一日一题--12月

上传人:F****n 文档编号:98120181 上传时间:2019-09-08 格式:DOC 页数:24 大小:67.50KB
返回 下载 相关 举报
一日一题--12月_第1页
第1页 / 共24页
一日一题--12月_第2页
第2页 / 共24页
一日一题--12月_第3页
第3页 / 共24页
一日一题--12月_第4页
第4页 / 共24页
一日一题--12月_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《一日一题--12月》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一日一题--12月(24页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第12月第1日内容他人親切簡単、実難。電車中席勇気大切。热情地对待别人,这看似容易,实际做起来却很难。就是在电车或公共汽车里让座,也需要勇气和掌握好时机。读音标注他人親切簡単実難電車中席勇気大切说明1. “他人親切”意思是“待人热情”。日语中“親切”这个词,词义要比汉语宽泛,须加留意。如:親切道教。(道教)警察热情而耐心地告诉我怎么走。世中親切人、不親切人。(世不)世上有待人亲热的人,也有待人冷淡的人。2. “席”意为“即使是让座,也得”。如:、電話時間。(電話時間)就算真的很忙,打个电话的时间还是有的吧。3. “”是指时机、某一瞬间。如:踏切合。(踏切合)掌握不好起跳的时机。(指田径比赛跳远

2、时)第2日内容約束本今日持出来。说好要带给你的书今天忘带了,真对不起。读音标注約束本今日持出来说明1. “約束”一词已不是汉语原来的意思了,而是指“约会、约定、约好”等意。常见的用法有:約束。有约会。約束守。(守)守约。約束。违背诺言。約束破。(破)爽约。約束果。(果)践约。另外还有一些引申的用法。如:彼輝未来約束。(彼輝未来)他的辉煌前程有了保证。2. “”是表示歉意,或请别人原谅时常用的一句话。现代这一用语使用的场合越来越广泛。在请求别人帮忙、或表示谢意时都常用这一说法。如:、人言。(人言)劳驾,请您告诉他好吗?宿心配。(宿心配)住处也替我定好了,麻烦您了。第3日内容夢実現。听说盖起了自己

3、的房子,理想终于实现了,恭喜你。读音标注夢実現说明1. 这是一句庆贺他人新居落成时的用语。2. “”,副词,意为“终于、到底”。二時間待彼女現。(二時間待彼女現)等了两个小时,她终究没来。最後金使。(最後金使)最后的一点钱终于花光了。3. “”是由英语“My home”而来,意思是“私房”。在日本,人们有一种传统的说法:“人活在世上一辈子,最后总要有一个自己的家”。而要建起自己的房子,对于一般人来说实非易事。新居落成,愿望实现,好友亲朋自然少不了要祝贺一番。4. 祝贺、道喜时常用的一句话是“”。如:合格。(合格)听说你考上了,祝贺你。第4日内容先日就職、。前些日子因求职一事承蒙关照,特表谢意。

4、、役立不必客气,我也没帮什么忙。读音标注先日就職役立说明1. “就職”意为“因求职一事”。只提这件事,其他的过程就省略不提了。2. “”是对别人的多方帮助表示感谢时说的话。“”有形容动词和副词两种用法。如:物買。(物買)昨天在商场买了各色物品。世話。(世話)多蒙你费心了。3. 回答别人道谢的话有多种说法,这里的“役立”便是一种。“役立”原意是“起作用、有用处”。如:私者役立幸。(私者幸)像我这样的人也能起一些作用,真是荣幸。第5日内容折角招、都合伺。感谢您特意邀请我,可是我正好有点别的事,不能前往。读音标注折角招都合伺说明1. 回绝别人的邀请,词语自然应当尽量委婉。“折角”有“特意的、好容易的

