功夫熊猫中英文电影精准台词

上传人:简****9 文档编号:97535201 上传时间:2019-09-04 格式:PDF 页数:58 大小:488.92KB
返回 下载 相关 举报
功夫熊猫中英文电影精准台词_第1页
第1页 / 共58页
功夫熊猫中英文电影精准台词_第2页
第2页 / 共58页
功夫熊猫中英文电影精准台词_第3页
第3页 / 共58页
功夫熊猫中英文电影精准台词_第4页
第4页 / 共58页
功夫熊猫中英文电影精准台词_第5页
第5页 / 共58页
点击查看更多>>
资源描述

《功夫熊猫中英文电影精准台词》由会员分享,可在线阅读,更多相关《功夫熊猫中英文电影精准台词(58页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、本作品来自英语公众号:英语学习之电影战役 1 功夫熊猫中英文电影精准教材解释版本 Legend tells of a legendary warrior, whose kung fu skills were the stuff of legend. He traveled the land in search of worthy foes. I see you like to chew. Maybe you should chew on my fist! The warrior said nothing for his mouth was full. Then he swallowed. An

2、d then he spoke. Enough talk. Lets fight! Shashabooey! He was so deadly in fact that his enemieswouldgoblindfrom overexposure to pure awesomeness. My eyes! Hes too awesome! legend 传说,传奇。ary 的 whose 谁的 skill 技术 travel 旅行 search 搜寻 chew on 咬在 上 for 因为 mouth 嘴 spoke 是 speak 的过去形式。 enough 够的 talk 谈话 fac

3、t 事实 in fact 事实上 enemy 敌人 blind 盲的 from 从什 么原因导致 over 过于 exposure 暴露,曝光,pure 纯粹、仅仅 awesome 酷毙的 awesomeness 酷 毙性 ness 性 传奇讲述着一个传奇的武士, 他 的功夫技巧是一些传奇的东西。 他旅行这国土, 寻找着值得的敌 人。 我看你喜欢嘴嚼, 也许你应该嘴 嚼一下我的拳头! 这武士没说什么因为他的嘴里 是满的。然后他吞了,然后他说 “说得够多了, 让我们打架吧! ” 纳命来! 它事实上是如此地致命, 以至于 他的敌人们会搞得瞎了, 由于对 仅仅那炫酷的过度曝光。 我的眼睛! 他是太炫

4、酷了! whose 意思是“该武士的” in search of 在寻找。 值得与之交战的 So that 如此 以至于 go 大概是“变得”的意思 overexposure to 过度曝光于 下 本作品来自英语公众号:英语学习之电影战役 2 And attractive. How can we repay you? There is no charge for awesomeness or attractiveness. Kablooey! It mattered not how many foes he faced. They were no match for his bodacity!

5、 Never before had a panda been so feared, and so loved. Even the most heroic heroes in all of China, the Furious Five bowed in respect to this great master. We should hang out. Agreed. But hanging out would have to wait. Cause when youre facing the ten thousand demons on Demon Mountain. Theres only

6、one thing that matters, and thats Po! Get up! Youll be late for work! What? attractive 迷人的,吸引人的 attractiveness 性感 foe 敌人 face 脸。这里是“面对” 。Match 匹配 had 被提前了, 本来应该是 a panda had been heroic 英雄性的 hero 英雄 furious 凶 猛 的 bow 弯 腰 in respect 在尊敬里, 也就是尊敬地 hang out 在外面晃,指出去外面 吃喝玩乐 agree 同意 agreed 被同意。 并且性感。 我们如

7、何能够回报你? 炫酷和性感是不收钱的。我杀! 他面对的敌人有多少都不重要, 他们根本比不上他的勇武。 从来 都没有一个熊猫如此被害怕, 和 被热爱。 甚至那整个中国最英雄 性的英雄,那“凶猛五人组” , 都尊敬地对这伟大的大师鞠躬。 我们应该去逛街玩。 同意。 但逛街玩将必须等一会。 因为当 你面对着那恶魔山上的一万个 恶魔,只有一个东西是重要的, 而这东西就是 波!起来!你会工作迟到的! 什么? 这词经常拿来描述异性。 matter not 是 doesnt matter 另类 表达方式。 never before 从来都没、从来都 不。 意思是“你的提议被同意了” 本作品来自英语公众号:英

8、语学习之电影战役 3 Po. What are you doing up there? Uh, nothing. Yah! Monkey! Mantis! Crane! Viper! Tigress! Roar! Uh. Huh. Po! Lets go! Youre late for work. Coming! Sorry, Dad. Sorry doesnt make the noodles. What were you doing up there? All that noise. Oh, nothing, just uh, had a crazy dream. About what?

