2019年人事助理实习心得范文

上传人:明*** 文档编号:95155777 上传时间:2019-08-15 格式:DOC 页数:9 大小:83.11KB
返回 下载 相关 举报
2019年人事助理实习心得范文_第1页
第1页 / 共9页
2019年人事助理实习心得范文_第2页
第2页 / 共9页
2019年人事助理实习心得范文_第3页
第3页 / 共9页
2019年人事助理实习心得范文_第4页
第4页 / 共9页
2019年人事助理实习心得范文_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《2019年人事助理实习心得范文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019年人事助理实习心得范文(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2019年人事助理实习心得范文 再见不是悲伤,它总是寄予了新的希望。不要再彷徨,世事无常本来就这样。面对时间的洗礼岁月的冲击,你唯一不能忘记的,那便是你的梦想。下面是CN整理的人事助理实习心得范文20XX,欢迎阅读参考!更多范文,欢迎关注中国! 非常感谢公司领导给我提供了在人事部培训学习的机会,通过两周的时间,使我深刻的认识了公司这个大家庭,让我对公司的人事管理,员工的管理及聘用有了更深一层的了解,也非常感谢王根明师傅以及公司各同仁在工作中给予的帮助。 通过培训,我熟悉了人事管理流程,懂得了在员工聘用过程中,对应聘者提问,了解公司的需求,招才纳贤、甄别、评估、合理解析人才资源。人事部及我本人在

2、实施工作时一直在坚持公正、公平、公开的原则,开展公司内部的人力工作时,无论从招聘面试秉行踏实、能力、意识的用人标准、还是考核评估、录用观察、员工谈话、培训制度、绩效参定,都尽可能的发现问题,同时就工作当中所出现的问题提出自己的想法和观点,并加以解决,使得自己的职业技能大大提高,并很享受这其中的乐趣,正所谓把自己喜欢的事作为工作并把其完善,那么她就是种娱乐,并非很单一的为了工作而工作,她更可以使我的工作和生活均衡。 因为之前从来没有接触过人事部的工作,对于人事部工作的了解都是很模糊很表面的,总体感觉就是坐办公室的。但是通过培训、学习,我了解到,人事工作对一个公司的重要性,负责本部的行政管理和日常

3、事务,协助总经理搞好各部门之间的综合协调。认识到公司团队合作的重要性,以及每个人的应变能力对现在生活来说是多么的重要,既然生活工作在一个大家庭,就不是我一个人在战斗,而是一个集体在作战,一个集体在奋斗,我相信在那样的氛围里我一定会发挥自己的优势! 通过两周时间的学习,从无知到认知,到深入了解,渐渐的我喜欢上这份工作,让我深刻的体会到学习的过程是最美的,在整个实习过程中,我每天都有很多的新的体会,新的想法,想说的很多,我总结下来主要有以下几点:多听、多看、多想、多做、少说。我到公司工作以后,要知道自己能否胜任这份工作,关键是看你自己对待工作的态度,态度对了,即使自己以前没学过的知识也可以在工作中

4、逐渐的掌握。态度不好,就算自己有知识基础也不会把工作做好,四多一少就是我的态度,我刚到这个岗位工作,根本不清楚该做些什么,并且这和我在学校读的专业没有必然的联系,刚开始我觉得很头痛,可经过工作过程中多看别人怎样做,多听别人怎样说,多想自己应该怎样做,然后自己亲自动手去多做,终于在短短几天里对工作有了一个较系统的认识,慢慢的自己也可以完成相关的工作了,光用嘴巴去说是不行的,所以,我们今后不管干什么都要端正自己的态度,这样才能把事情做好。 每天的工作都很繁琐,需要我静下心来去处理,整理资料是那么的枯燥,但我还是出色的完成好了自己的工作任务,整理好原来残缺不全的资料,认真的执行公司的招聘规程,给公司

5、提供精确的人力资源资料,在培训学习过程中,充分了解到公司的制度管理非常严格,工作也很辛苦,但是我相信,选择了一份工作就是选择了一种生活方式,因此,我相信再辛苦我都能走下去,因为这就是我的生活方式。只有严格的企业才能让我更好的生存下去,更好的规范自己。我想,一个人培训学习的目的无外乎两点:一个是感受公司,一个是认清自我。在这一个月的实习期内,用心体会之后,我得到了自己该得到的。 总而言之,受益匪浅。 最后祝公司领导及各位同仁身体健康,公司事业蒸蒸日上! 时光匆匆,为期三个多月的实习已经圆满的落下帷幕。回顾其中的点点滴滴,有成功后的欣喜和激动,也有挫败后的失落和无奈。在师傅们的谆谆教导下,我在收获

6、业务技能的同时,内心也经历着微妙的成长。 为了更好地巩固已有知识,学习技能,我到桂中纸业有限公司进行实习,在办公室担任行政文员的工作,在此我对我的实习工作做一个总结。 在实习期间,我接触了一些办公用品,如传真机、碎纸机、打印机、扫描仪等,掌握了这些机器的基本操作,了解了公司办公的基本情况。同时在此期间我也学到了许多更有用的东西。 开始实习时,刚进入陌生的环境难免会有些紧张,不知道该怎么办。是同事们友善的微笑缓解我的尴尬。大家都很有礼貌,不管大事小事都要说声谢谢。 作为行政文员,任务比较琐碎繁杂,指导我的老师教我,做事情要分主次、有条理。说着容易,做着难。每天要发传真、收信件、整理废旧纸张在利用

