2019年1974年美国总统福特就职演说

上传人:明*** 文档编号:95025980 上传时间:2019-08-14 格式:DOC 页数:14 大小:134.67KB
返回 下载 相关 举报
2019年1974年美国总统福特就职演说_第1页
第1页 / 共14页
2019年1974年美国总统福特就职演说_第2页
第2页 / 共14页
2019年1974年美国总统福特就职演说_第3页
第3页 / 共14页
2019年1974年美国总统福特就职演说_第4页
第4页 / 共14页
2019年1974年美国总统福特就职演说_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《2019年1974年美国总统福特就职演说》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019年1974年美国总统福特就职演说(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2019年1974年美国总统福特就职演说 篇一:美国总统富尼克松的就职演讲稿 美国总统富尼克松的就职演讲稿 历史的每一个时刻转瞬即逝,它既珍贵又独特。可是,其中某些显然是揭开序幕的时刻,此时,一代先河得以开创,它决定了未来数十年或几个世纪的航向。 现在可能就是这样一个时刻。 现在,各方力量正在汇聚起来,使我们第一次可以期望人类的许多夙愿最终能够实现。不断加快的变革速度,使我们能在我们这一代期望过去花了几百年才出现的种种进步。由于开辟了大空的天地,我们在地球上也发现了新的天地。 由于世界人民希望和平,而世界各国领袖害怕战争,因此,目前形势第一次变得有利于和平。 从现在起,再过8年,美国将庆祝建国

2、200周年。在现在大多数人的有生之年,人类将庆祝千载难逢的、辉煌无比的新年第三个百年盛世的开端。 我们的国家将变成怎样的国家,我们将生活在怎样的世界上,我们要不要按照我们的希望铸造未来,这些都将由我们根据自己的行动和选择来决定。 历史所能赐予我们的最大荣誉,莫过于和平缔造者这一称号。这一荣誉现在正在召唤美国这是领导世界最终脱离动乱的幽谷,走向自文明开端以来人类一直梦寐以求的和平高坛的一个机会。 我们若获成功,下几代人在谈及现在在世的我们时会说,正是我们掌握了时机,正是我们协力相助,使普天之下国泰民安。 这是要我们创立宏伟大业的召唤。 我相信,美国人民准备响应这一召唤。 经过一段对抗时期,我们正

3、进入一个谈判时代。 让所有国家都知道,在本届政府任期内,交流通道是敞开的。 我们谋求一个开放的世界对各种思想开放,对物资和人员的交流开放,在这个世界中,任何民族,不论大小,都不会生活在怏怏不乐的孤立之中。 我们不能指望每个人都成为我们的朋友,可是我们能设法使任何人都不与我们为敌。我们邀请那些很可能是我们对手的人进行一场和平竞赛不是要征服领土或扩展版图,而是要丰富人类的生活。 在探索宇宙空间的时候,让我们一起走向新的世界不是走向被征服的新世界,而是共同进行一次新的探险。 让我们同那些愿意加入这一行列的人共同合作,减少军备负担,加固和平大厦,提高贫穷挨饿的人们的生活水平。 但是,对所有那些见软就欺

4、的人来说,让我们不容置疑地表明,我们需要多么强大就会多强大:需要强大多久,就会强大多久。 自从我作为新当选的国会议员首次来到国会大厦之后的20多年来,我已经出访过世界上大多数国家。 我结识了世界各国的领导人,了解到使世界陷于四分五裂的各种强大势力,各种深仇大恨,各种恐惧心理。 我知道,和于不会单凭愿望就能到来这需要日复一日,甚至年复一年地进行耐心而持久的外交努力,除此别无他法。 我也了解世界各国人民。 我见到过无家可归的儿童在忍饥挨饿,战争中挂彩负伤的男人在痛苦呻吟,失去孩子的母亲在无限悲伤。我知道,这些并没有意识形态和种族之分。 我了解美国。我了解美国的心是善良的。 我从心底里,从我国人民的

5、心底里,向那些蒙受不幸和痛苦的人们表达我们的深切关怀。今天,我在上帝和我国同胞面前宣誓,拥护和捍卫合众国宪法。除了这一誓言,我现在还要补充一项神圣的义务:我将把自己的职责、精力以及我所能使唤的一切智慧,一并奉献给各国之间的和平事业。 让强者和弱者都能听到这一信息: 我们企求赢得的和平不是战胜任何一个民族,而是“和平天使”带来的为治愈创伤的和平:是对遭受苦难者予以同情的和平;是对那些反对过我们的人予以谅解的和平;是地球上各族人民都有选择自己命运的机会的和平。 就在几星期以前,人类如同上帝凝望这个世界一样,第一次端视了这个世界,一个在冥冥黑暗中辉映发光的独特的星球。我们分享了这一荣光。 阿波罗号上

6、的字航员在圣诞节前夕飞越月球灰色的表面时,向我们说起地球的美丽从穿过月距而传来的如此清晰的声音中,我们听到他们在祈祷上帝赐福人间。 在那一时刻,他们从月球上发出的意愿,激励着诗人阿奇博尔德?麦克利什写下了这样的篇章: “在永恒的宁静中,那渺小、斑斓、美丽的地球在浮动。要真正地观望地球,就得把我们自己都看作是地球的乘客,看作是一群兄弟,他们共处于漫漫的、寒冷的字宙中。仰赖着光明的挚爱这群兄弟懂得,而今他们是真正的兄弟。” 在那个比技术胜利更有意义的时刻,人们把思绪转向了家乡和人类他们从那个遥远的视角中发现,地球上人类的命运是不能分开的;他们告诉我们,不管我们在宇宙中走得多远,我们的命运不是在别的