9、Huh? What were you dreaming about? What was I uh, I was dreaming about uh, uh, noodles. Noodles? You were really dreaming about noodles? Ah, Yeah. WhatelsewouldIbe dreaming about? Oh, careful, that soup is, sharp. tiger 老虎 tigress 母老虎 lets go 加油、快点。 else 其他 careful 小心的。 波,你在上面那里干什么? 啊,没什么。呀!猴子!螳螂! 鹤

10、!毒蛇!女老虎!吼!啊。啊。 波!加把劲!你工作迟到了。 来了!对不起,爸。 “对不起”是做不了面条的。你 在上面那里干什么?所有那些 噪音? 哦,没什么,只是啊,做了一个 疯癫的梦 关于什么? 啊? 你在梦关于什么? 梦什么 啊,我在梦关于啊, 啊,面条。 面条?你真的在梦关于面条? 啊,是。我还会梦关于其他的什 么吗?哦,小心,那汤有点,锋 利。 波不小心在那个顾客的碗里丢 了个飞镖。 本作品来自英语公众号:英语学习之电影战役 4 Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream! Oh, hoh, hoh. You dont k

11、now how long Ive been waiting for this moment. This is a sign, Po. Uh, a sign of what? You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup. And then you will fulfill your destiny and take over the restaurant! Just as I took it over from my father who took it

12、over from his father who won it from a friend in a game of mahjong. Dad, dad, dad, it was just a dream. Huhhuh. No, it was THE dream. We are noodle folk. Broth runs through our veins. But dad, didnt you ever, I dont know, want to do something else? Something besides noodles? sign 路标,这里大概是“上帝给 的指路牌”

13、entrust 委托、托于重要物品 secret 秘密的 ingredient 配料 take over 拿过来,就是掌管 won 是 win(赢)的过去形式 大概意思那独一无二的, 决定性 的那个梦。folk 民 run 跑 beside 在什么之外,除了 哦,开心的日子!我的儿子,终 于做着面条梦了!哦呵呵。你不 知道多久我已经等这时刻。 这是 一个征兆,波。 一个什么的征兆? 你是几乎准备好去被委托(继 承)我的秘方汤的秘方。然后你 将达成你的命运, 并且接管这餐 馆!就像我接管它从我父亲,他 (我父亲)接管它从他父亲,他 (他父亲) 在一场麻将赌局中从 一个朋友那里赢了它。 爸,爸,爸

14、,那只是一个梦。呵 呵呵。 不,那是“那个”梦。我们 是面条人们(面条世家) 。汤流 淌通过我们的静脉。 但爸, 你没有曾经, 我也不知道, 想去做其他的一些事情?面条 之外的事情? 这里精确的翻译是 “秘密配料汤 (使用的)的秘密配料” 地道的中文翻译是 “就连我们的 血管里面都流着汤” 本作品来自英语公众号:英语学习之电影战役 5 Actually when I was young and crazy, I thoughtaboutrunningawayand learning how to make tofu. So why didnt you? Oh, because it was a

15、 stupid dream. Can you imagine me making tofu? Hahaha, Tofu. Haha. No! we all have our place in this world. Mine is here and yours is I know, is here. No! Its at tables 2 5 7 and 12. Service with a smile. Well done, students, if you were trying to disappoint me. Tigress you need more ferocity! Monke

16、y, greater speed. Crane, height. Viper, subtlety. Mantis Master Shifu. what?! service 服务 事实上, 当我是年轻并疯狂的时 候, 我想过去逃走和去学如何做 豆腐。 那么你为什么没有去? 哦,因为那是一个愚蠢的梦想。 你能想象我做豆腐吗?哈哈哈, 豆腐。哈哈。不!我们都有我们 的位置,在这世界上。我的在这 里而你的在 我知道,在这里。 不!在 2、5、7、和 12 号桌子。 用一个微笑服务。 做得很好,学生们,如果你们刚 才是在努力想让我失望的话。 女 老虎你需要更多的凶猛!猴子, 更大的速度。鹤,高度。毒蛇, 精微性。螳螂 师傅大师。 什么?! 年少轻狂的时候 有些人翻译成 “还不如让我拿块 豆腐撞死” 意思是 “刚才的表现让我非常失 望”这里师傅大师在玩“说一半 不说一半”的反话玩笑。 本作品来自英语公众号:英语学习之电影战役 6 Haaa! IIts Master Oogway. He wants to see yo

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号