新大学法语3Unite1-5课文翻译资料

上传人:E**** 文档编号:94617871 上传时间:2019-08-09 格式:DOC 页数:25 大小:94.27KB
返回 下载 相关 举报
新大学法语3Unite1-5课文翻译资料_第1页
第1页 / 共25页
新大学法语3Unite1-5课文翻译资料_第2页
第2页 / 共25页
新大学法语3Unite1-5课文翻译资料_第3页
第3页 / 共25页
新大学法语3Unite1-5课文翻译资料_第4页
第4页 / 共25页
新大学法语3Unite1-5课文翻译资料_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

《新大学法语3Unite1-5课文翻译资料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新大学法语3Unite1-5课文翻译资料(25页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit 1 Nourriture Text ALes franai ont lassiette lgre法国人爱吃清单的食品Vite et bon. Et surtout lger.快而好,尤其要清单。Voli les mots qui, desormais, sont toujours avec le mot manger.这就是将来一说到“吃”就要用的词语。Quoique les Franais aiment manger,尽管法国人讲究吃le temps de lassiette lourde est fini:但是,油腻的时代已经过去了:elle a cd la place aux

2、plats individuels et faciles a prparer, 它让位给了具有个性化且加工方便的菜肴,car la socit a chang. 因为社会已经变化。En 1950, une femme passait quatre heures dans la cuisine par jour. 1950年,一味家庭主妇每天做饭需要4小时。Aujourdhui, elle ny reste que quarante minutes, laide du rfrigrateur et du four moderne.而今天,借助冰箱和现代炉灶,只需要40分钟。Elle emploi

3、e son temps dautres choses. 这样,她就把时间用于其他方面,au travail ou au voyage, par example. 如工作或旅行。A cause de lapparition des familles nuclaires由于“核心”家庭的出现,avec seulement le pre, la mre et lenfant,即只有父母和一个孩子,on prend moins de repas domicile,人们在家用餐次数减少,les gots et les habitudes entre jeunes et anciens deviennen

4、t de plus en plus diffrents, 年轻人与长者间口味和习惯越来越不同, la conception douce rpondent lalimentation douce et les boissons douces.与“软观念”相关的是“软食品”和“软饮料”:la France mange peu et lger.现在,法国人吃得少而清淡了。Cette mode alimentaire signifie une technologie avance, mme de pointe,这种饮食时尚意味着需要先进技术甚至尖端技术,elle laisse pourtant un

5、sentiment dinquitude, 但这令人不安, comme si on nen avait pas pour son argent.就好像是花钱不少,吃得不好似的。Mais quimporte, les familles dans ce pays ne consacrent plus que 15% de leurs revenus leur nourriture.但不要紧,因为在这个国家的家庭收入中,食品支出还超不过15%。Les produits naturels sont lhonneur:天然产品受到推崇,moins lourds et faciles digrer.因为不

6、很油腻且容易消化。En plus de cette demande qui domine sous toutes ses formes,除了上述占主导地位的各种需求外,la possibilit de rendre un service rapide et simple est fort approuve.尽可能迅速而简单的服务也深受好评。Par exemple, des lgumes frais bien lavs et dj coups et sy ajoutent les plats cuits sous vide, prts servir.比如,洗净且切好的新鲜蔬菜,还有真空包装的方便

7、熟食。Manger sain et lger devient une sorte de bonne action en faveur de la sant. 吃得健康、清淡已成为一种有益健康的“良好行为”。Au bout du compte, 总之,les habitudes alimentaires changent vers une nouvelle sorte de joie domestique.饮食习惯的变化顺应着某种新的家庭快乐。La nouvelle cuisine ance dans les annes 70, encourage par deux journalistes:

8、Gault et Millau,70年代发起的“新饮食”运动,得到了两名记者戈和米约的鼓动,intressait dabord les hommes daffaires qui avaient le souci de garder leur ligne, bien quils frquentent les restaurants de luxe.首先吸引了那些经常出入高级餐馆却苦于不能保持良好体型的商人们。Cette nouvelle alimentation est bel et bien entre aujourdhui dans les familles pousses par le p

9、rogrs de la technologie.今天,由于技术的进步,这种新型食品确实进入了家庭。Pour quon puisse bien connatre cette nouvelle cuisine,为了使人们更好地了解这种“新饮食”,les librairies vendent de plus en plus de livres qui proposent des plats partir des produits industriels,书店销售越来越多的相关书籍,推荐用“工业化制成的”产品des lgumes prpars, des salades laves et coupes,

10、备好的蔬菜、洗净并切好的凉拌菜,qui permettent une cuisine rapide et facile, selon les gots de chacun.做饭既快捷又容易,适应每个人的口味。On dit que 70% des aliments de lan 2020 nexistent pas aujourdhui.有人说,2020年所吃食品的70%今天尚不存在。Quoique lon exagre un peu avec ce langage, sur les quatre millions despces danimaux et plantes sur notre Te

11、rre,虽然这一说法有些夸张,但在我们地球拥有的400万种动植物中,moins de 1% sert notre nourriture.只有不到1%现在用做我们的食物。Le mouvement en cours est plus ou moins une rvolution de cuisine.所以,正在进行的运动或多或少可以算作是一场饮食革命。Face cette rvolution ou plutt la transformation des habitudes de manger, M. Antoine Ribout, le patron de BSN面对这场革命或者饮食习惯的改变,B

12、SN食品集团的老板安托万里布先生宣称,proclame que le plus important est la sauce et il insiste sur le fait que les beaux noms des plats traditionnels mettent encore leau la bouche du public最重要的是调味汁。他坚持认为,那些传统菜好听的名字仍然令人垂涎欲滴。Text BLes guinguettes attirent nouveau un large public露天咖啡馆重又宾客盈门Pour renouer avec latmosphre f

13、estive des bals populaires, des doux aprs-midi au bord de leau et des bons repas,为恢复大众舞会的节日气氛,享受水岸边温暖惬意的下午和品尝美食,les guinguettes refleurissent le long de nos rivires.法国各江河沿岸的露天咖啡馆又重新盛行起来。Lyon affiche des guinguettes le long de la Sane et, en rgion parisienne, celles du bord de la Seine et de la Marne

14、 sont de plus en plus frquentes. 在里昂的索恩河畔,露天咖啡馆开门迎客;在巴黎大区的塞纳河畔以及马恩河畔,光顾露天咖啡馆的客人越来越多。De Nantes Angers, elles redonnent des couleurs aux bords de la Loire,从南特到昂热,露天咖啡馆重新为卢瓦河两岸披上彩装,pour que les visiteurs trouvent une joie de vivre et un bon got de vacances.这让游客们体味到生活的乐趣和假日的情趣。Avec lt, le renouveau des

15、guinguettes nous envahit dune passion toute joyeuse:随着夏日的来临,获得新生的露天咖啡馆让我们沉浸在快乐的激情中:tables festives du week-end, musique locale et danse sont lhonneur.节日般的周末夏令餐饮、地方音乐和舞蹈备受客人称赞。Lhistoire des guinguettes est troitement lie aux loisirs populaires, aux dimanches au bord de leau et aux activits de la rivire.法国露天咖啡馆的历史与大众休闲、水上周末以及水上活动紧密地联系在一起。On se livre aux jeux, on y danse, on y gote aux aliments, on y passe une journe de loisir

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号