7、等,手头有多件事情需要完成。当然这时候就要将重要的事情放在首位,把所有事情的主次顺序排好。这样就不会乱。正好最近公司在扩建,传真很多。要“分主次,有条理”是做好事情的关键,这次实习让我更加深了对这句话的理解。 实习是我步入社会前的第一课,教会我怎么待人接物,如何处理各种事情。虽然在短短的3个月里看到的只能是工作的一个侧面,学习的只能是一些初步的方法,但这些对于我是非常重要的。 这次实习告诉我,在社会这个大学堂里我还是一个小学生,还有很长的路要走。要抱着谦虚谨慎的态度,无论大小认真踏实的完成每一件事,走好每一步。 通过实习,我有信心,未来的路我能更好地走下去! 时光匆匆,为期3个多月的实习已经圆

8、满的落下帷幕。回顾其中的点点滴滴,有成功后的欣喜和激动,也有挫败后的失落和无奈。在师傅们的谆谆教导下,我在收获业务技能的同时,内心也经历着微妙的成长。 面对新的环境,新的顾客,内心有点紧张。在看似忙碌而又紧然有绪的工作中,我开始记住了客户这个词,因为我深知客户是我们的服务对象,我开始体味微笑服务诠释的真谛。 这一次实习主要是行政。同时,学习联行往来业务。前几周主要是以看为主。开始安排我在财务部学习。我从整理发票开始。虽然看似一句话就能讲清的流程,但实际操作起来却并不是行云流水般流畅的,这其中所抱露的细节问题也决不是可以草草了之的。我从编码开始,慢慢熟悉整个操作过程。但渐渐的随着熟练程度的增加,

9、错误减少了,从中也得出了自己的心得。正如我们主管说的:财务部工作需要的不是超凡的智力,而是一份细心和耐心。确实如此,财务工作是一项看似简单但精密度很高的工作,它需要的是更多的耐心和细心。所以我一直都在培养自己这方面的能力。刚开始时,几乎每一天每做一件事都要犯错,但是渐渐的在各位同事的帮助和指导下,我已经慢慢从常犯错,减轻到少犯错,犯小错,并争取不犯错。我把每次犯错都做为对自己的一次警示,更是做为自己迈向成功的一道道关卡,人生不拒绝犯错,重要的是看待错误的正确态度和之后的自省。 由于老板和同事的信任,不到一个月,我就有了自己固定的办公桌,虽然对公业务不是很多,但是在一些简单的业务中我渐渐培养自己

10、专注和细心的能力。因为我觉得业务可以学,但性格是需要慢慢培养和塑造的。它需要一个过程,更需要一份恒心。 三个多月的时间转瞬即逝,但是它留给我的决不仅仅是业务技能的提高,更多是一种精神的同化和感召。实习的结束同时又是一个新的开始,在新的起点上,我将重新审视自己,不断的给自己充电,在提高业务能力的同时,加强技能训练,使自身在原有水平上再创新高。 考试过去将近两周了,心里越发的没底。看到武哥的博客上一如既往的出现了这次的真题,我似乎又回到了13号下午考实务的场景。 下午入场时,注意到有几个中年人摸样的考生,看到他们后顿时感到人事部三笔的魅力。其实我准备的时间并不长,我很惭愧。明知道自己过不了,明知道

11、是条死路,可是心里就是想试试。人人都说三笔难,我想感受一下到底有多难。 无论翻译实践多与否,我认为参加这么正式的考试,最起码态度要端正,准备要充分。等待入场时,我听到一个女孩对另一个人说:“我没带字典,我怕考试时没时间查。”我的神啊,像这种处处是陷阱的考试,即使是所有单词都认得都不一定能翻对,更何况万一哪个单词你不认识,那就更错了啊!都是神人啊。 考完发现,居然大部分考生都带的小字典。我前方一个叔叔相貌的考生就带了两本特小的字典,再看看我带的陆谷孙的特大号字典,我无语了。即使没参加三笔培训,考前也该在网上看了该注意的事项了吧。怎么就带了两本小字典呢,不过还好他知道带两本。平时自己按时间做真题时

12、,3个小时刚刚够,所以这次加快了速度,能不查单词就不查。做完之后还有半个小时,这时那位“叔叔”对老师说,他想借旁边考生的牛津字典。试卷收上去之后,我听到他说,那两个地方没查到。用牛津当然查不到了,但是陆谷孙的词典上都有的。 应该说英译汉能看懂,但这不意味着能翻对。武哥当时上课时讲到要先出主语、人名地名及长副词的翻译等,在这篇文章中都出现了,幸运的是这次人名不用自己翻了,文中有译文。谢文璐老师讲的数字的翻译,在汉译英中也有体现。但是我没翻好,第一次注意到数字了,用了谢老师讲的句型。但第二次第三次出现数字时,脑子就没有那么警惕了,没有突出数字之多。平时看理论时会记得人名二次出现只译姓之类的,可是真

13、到考试了,这些理论都跑到脑后去了,想起来的很少,可能就是练习的少吧。 考试之前,我给武哥发了我自己翻译的文章。一篇英译汉,一篇汉译英,原以为武哥会给我批的遍体鳞伤,结果却只写了几句评论。其实,很感谢武哥委婉的评语,没像上课那样说我翻译的像一坨东东。 武哥当时说我的译文像是谷歌翻译,简单说就是只译。当时很受打击,就要考试了,这个要怎么提高啊。也可能是作为初学翻译的学生,还不太敢在翻译时增词、减词吧。语序也不敢有太大的调整。现在想想考试时的汉译英,我想我的译文还是结构调整不大。考试太过紧张,我没有太多的心思考虑逻辑关系,一味的顺翻了。结果肯定还是谷歌式的翻译,但是,无论如何结果是无法改变了。接下来,还是要多看、多练,将老师讲的技巧应用自如。 以下是CN整理的人事助理实习心得范文20XX的全部内容。希望对你有帮助!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 心得体会

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号