the-parent-trap

上传人:suns****4568 文档编号:98187728 上传时间:2019-09-09 格式:PPT 页数:31 大小:10.03MB
返回 下载 相关 举报
the-parent-trap_第1页
第1页 / 共31页
the-parent-trap_第2页
第2页 / 共31页
the-parent-trap_第3页
第3页 / 共31页
the-parent-trap_第4页
第4页 / 共31页
the-parent-trap_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《the-parent-trap》由会员分享,可在线阅读,更多相关《the-parent-trap(31页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、The Parent Trap (1998) is a remake of the 1961 family film of the same name.,Genre: Comedy, Kids & Family,Rated: PG,Distributor: Walt Disney Productions Directed By: Nancy Meyers Written By: Nancy Meyers, David Swift, Charles Shyer,Hallie Parker / Annie J.,Lindsay Lohan,Cast,Dennis Quaid,Nick Parkes

2、,Natasha Richardson,Elizabeth James,Elaine Hendrix,Meredith Blake,Lisa Ann Walter,Chessi,Lindsay Lohan 从小就对镁光灯及各类镜头免疫,3岁就开始为电视广告片当模特,而且,您也不要再笃信“学而差则演”的圈内定律,琳赛的中学成绩全A,尤其擅长理科;体操,游泳,旱冰,骑自行车,唱歌,她样样精通,用我们的老话说就是德智体美劳全面发展。 在时尚界,琳赛被誉为“邋遢摇滚版“的克里斯蒂娜里奇,划入了“It Girls”的光鲜队列。所谓的“It Girls”是美国传媒对“自身条件万事具备的女孩”的封号,目前的

3、标准是你既得年轻、又得样貌动人、还要多才多艺,最终必须掌握啥衣服穿在身上才好看。之前的凯特哈德森(Kate Hudson)、克尔斯腾邓斯特(Kirsten Dunst),与琳赛一同起步的爱娃门德斯(Eva Mendes)、伊丽莎白班克斯(Elizabeth Banks)、安娜费尔斯(Anna Faris),都是这一标准的代言人。,而琳赛一开始便朝影视歌平行进发,一边参与电影电视拍摄,一边与知名流行乐经理人签下了5张专辑的合约。 她先后主演了天生一对、辣妈辣妹两部迪斯尼老片重拍的作品,可谓元老级人物。在当年出演天生一对受到瞩目之后,琳赛就跟迪斯尼结下了不解之缘,之后接演了迪斯尼电视电影娃娃看天下

4、以及小记者大侦探。在辣妈辣妹中她不仅与老戏骨杰米李柯蒂斯一飙演技,还初献歌喉,亲自演唱该片片尾曲“Ultimate”,并收录在电影原声碟当中,有迪斯尼的追捧,小妮子想不红也难!,Pop culture references In the “Isolation Cabin,“ when the window is open during a storm and many of Hallies pictures are blown off the wall, Annie asks if any were ruined. Hallie replies “Only the beautiful Leon

5、ardo DiCaprio,“ to which Annie says, “Whos Leonardo DiCaprio?“ Hallie promptly says, “How far away is London, anyway?!“ and Annie mentions that its nearly “an ocean“ away. This is a reference to the film Titanic, which had come out less than a year before The Parent Trap.,The music that accompanies

6、Hallie and Annies march to the isolation cabin is taken from the scene in The Great Escape in which Steve McQueens character is marched to prison. In numerous scenes, the girls refer to Meredith as Cruella de Vil. Nick first sees his ex-wife in a hotel as an elevator door closes in front of him. Thi

7、s is essentially identical to the corresponding scene in the 1940 screwball comedy My Favorite Wife, starring Irene Dunne and Cary Grant, and its 1963 remake Move Over, Darling, starring Doris Day and James Garner. When asked by Hallie, “You talkin to me?“ Meredith replies, “What are you, Robert De

8、Niro?“, a reference to the film Taxi Driver.,Synopsis of the Movie,Review questions,We are totally and completely, one hundred percent different. In what way are they different?,Annie & Hallie: Something in common? lovely smart brilliant daring flexible resourceful competitive,Adjectives to characte

9、rize Annie & Hallie,quiet elegant classy neat mature reasonable quick-witted well-mannered,fun active naughty energetic aggressive a nature girl more willing to try new things,Discribe their mother: Elizabeth James,Elizabeth James,well-educated well-mannered well-established speaks French, polite an

10、d formal English,Martin the butler,fun humorous witty smart amusing entertaining considerate & thoughtful,Watch the movie clip: confrontation between Meredith and Annie and comment on it.(p191),Dialogue 1(p187) Questions: 1.How do they realize that theres something peculiar about the two of them? 2.

11、 From the conversation above, can you tell the difference of personalities between the two identical twin sisters?,Watch the clip: Getting together and write out the meanings of the following words or phrases used in this context.,Dialogue 4(p190) Question: What do you learn from the conversation ab

12、out Elizabeth and Nicks romance?,The differences between BE & AE http:/en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_differences Places of interest in London http:/www.britainsfinest.co.uk/attractions/search_results.cfm/searchcounty/London/searchclasscode/85,Slang,Language of a highly colloquia

13、l type, below the level of standard educated speech, and consisting either of new words, or of current words employed in some special sense. -Oxford Dictionary, 1911,-very informal language that includes new and sometimes not polite words and meanings, is often used among particular groups of people

14、, and is usu. Not used in serious speech or writing -LONGMAN Dictionary of Contemporary English,Slang,Slang in the films,bucks shoot gyp zonked buddy chow back in the saddle fab perf,Slang: Characteristics & functions,novel forceful emotive interesting,an alternative vocabulary enforces intimacy to

15、include or exclude,Idiolect,Popular in sociolinguistics since the 1940s, and first used in the USA, to refer to the speech habits of an individual in a speech community, as distinct from those of a group of people . “ DIALECT” (Wales, 2001: 197).,Elements help contributing to idiolect:,gender age br

16、eeding place of origin education occupation/profession value orientation identity personality,the finger-print of an individuals language use an integral part contributing to that finger-print,The relation between idiolect and slang,Hallie:,Okay, dont freak out! You do? Thats so weird. So do I. This is like mind-boggling. Totally, and completely. Ill drop the bomb on her first thing in the morning.,Annie:,Ill take a whack at it! Mine is a pat

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号