2019年红楼梦论文外文参考文献

上传人:明*** 文档编号:94982000 上传时间:2019-08-14 格式:DOC 页数:18 大小:69.19KB
返回 下载 相关 举报
2019年红楼梦论文外文参考文献_第1页
第1页 / 共18页
2019年红楼梦论文外文参考文献_第2页
第2页 / 共18页
2019年红楼梦论文外文参考文献_第3页
第3页 / 共18页
2019年红楼梦论文外文参考文献_第4页
第4页 / 共18页
2019年红楼梦论文外文参考文献_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《2019年红楼梦论文外文参考文献》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019年红楼梦论文外文参考文献(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2019年红楼梦论文外文参考文献 红楼梦论文外文参考文献本文关键词:外文,红楼梦,参考文献,论文 红楼梦论文外文参考文献本文简介:红楼梦复杂的版本问题历来为学界所关注。20世纪20年代以来,陆续发现的抄本刻本就达13种之多,且彼此间存在相当数量的异文。在何本为最好的版本这一问题上,学界的评价标准呈现多元化特征。其中,从校勘学的研究视角,以是否贴近曹雪芹原笔原意,是否“真本”作为“优本&r 红楼梦论文外文参考文献本文内容: 红楼梦复杂的版本问题历来为学界所关注。20世纪20年代以来,陆续发现的抄本刻本就达13种之多,且彼此间存在相当数量的异文。在何本为最好的版本这一问题上,学界的评价标准呈现多元

2、化特征。其中,从校勘学的研究视角,以是否贴近曹雪芹原笔原意,是否“真本”作为“优本”评判标准的观点占主流,以文字的艺术效果作为评判标准的观点占少数。我们在这里整理了一些红楼梦论文外文参考文献,希望对你有用。红楼梦论文外文参考文献一: 1、陆超逸。AContrastiveStudyoftheTranslationofCultural-SpecificContentinHongloumengJ.海外英语。20XX(05)2、王丽鸽。OnEnglishTranslationofCharactersNamesofTwoEnglishVersionsofADreamofRedMansionsJ.海外英语

3、。20XX(16)3、李淑曼。浅析红楼梦第三回中异化归化译法现象J.北方文学。20XX(18)4、余丽娟。TheTranslationoftheFuzzyNumeralsinADreamofRedMansionsJ.教师。20XX(09)5、俞心瑶。TranslationsofUnreliableNarrativeinHongloumeng:AComparativeStudyonADreamofRedMansionsandTheStoryoftheStoneJ.疯狂英语(理论版)。20XX(02)6、高林芝。OntheEnglishTranslationofPortraitDescriptio

4、nintheTwoVersionsofADreamofRedMansionsfromthePerspectiveofDictionJ.校园英语。20XX(13)7、张曦。OntheTranslationofIdiomsinADreamofRedMansionsJ.台声。新视角。20XX(04)8、TANGXUEGENZHUAHZHU.ABeautifulScreenTellsaClassicStoryJ.WomenofChina.1996(09)9、潘素贞。ATentativeStudyofMetaphorsintheTranslationofADreamofRedMansionsfromPr

5、agmaticPerspectiveJ.海外英语。20XX(08)10、THELEGENDLIVESONJ.ChinaToday.2002(06)11、LiuDa,ChenBaocui,YueYanfeng.RestraintofValuesPredicamentonDevelopmentofCultureSchoolsinAmericaJ.学术界。20XX(01)12、杨勇。网络流行语衍生、传播的理据和方向J.学术界。20XX(02)13、SuiXiaobing,ChengLulu.TheEmpiricalStudyofWeb-basedTeachersEcologicalNicheJ.学术

6、界。20XX(05)14、侯明华。近代欧洲的语言与共同体-读语言的文化史J.学术界。20XX(06)15、胡妤。汉语诗词中隐性美的传递J.学术界。20XX(07)16、QinZhongshu.OntheInitiativeofChineseCulture“GoingOut”J.学术界。20XX(07)17、OuyangYiyi.ResearchontheRelationshipbetweenFiscalExpenditureandEducationalEquityJ.学术界。20XX(07)18、ChenChihua.ReflectionsontheEcologicalSituationsan