7、星球上,而是在地球上,在我们自己手中,在我们的心头。我们已经度过了一个反映美国精神的漫漫长夜。可是,当我们瞥见黎明前的第一缕曙光,切莫诅咒那尚未消散的黑暗。让我们迎接光明吧。 我们的命运所赐予的不是绝望的苦酒,而是机会的美餐。因此,让我们不是充满恐惧,而是满怀喜悦地去抓住这个机会吧“地球的乘客们”,让我们以坚定的信念,朝着稳定的目标,在提防着危险中前进吧!我们对上帝的意志和人类的希望充满了信心,这将使我们持之以恒。 篇二:美国总统奥巴马就职演说 美国总统奥巴马就职演说 我们美国人民始终相信每个公民都应当具有基本的安全感和自豪感。我们必须在降低医疗保险成本和减少财政赤字之间做出艰难的抉择。然而,

8、我们绝不相信,我们必须在照养曾建设过这个国家的老一辈和投资将要建设这个国家的新一代之间做出选择,因为我们铭记过去的教训。当时经济衰退,国家贫困,身患残疾的孩子的父母求助无门。我们坚信,在这个国家中,自由绝不只属于幸运的人,幸福也不只属于少数人。我们认为不管我们对生活多么尽责,我们每个人,在任何时候,都有可能面临失去工作,突然患病,或者房屋为暴风雨所摧毁的灾难。我们相互承诺,通过医疗保险,医疗补助和社会保险,这些措施不会损害我们的主动精神,相反,它们使我们变得强大。它们不会使我们的国家变得不劳而获,并且,让承担使这个国家强大的责任自由化。 我们美国人民始相信,作为美国公民,我们的责任不仅只限于我

9、们自己,还有所有的子孙后代。我们将直面气候变化的威胁,我们明白如果我们不这样做,就会背弃我们的子孙后代。有些人可能仍然否认这个为人们广泛接受的科学判断,没有人能够避免熊熊烈火,严重旱灾和强大暴风雨的毁灭性的影响。通往可持续的能源资源的道路任重而道远。但是,我们美国决不能抵制这种转变,相反的,我们要引导它。我们决不能把能创造新工作和新工业的技术转让给其他国家,这是我们的承诺。那就是我们将如何维持经济的持久稳定和包括森林,航道,耕地和雪峰的国家财富的方法。那就是我们将如何保护上帝赋予我们健康的地球的方法。那就是给我们的父辈曾宣称过的信条的意义。 我们美国人民始终相信,永久的安全与和平并不是通过不断

10、的战争来实现的。我们勇敢的男女士兵,身着军装,经受战争烈焰的磨练,无论在作战技巧还是勇气上都无与伦比。我们的公民为我们已经失去了的那些人的会议而痛苦,但我们知道这是为自由而付出的代价。他们牺牲的教训将使我们永远警惕那些可能伤害我们的事物。但是,我们也将继续那些不仅赢得战争和平的人,那些把死地变为忠友的人的事业,并且也将把这些经验教训传授给这个时代。 篇三:20XX年美国总统奥巴马就职演说(中英对照) 20XX年美国总统奥巴马就职演说(中英对照) VicePresidentBiden,Mr.ChiefJustice,MembersoftheUnitedStatesCongress,disting

11、uishedguests,andfellowcitizens: Eachtimewegathertoinaugurateapresident,webearwitnessto theenduringstrengthofourConstitution.Weaffirmthepromiseofourdemocracy.Werecallthatwhatbindsthisnationtogetherisnotthecolorsofourskinorthetenetsofourfaithortheoriginsofournames. WhatmakesusexceptionalwhatmakesusAme

12、ricanisourallegiancetoanidea,articulatedinadeclarationmademorethantwocenturiesago.拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们: 每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。我们都是在肯定美国民主的承诺。我们重申,将这个国家紧密联系在一起的不是我们的肤色,也不是我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。让我们与众不同,让我们成为美国人的是我们对于一种理念的恪守。200多年前,这一理念在一篇宣言中被清晰阐述: “Weholdthesetruthstobeself-evident,th

13、atallmenarecreated equal,thattheyareendowedbytheirCreatorwithcertainunalienablerights,thatamongtheseareLife,Liberty,andthepursuitofHappiness.” “我们认为下述真理是不言而喻的,人人生而平等。造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,包括生存、自由和追求幸福的权利。” Todaywecontinueanever-endingjourney,tobridgethemeaningofthosewordswiththerealitiesofourtime.Forhist

14、orytellsusthatwhilethesetruthsmaybeself-evident,theyhaveneverbeenself-executing;thatwhilefreedomisagiftfromGod,itmustbesecuredbyHispeoplehereonEarth.Thepatriotsof1776didnotfighttoreplacethetyrannyofakingwiththeprivilegesofafewortheruleofamob.TheygavetousaRepublic,agovernmentof,andby,andforthepeople,

15、entrustingeachgenerationtokeepsafeourfoundingcreed. 今天,我们继续着这一未竟的征程,架起这些理念与我们时代现实之间的桥梁。因为历史告诉我们,即便这些真理是不言而喻的,它们也从来不会自动生效。因为虽然自由是上帝赋予的礼物,但仍需要世间的子民去捍卫。1776年,美国的爱国先驱们不是只为了推翻国王的暴政而战,也不是为赢得少数人的特权,建立暴民的统治。先驱们留给我们一个共和国,一个民有、民治、民享的政府。他们委托每一代美国人捍卫我们的建国信条。 Formorethantwohundredyears,wehave.Throughblooddrawnbylashandblooddr

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号