闻一多经学研究指瑕二则.doc

上传人:F****n 文档编号:92615824 上传时间:2019-07-11 格式:DOCX 页数:9 大小:25.45KB
返回 下载 相关 举报
闻一多经学研究指瑕二则.doc_第1页
第1页 / 共9页
闻一多经学研究指瑕二则.doc_第2页
第2页 / 共9页
闻一多经学研究指瑕二则.doc_第3页
第3页 / 共9页
闻一多经学研究指瑕二则.doc_第4页
第4页 / 共9页
闻一多经学研究指瑕二则.doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《闻一多经学研究指瑕二则.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《闻一多经学研究指瑕二则.doc(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、闻一多经学研究指瑕二则-汉语言文学毕业论文关于闻一多的古经学研究,学界多有肯定性的总结,1鉴于此,对他在经学研究上的成就不再赘述。杨伯峻论语译注导言注有云:“只因学问日益进展,当日的好书,今天便可指出不少缺点”。闻一多去世六十年有余,在这六十余年里,经学研究取得了长足发展,所以今天看他的经学研究,也能“指出不少缺点”。一闻一多长于考证,精于训诂,有考索赅博、洞见深入之风格,但或因思虑不周,考证偶也有牵强不妥处。如对诗经秦风无衣“王于兴师,修我戈矛,与矛同仇”句中的“仇”字的考证:“仇借为畴。说文:耕治之田也。襄公三十年左传取我田畴而伍之,注:并畔为畴。周语田畴荒芜,贾注:一井为畴,九夫一井。孟

2、子易其田畴,注:一井也。”闻一多据授田法与兵制来解释“同仇”之“仇”,认为“仇”借作“畴”,同畴的农人一起当兵,“偕作”“偕行”是自然而然的事。有学者称扬这一考证曰:“可谓独拈一字而发千年之覆,惟有知周代制度,才能正确解释之,科学精神与归纳法俱见。”2闻一多的这一考证,乍一看确有“发千年之覆”之创获,但细究起来,就觉得不当。无衣一诗共三章,以重章叠句形式成篇,诗经中的章句复叠往往是近义或同义,无衣也不例外,第一章的“与子同仇”与第二章之“与子偕作”、第三章之“与子偕行”复叠,“同仇”与“偕作”、“偕行”应同义,但若以“畴”解“仇”,不但与“偕作”、“偕行”词义不一致,而且与诗之总义相悖。梁启超

3、曾总结清代考据之学说:“清儒之治学,纯用归纳法,纯用科学精神。此法此精神,果用何种程序始能表现耶?第一步,必先留心观察事物,觑出某点某点有应特别注意之价值;第二步,既留意于一事项,则凡与此事项同类者或相关系者,皆罗列比较以研究之;第三步,比较研究的结果,立出自己一种意见;第四步,根据此意见,更从正面旁面反面博求证据,证据备则泐为定说,遇有力之反证则弃之。凡今世一切科学之成立,皆循此步骤,而清考据家之每立一说,亦必循此步骤也。”3与复叠词“偕作”“偕行”词义不一致,而且与诗之总义相悖,这可谓“有力之反证”,闻一多的“仇借为畴”说显然不成立。尔雅释诂已把“仇”义解释得非常清楚:“仇,匹也,合也。”

4、“与子同仇”即与子同“匹”,同“匹”与“偕作”、“偕行”义同。诗经周南兔置“赳赳武夫,公侯好仇”之“仇”也用“匹”义。“好仇”与“好逑”同。诗经周南关雅“窈窕淑女,君子好逑”,毛传把“逑”字直接当“仇”字解:“仇,匹也。”陆德明经典释文:“逑,本亦作仇。”汉书匡衡传引诗经作“君子好仇”,曹植浮萍篇“结发辞严亲,来为君子仇”,化用关睢“君子好逑”句,“逑”作“仇”。“畴”除了指田地,也有畴匹之义,但多作动词,即“取我田畴而伍之”,如国语齐语:“人与人相畴,家与家相畴。”也有作名词的,如楚辞九思疾世:“居嵺廓兮尠畴,远梁昌兮几迷。”“畴”这里指“人与人相畴。家与家相畴”之村落。王逸注“畴”为“匹”