7、dPreservationofTujiaLanguageAsAnEndangeredLanguageJ.学术界。20XX(08)19、ZhangJunmin.ExploringtheCultivationofInterculturalCompetenceinForeignLanguageEducationJ.学术界。20XX(08)20、李雅芳。魔幻小说翻译对奈达功能对等理论的体现J.河南科技。21、LINa,HELing-jing.AStudyonTranslationofUniversityInspirationalSpeechInLightofSkoposTheory:ACaseStud

8、yof20XXAmericanCommencementSpeechJ.海外英语。20XX(02)22、WANYang-ming.ABriefAnalysisontheCausesoftheTragicEndingandtheSocialSignificanceofKingLearJ.海外英语。20XX(02)23、WANGWei.PedagogicalTranslationandSeniorEnglishLanguageTeachingJ.海外英语。20XX(02)24、MAQin,CHENGLing.ExploringintoCulturalObstaclesinTCMTermsTransl

9、ationJ.海外英语。20XX(05)25、ZHANGYu.CulturalContextinLiteraryTranslation-fromthePerspectiveofExplanatoryFunctionandRestrictiveFunctionJ.海外英语。20XX(05)26、ZHAOMi.OnTranslationofBusinessEnglishfromthePerspectiveofFunctionalEquivalenceTheoryJ.海外英语。20XX(05)27、刘会然,王繁。社会学视角下对翻译机构的重解J.海外英语。20XX(04)28、JIANJia.Onth

10、eProblemsandTechniquesinEnglish-ChineseTranslation-ADiscussionabouttheTranslationof“GreenCrisis”J.海外英语。20XX(04)29、FANYuan,YANGJing.OnModelofTranslationBeginnersMechanismofMentalTranslationJ.海外英语。20XX(06)30、YongGuo.BriefAnalysisonCulturalLossesintheEnglishVersionofADreaminRedMansionsbyDavidHawkes-Tak

11、ingthePanciofJiaYingchunasanExampleA.Proceedingsof20XXInternationalConferenceonEducationResearchandReform(ERR20XXV8)C.20XX31、QuYingmei,GaoYihang,WangGuohua.AContrastiveStudyonTraditionalChineseTeaCultureTranslationsA.ProceedingsoftheFourthNortheastAsiaInternationalSymposiumonLanguage,LiteratureandTr

12、anslationC.20XX32、WangXibao,WangZhuojue.ResearchonEnglishTranslationofPekingOperaMasterpiece:YouSistersinRedMansionsA.Proceedingsofthe20XXNortheastAsiaInternationalSymposiumonLinguistics,LiteratureandTeaching(NALLTSVolumeA)C.20XX33、JingWang,JiafengLiu.StudyonChoiceofTranslationStrategiesforCharacter

13、NamewithPunMeaningfromDelabastitasTheoryTakingEnglishVersionofADreamofRedMansionsasanExampleA.Proceedingsofthe20XX3rdInternationalConferenceonEducation,Language,ArtandInter-culturalCommunication(ICELAIC20XX)C.20XX34、Mei-xiaLI.AQuantitativeandQualitativeContrastiveStudyonEnglishandChineseLogicalResul

14、tativeFormulae:AParallelCorpus-BasedApproachA.Proceedingsof2ndInternationalConferenceonAdvancedEducationTechnologyandManagementScience(AETMS20XX)C.20XX35、ZhangjunLian,ZequanLiu.AParallelCorpora-BasedStudyofEmotionWordsanditsTranslationinHongLouMeng-FromthePerspectiveofAffectinAppraisalSystemsA.Proce

15、edingsof20XXInternationalConferenceonSportsMedicineandSportsManagement(SMSM20XXV1)C.20XX红楼梦论文外文参考文献二:36、ZhangShidong,PengShuang.TheConfusionandSolutionofWon&DoneSonginDreamofRedMansionsA.ProceedingsoftheFourthNortheastAsiaInternationalSymposiumonLanguage,LiteratureandTranslationC.20XX37、HuaFeng.OntheArtisticCharmin“ADreamofRedMansions”A.20XXInternationalConferenceonArts,DesignandContemporaryEducation(ICADCE20XX)PartAC.20XX38、WangGuoFeng.PolitenessPhenomenainAncientChina:AnAnalysisofADreamofRedMansionsA.ProceedingsoftheFirstNortheastAsiaInternationalSymposiumon

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 毕业论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号