5、,难得的”等意思。如:折角作、召。(作召)这是我特意为您做的,请用吧。2. “都合”意为“有其他约会、有别的事”、“时间上不方便”等。常见的用法有:都合悪。(悪)不方便。都合。您方便吗?另外,还有其他的意思。如:今日中10万円都合。在今天之内能否给我通融十万日元?3. “伺”在这里是拜访的意思。用“”的形式来表示不能,有较礼貌和郑重的意思。“伺”还有询问的意思。如:事御意見伺。对这个问题想听听您的意见。第6日内容知使、申訳。因为不知道是您的东西,就用了,实在对不起。读音标注知使申訳说明1. 这是在误用了别人东西后道歉时说的一句话。“”是一个简约的说法,完整的说法应该是“”或者是“”。2. “知

6、”在这里是作连用修饰语。“”是日语古文在现代日语的残留,相当于“”的意思,通常多作中顿或连用修饰语。如:仕事。(仕事)终日游荡,不干活。何買帰。(何買帰)什么也没买就回来了。何食寝。(食寝)什么也没吃,就睡了。3. “申訳”,“申訳”是“申辩、分辨”的意思。因此,这句话直译就是:没理由可以辩解,引申开来就是“实在对不起、实在抱歉”的意思。何申訳分。(分)不知怎么道歉才好。这种说法比“”的道歉程度更重一些。第7日内容先日突然、迷惑。久、。奥親切。前几天贸然造访,给您添麻烦了。因为很久没见面了,不觉坐了很久,且承蒙太太的热情款待,心情非常愉快。读音标注先日突然迷惑久奥親切说明1. 这是拜访了别人之

7、后道谢时说的一段话。“迷惑”这里不可望字生义,此词与汉语中的“迷惑”二字的含义已相距甚远,是添麻烦的意思。2. “”,这里的“”有不知不觉的意思,与“”相呼应,表示因为自己未察觉而呆了很长时间,耽搁了别人的事情之意。“”本是副词,“”表示消除了紧张或紧迫感后,无拘无束地坐下来的意思。第8日内容見。想请您修理一下这部录音机。拝見。、。故障。让我看看。噢,是这里吧,这种故障不常见。读音标注見拝見故障说明1. 这是顾客与电器维修店老板之间的一段对话。“見”是请别人给看看,修理一下的意思。“見”除了基本语义“看”之外,还有“检查、判断、评价、诊断”等意思。如:湯加減見。(湯加減)看看洗澡水烧热了没有。

8、師匠絵見。(師匠絵)请师傅看看画的画。病院行医者見。(病院行医者)去医院请医生看病。2. “”是一个常用的副词,常见的用法有:伺、駅方行。(伺駅方)请问,到车站往哪个方向走?彼女喉。(彼女喉)她的嗓音不错。“”也可以单独作招呼用语。第9日内容喫茶店。、上、音楽聞。那间咖啡馆相当不错哟。咖啡味道很好,而且还有优美的音乐。读音标注喫茶店上音楽聞说明1. “喫茶店”并非字面意思的茶馆,而是咖啡馆,供应咖啡、红茶及其它饮料和西式糕点。大都市的人常利用它作为休息、会面或简单的商谈场所。2. “”意为“相当不错”。此外还有用于否定句的用法,这里不再详说。3. “”表示“味道好”。还有“”一词,但是“”为女

9、性多用。这种区别并非一种规则的形态上的区别,只是两个词给人感觉略有差异而已。4. 在列数几种情况时,可以用“上”这一接续词。相近的接续词还有“”。不过“”多用于通常的口语中,相对而言,“上”略微郑重一些,文雅一些。如:熱、咳少出。(熱咳少出)发烧,还有点咳嗽。雨降。上風吹。(雨降風吹)开始下雨了,接着刮起风来。第10日内容、五千円拝借。嗯,叫我怎么说呢。您能不能借给我五千日元?、。五千円。噢,行啊。五千日元够吗?读音标注五千円拝借说明1. 因为一时的急用,而又囊肿无几,只好向熟人求援,这种经验每个人在日常生活中都会有过。这里的一段对话便是这种情况。告贷者吞吞吐吐,难于启齿,最后终于说出的一副神情,由几个语气词生动地表现出来了。“”是一个拖长了的感叹助词,在和人打招呼,或说话踌躇,以及谈话中不能立即说出下文

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号