英语双语阅读文章

上传人:明*** 文档编号:96887334 上传时间:2019-08-31 格式:DOC 页数:3 大小:52.98KB
返回 下载 相关 举报
英语双语阅读文章_第1页
第1页 / 共3页
英语双语阅读文章_第2页
第2页 / 共3页
英语双语阅读文章_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语双语阅读文章》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语双语阅读文章(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语双语阅读文章 英语阅读文章是学生提高英语阅读能力的重要材料,所以学生在平时要搜罗一些新鲜的英语阅读文章,增加自己的阅读量。下面,为大家送上一篇英语双语阅读文章。 GuangdongsmartphonemanufacturerHuaweihasrecentlybeenissuedaninjunctionintheU.K.afterlosingalegalbattleagainstUnwiredPlanetInternational(UPI)overapatentdispute.TheChinesemobilephonegiantisnowfacingatemporarybanonsmartp

2、honesalesintheregion. 近日,广东智能手机制造商华为在与无限星球(UnwiredPlanet)的专利纠纷案败诉之后,该公司收到了英国发布的禁售令。中国手机巨头华为目前正面临着关于该地区智能手机销售的临时禁令。 AccordingtotheEnglandandWalesHighCourt,theinjunctionrequiresHuaweitopayalicensefeeof2.9millionpounds($3.7million)toUPIinordertolifttheban.OnJune13,Huaweirespondedthatthepanyisstillasses

3、singthisjudgment,thoughitbelievesthatthejudgmentwillnotbringanynegativeeffectstoitsbusinessintheU.K.andothercountries. 根据英格兰和威尔士高等法院的说法,为解除禁令,华为需向无限星球支付290万英镑(370万美元)的授权费。6月13日,华为做出回应:尽管认为判决不会对其在英国和其他国家的业务产生不利影响,但公司仍在评估这一判决。 ThebanisnotlikelytobeliftedbeforeHuaweisignsanofficialagreementwithUPI,even

4、ifHuaweilodgesanappeal,saidLiJunhui,aresearcherattheIntellectualPropertyResearchCenterofChinaUniversityofPoliticalScienceandLaw.IftheU.K.occupiesanimportantpositionintheEuropeanmarketforHuawei,thenthetimeleftforthepanyisnotsufficient,Liadded. 中国政法大学知识产权研究中心研究员李俊辉表示,即使华为提出上诉,华为与无限星球签署正式协议之前,禁令也不可能解除。

5、他补充说,如果英国在华为欧洲市场占有重要地位,那么留给该公司的时间还远远不够。 ThedisputebetweenHuaweiandUPIbeganin20XXwhenthelatterfiledalawsuitagainstHuawei,GoogleandSamsungintheU.K.,claimingthatallthreeinfringedonsixofitspatents.GoogleandSamsungbothreachedsettlementswithUPIin20XXand20XXrespectively.However,Huaweirefusedtodosoandevenfi

6、ledacounterclaim,accusingUPIofabusingitsintellectualproperty.Thecounterclaimwaseventuallyrejected. 华为与无限星球之间的争议始于20XX年,当时无限星球对英国的华为、谷歌和三星公司提起诉讼,声称三者都侵犯了其六项专利。谷歌和三星分别于20XX年和20XX年与无限星球达成协议。然而华为拒绝这样做,甚至提出反诉,指责无限星球滥用知识产权。反诉最终被拒绝。 Accordingtothejudgment,Huaweishouldpay25percentofthepatentfeedemandedbyUPIintheU.K.market.LinotedthatifHuaweicanreachanagreementandcooperatewithUPI,itssalesbanwillbelifted. 根据判决,华为应该支付无限星球在英国市场所要求的25%的专利费用。李表示,如果华为能够达成协议并与无限星球合作,其销售禁令将被取消。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 文学/艺术/历史 > 诗歌散文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号