授权委托书英文.doc

上传人:F****n 文档编号:93010236 上传时间:2019-07-15 格式:DOCX 页数:15 大小:22.54KB
返回 下载 相关 举报
授权委托书英文.doc_第1页
第1页 / 共15页
授权委托书英文.doc_第2页
第2页 / 共15页
授权委托书英文.doc_第3页
第3页 / 共15页
授权委托书英文.doc_第4页
第4页 / 共15页
授权委托书英文.doc_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《授权委托书英文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《授权委托书英文.doc(15页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、授权委托书英文篇一:授权委托书-中英文版The Letter of Authorization (Power of Attorney) I, the undersigned Mr. /Ms. _representing _(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_(region) and having its office at _(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./M

2、s. _, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _ (company name)and _(company name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has

3、 been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. Signature to be authorized Date Print signature in English Print E-mail addressPrint full title of authorized Peron Print Tel Number Print name of Company Company chop/seal as

4、applicable By SignatureDatePrint signature in English Print E-mail addressPrint full title of executing officer Print Tel NumberPrint address 有权签字人委托书 兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下: X X X X X X(签字样本)X X X X X X(签字样本)以上代理人的签字在本公司送达贵公司

5、有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。X X X X 有限公司董事长:X X X(签字)(公司印章)200X年X月X日篇二:英文授权书模板【授权委托书】英文版授权委托书样本 【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA) 和 Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。

6、 在招标投标书翻译时,一般应选用Letter of Authorization。LETTER OF AUTHORIZATIONI, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Comp

7、any from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized is hereby authorized.Name of the Company: (official seal)Leg

8、al representative: (signature)Authorized representative: (signature)Date:【授权委托书】工程项目授权委托书样本【授权委托书】工程项目授权委托书样本工程项目授权委托书本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托 (单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的名义参加 工程项目的投标活动。代理人在开标、评标、合同谈判过程中所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。代理人: 性别: 年龄:单 位: 部门: 职务:代理人无转委权。特此委托。投标单位: (盖章)法定代表人: (签字或盖

9、章)日期 年 月 日 金融英语考试授权委托书中英模板 授 权 委 托 书 现授权 先生代表我(公司)全权办理在昆山市 设立 之相关审批事宜。授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止。上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。受权人有转委托之权利。授权人:_签字:_年 月 日 Power of Attorney This is to authorize _to be the attorney of me (“_”) toexecute any and all instruments for the purpose to complete the necessary r

10、egistration for the establishment and operation of _ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of _is issued. I recognize the documents execute

11、d by theAttorney on behalf of me within the scope of authorization.Company: _Signed by: _Date:_授权书兹_,现授权_先生/女士全权负责我公司于_土地拍卖事宜。法人代表:盖章:日期:Authorization LetterHereof, Mr. / Ms _is authorized by _ for the LandAuction _, Yushan Town, Kunshan City, Jiangsu Province in China.Legal Representative:Stamp:Dat

12、e:篇三:Letter of Authorization英文版授权委托书To Whom It Maybe Concerned, Hereby we, Shanghai Construction Group(SCG), would like to authorize Peking Company for General Contracting(PKG) to be our agency in Kurdistan Region to develop business. We will appreciate a lot if you could provide all the necessary s

13、upport. Valid period from , XX to , XX. Best regards. Sincerely yours. Jiang Zhiquan ChairmanShanghai Construction GroupShanghai Construction GroupWebsite:.cn 1篇四:授权委托书(中英文对照涉外法律实务中经常要用的好资料:授权委托书(中英文对照 珍藏版)在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此

14、种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。GENERAL POWER OF ATTORNEY 一般授权委托书 I,(1),of(2),hereby appoint(3),of(4),as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until(5)or unless specifically extended or rescinded earlier by either party. 我,(姓名),(地址等),在此指定(姓名),(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 事务文书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号