5、是不当的。清代的陈奂诗毛氏传疏早就指出“仇”与“畴”通,之所以有此误解,与王逸的误导想必不无关系。周礼地官小司徒有云:“乃经土地而井牧其田野,九夫为井,四井为邑,四邑为丘,四丘为甸,四甸为县,四县为都,以任地事而令贡赋。”“仇”字是会意字,九人约定俗成为“仇”,与“九夫为井”之井田制应不无关系。闻一多所举贾逵注语“一井为畴”,查不到出处。二闻一多在周易研究上也多有建树,其周易义证类篡周易杂记是易学史上的经典之作,有学者赞周易义证类篡曰:“虽只解九十事,而精义颇多,且较郭为详。”4但可能因当时所见材料之局限,其研究也有偏颇疏舛之处。周易义证类篡解释泰卦九二爻辞“包荒,用冯河,不遐遗”曰:案包读为

6、匏,姤九五“以杞包瓜”,释文引子夏传及义证并作匏,是其比。包荒即匏瓜,声之转。“包荒,用冯河”,即以匏瓜渡河。“不遐遗”者,不遐,不至也,遗读为隤,坠也。言以匏瓜济渡,则无坠溺之忧也。闻一多进一步论述“包荒”即匏瓜声之转曰:庄子齐物论篇曰:“注焉而不满,酌焉而不竭,而不知其所由来,此之谓葆光,葆光者资粮 万物者也。”古斗以匏为之,故北斗一名匏瓜,声转则为葆光耳。九怀思忠曰:“登华盖兮乘阳,聊逍遥兮播光,”华盖,播光皆星名,播光即北斗,亦匏瓜之转。匏瓜转为包荒,犹转为葆光,播光矣。以匏瓜等解釋泰卦九二爻辞,闻一多是着先鞭者。最长的古典小说榴花梦曾以渡河不倾之意言及泰卦九二爻辞:“泰之九二包荒成,

7、恰是冯河不致倾。”两者相较可以看出,闻一多的解释并没有受启发于榴花梦。闻一多此解有发明之功,但也有疏漏之处。其以“匏”解“包”,言他人所未言,但认为匏瓜即包荒、葆光、播光之“声转”,就过于武断了;以“无坠溺之忧工”解“不遐遗”,与九二爻辞的整体语境不合,也有武断之弊。高亨1979年出版的周易大传新注可能受闻一多解释的启发,以“匏”解“包”:“包借为匏,瓠也,今语谓之葫芦。荒,大也。”但高亨没有像闻一多那样,以“声转”之瓜解“荒”,而是以“大也”解之,想必他认为闻一多的“声转”说是不成立的。李镜池周易通义也以“匏”解“包”,但把“荒”解为“空”:“包荒,把匏瓜挖穿。包借为匏。荒,空。”高、李均发

8、现了闻一多以“声转”之说解“荒”的不当,故各立一说,遗憾的是两人的观点亦无一当者。陆德明经典释文:“荒,郑读为康,云:虚也。”郑玄认为“荒”借为“康”,是有见地的,“康”即“漮”,尔雅释诂:“漮,虚也。”“漮”字今天仍在用,如平常说的萝卜漮了。葫芦干后,内瓤由实变虚,即漮了。干漮的葫芦非常轻,在水里浮而不沉,大的可用来辅助渡河,“包荒,用冯河”即此意。泰卦九二爻辞全文如下:包荒,用冯河。不遐遗朋,亡,得尚于中行。闻一多将“不遐遗”断为一句,实属不当。若按其所断,不但“不遐遗朋,亡,得尚于中行”句会支离破碎,而且字义句意也难澄清。“中行”一词是理解泰卦九二爻辞的关键,该词词义明了后,“不遐遗朋,

9、亡”也就迎刃而解了。“中行”在周易经文中共出现五次,另外四次如下:有孚中行,告公用圭。中行告公,从,利用为依迁国。中行独复。苋陆夬夬,中行无咎。郭沫若周易之制作时代认为,“中行”指的是人,即荀林父:“这几条的中行,我相信就是春秋时晋国的荀林父。就前两例的中行告公而言,中行二字除讲为人名之外,不能有第二种解释。中行之名初见左传僖公二十八年:晋侯作三行以御狄。荀林父将中行,屠击将右行,先蔑将左行。荀林父初将中行,故有中行之称,左传宣十四年称为中行桓子,而他的子孙便以中行为氏。益六四的为依迁国,当是僖三十一年“狄围卫,卫迁于帝丘”的故事。卫与郼古本一字,吕览慎大亲郼如夏,高注云:郼读如衣。则为依迁国

