻译,省略倒装,都有规律。 译完之后,逐句对照,句子流畅,再行搁笔。 不断积累,熟记于心,举一反三,联系语境。,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学研究

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号