澳洲essay写作-Corporate collaborative innovation

上传人:0** 文档编号:94139568 上传时间:2019-08-02 格式:DOC 页数:6 大小:46KB
返回 下载 相关 举报
澳洲essay写作-Corporate collaborative innovation_第1页
第1页 / 共6页
澳洲essay写作-Corporate collaborative innovation_第2页
第2页 / 共6页
澳洲essay写作-Corporate collaborative innovation_第3页
第3页 / 共6页
澳洲essay写作-Corporate collaborative innovation_第4页
第4页 / 共6页
澳洲essay写作-Corporate collaborative innovation_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《澳洲essay写作-Corporate collaborative innovation》由会员分享,可在线阅读,更多相关《澳洲essay写作-Corporate collaborative innovation(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、essay写作网()-专业留学生作业辅导中心澳洲essay写作-Corporate collaborative innovationAs the name suggests, enterprise collaborative innovation means that enterprises and related subjects form a new unity due to the collaborative relationship, share resources with each other, and jointly carry out a series of innovativ

2、e activities. In practice, the most common enterprise cooperative innovation mode are mainly production, unions, technology innovation and strategic alliance of industry, etc., from the analysis of the several common enterprise cooperative innovation mode, can see clearly that enterprise cooperative

3、 innovation either model, all along is the result of a variety of main body participation together. This new unity is an open system. Its development requires not only the information, material and energy inside the system, but also the continuous injection of fresh blood outside the system.顾名思义,企业协

4、同创新是指企业与相关主体通过协同关系形成新的统一,资源共享,共同开展一系列创新活动。在实践中,最常见的企业合作创新模式主要有生产、工会、技术创新和产业战略联盟等,从几种常见的企业合作创新模式的分析可以清楚地看出,企业合作创新是一种新型的企业合作创新模式。这一模式,一直以来都是各种主体共同参与的结果。这种新的统一是一个开放的系统。它的发展不仅需要系统内的信息、物质和能量,还需要系统外不断注入新鲜血液。The main bodies of collaborative innovation of enterprises are as follows: government, enterprises,

5、 universities and research institutes, and various intermediary institutions. Without their participation, collaborative innovation is a sham and cannot succeed without their combined efforts. In this process, the four collaborative innovation subjects play different roles, but their functions compl

6、ement each other and constitute an organic system. To sum up, the government is the leading force of collaborative innovation, enterprises are the core of collaborative innovation, universities and research institutes are the source of collaborative innovation, and intermediary institutions are the

7、intermediate Bridges of collaborative innovation. The four most common collaborative innovation subjects combine together according to certain logical relations, and then they gather a strong resultant force.企业协同创新的主体有:政府、企业、高校、科研院所、各类中介机构。没有他们的参与,合作创新是一种虚伪的行为,没有他们的共同努力是不可能成功的。在这一过程中,四个协同创新主体发挥着不同的作

8、用,但它们的作用是相辅相成的,构成了一个有机系统。综上所述,政府是协同创新的主导力量,企业是协同创新的核心,高校和科研院所是协同创新的源泉,中介机构是协同创新的中间桥梁。四个最常见的协同创新主体按照一定的逻辑关系组合在一起,形成了强大的合力。The government is the leader in collaborative innovation. Government is the symbol, carrier and actual behavior of national public administration power. The government, as the adm

9、inistrative organ of the state, exercises its power within the constraints of the constitution and relevant laws, such as issuing administrative orders, making administrative decisions, administrative regulations and administrative punishments, and enforces enforcement with the backing of the state.

10、 In collaborative innovation activities, the government should play a leading role, which is highlighted in the following aspects:政府是合作创新的领导者。政府是国家公共行政权力的象征、载体和实际行为。政府是国家行政机关,在宪法和有关法律规定的行政命令、行政决定、行政法规、行政处罚等范围内行使权力,以行政命令、行政决定、行政处罚等方式强制执行。h国家的支持。在协同创新活动中,政府应发挥主导作用,主要体现在以下几个方面:The government is the ini

11、tiator of collaborative innovation. As early as April 24, 2011, then-president hu jintao delivered an important speech at the centennial celebration of tsinghua university, clearly putting forward the concept and requirements of promoting collaborative innovation. In order to actively implement the

12、spirit of this important speech, on May 7, 2012, the ministry of education and the ministry of finance jointly held a working meeting to officially launch the implementation of the higher education innovation capacity enhancement plan, referred to as the 2011 plan. The important goal of the plan is

13、to comprehensively enhance innovation capacity, and the essential requirement is to constantly deepen institutional reform. The implementation of the plan is an important measure for the country to promote collaborative innovation and development, which is conducive to deepening the breakthrough and

14、 reform of science and technology system and mechanism. Through the implementation of the 2011 plan, a number of collaborative innovation centers of different types and levels have emerged in China, which has strongly driven the development of related industries and units.政府是合作创新的发起者。胡锦涛主席于2011年4月24

15、日在清华大学百年庆典上发表重要讲话,明确提出了“促进协同创新”的理念和要求。为积极贯彻落实这一重要讲话精神,2012年5月7日,教育部与财政部联合召开工作会议,正式启动实施“2011年高等教育创新能力提升计划”(简称“2011年计划”)。“局域网”。本规划的重要目标是全面提升创新能力,根本要求是不断深化体制改革。实施该计划是国家推进协同创新发展的重要举措,有利于深化科技体制机制的突破和改革。通过“2011年计划”的实施,中国形成了一批不同类型、不同层次的协同创新中心,有力地推动了相关产业和单位的发展。Government is the leader of collaborative innov

16、ation. In essence, collaborative innovation is a highly socialized activity, involving a wide range of social subjects such as the government, enterprises, intermediary structures and scientific research institutes. It is an efficient integration and collaboration among multiple subjects. However, the fact is that since the concept of collaborative innovation was proposed, the collaboration and cooperation between various actors have not alway

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 外语文库 > 英语写作

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号