10、即为卫迁国,盖狄人围卫时,晋人曾出师援之也。泰九二的朋亡,得尚于中行,尚与当通。我相信就是左传文七年,先蔑奔秦,荀林父尽送其帑及其器用财贿于秦的故事。夬九五的中行无咎,复六四的中行独复也就是宣公十二年荀林父帅晋师救郑,为楚所大败,归而请死时的故事:桓子请死,晋侯欲许之。士贞子谏曰:不可。林父之事君也,进思进忠,退思补过,社稷之卫也。若之何杀?夫其败也,如日月之食焉,何损于明!晋侯使复其位。据这些故事看来,我们又可以断定,周易之作决不能在春秋中叶以前。”郭沫若的解释有牵强附会之嫌,略看一下复卦的经文,就知其“中行独复”等解释的断章取义:出入无疾,朋来无咎。反复其道,七日来复。利有攸往。初九:不远

11、复,无祗悔,元吉。六二:休复,吉。六三:频复,厉,无咎。六四:中行独复。六五:敦复无悔。上六:速复,凶;有灾眚。用行师,终有大败;以其国君,凶,至于十年不克征。陈梦家周易之构成时代书后一文曾否定郭沫若的解释说:“以卦爻自相印证,知中行决非人名。”陈梦家在该文中解释“中行”曰:“所谓中行,见于易的五条,都当作行道的行。中行犹在道。中为副词,或是诗中逵即逵中之例,中行即行中。”李镜池周易通义与陈的观点一致。陈、李以“在道”“行中”解“中行”,与周易五条的语境不符,该说也不成立。论语子路篇:“子曰:不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。”从孔子之语可以看出,“中行”是一种修养,是一种

12、品德。孔子不主张“过”,也不主张“不及”,5强调“发而皆中节”,故“中行”即“中节”之举。夬卦九五爻辞,以“无咎”强调“中节”;复卦尚“中节”之“复”;益卦六三、六四爻辞,推崇“中节”合礼之言。以“中节”解四用例皆通,故也可用以解“得尚于中行”。“得尚于中行”,显然也是推崇发而中节。现在再看“不遐遗朋,亡”句就比较容易了。“朋”有钱财之义项,高亨注诗经小雅菁菁者莪“既见君子,锡我百朋”句曰:“朋,古代以贝壳为货币,五贝为一串,两串为一朋。”“遗”有遗弃之义项,如列子说符“得人遗契者”,张湛注:“遗,弃也。”结合前面的葫芦济渡,“不遐遗朋”即因急于逃生无暇而只好遗弃钱财,“遐”音近假借为“暇”,

13、说文解字:“暇,闲也。”“亡”即逃亡之义。泰卦九二爻辞,旨在通过葫芦济渡弃财逃生一事,说明欲望行为取舍要“中节”合理。这与泰“小往大來,吉亨”之卦意相符。贤者识大,不贤识小,以上刍荛之论乃一管之窥,一锥之见,当与不当,敬请方家指正。注释:1如邓乔彬、赵晓岚:传统与现代的完美结合闻一多的古代文学研究方法论一文有云:“闻一多的古代文学研究处于五四的更新期之后,属于学术转型时期,在走出了晚清体用之说后,他在方法论上将传统与现代、中国与西方,结合得非常完美,在古代文学研究领域表现出新颖性、独特性、前瞻性,是极有研究个性的学者,取得了极其突出的成就。”2这一段话为邓乔彬、赵晓岚传统与现代的完美结合闻一多的古代文学研究方法论一文所赞。3梁启超:清代学术概论,上海古籍出版社,1989年版,第62页。4李镜池:周易通义前言,中华书局,1981年版,第9页。5论语选进篇:“子贡问:与商也孰贤?子曰:师也过,商也不及。曰:然则师愈与?子曰:过犹不及。”

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 事务文书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号