中英文-哈佛大学女校长给本科毕业生的演讲

上传人:206****923 文档编号:91593640 上传时间:2019-06-30 格式:DOC 页数:8 大小:45.02KB
返回 下载 相关 举报
中英文-哈佛大学女校长给本科毕业生的演讲_第1页
第1页 / 共8页
中英文-哈佛大学女校长给本科毕业生的演讲_第2页
第2页 / 共8页
中英文-哈佛大学女校长给本科毕业生的演讲_第3页
第3页 / 共8页
中英文-哈佛大学女校长给本科毕业生的演讲_第4页
第4页 / 共8页
中英文-哈佛大学女校长给本科毕业生的演讲_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《中英文-哈佛大学女校长给本科毕业生的演讲》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文-哈佛大学女校长给本科毕业生的演讲(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中英文 哈佛大学女校长给本科毕业生的演讲.txt54就让昨日成流水,就让往事随风飞,今日的杯中别再盛着昨日的残痕;唯有珍惜现在,才能收获明天。哈佛大学女校长给2008年本科毕业生的演讲(中英文)cVC大学生英语网哈佛女校长Drew G. Faust给2008年本科毕业生的演讲cVC大学生英语网在这所久负盛名的大学的别具一格的仪式上,我站在了你们的面前,被期待着给予一些蕴含着恒久智慧的言论。站在这个讲坛上,我穿得像个清教徒教长一个可能会吓到我的杰出前辈们的怪物,或许使他们中的一些人重新致力于铲除巫婆的事业上。这个时刻也许曾激励了很多清教徒成为教长。但现在,我在上面,你们在下面,此时此刻,属于真理

2、,为了真理。cVC大学生英语网 In the curious custom of this venerable institution, I find myself standing before you expected to impart words of lasting wisdom. Here I am in a pulpit, dressed like a Puritan minister an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated

3、 some of them to the extirpation of witches. This moment would have propelled Increase and Cotton into a true “Mather lather.” But here I am and there you are and it is the moment of and for Veritas.cVC大学生英语网You have been undergraduates for four years. I have been president for not quite one. You ha

4、ve known three presidents; I one senior class. Where then lies the voice of experience? Maybe you should be offering the wisdom. Perhaps our roles could be reversed and I could, in Harvard Law School style, do cold calls for the next hour or so.cVC大学生英语网你们已经在哈佛做了四年的大学生,而我当哈佛校长还不到一年。你们认识了三个校长,而我只认识了你

5、们这一届大四的。算起来我哪有资格说什么经验之谈?或许应该由你们上来展示一下智慧。要不我们换换位置?然后我就可以像哈佛法学院的学生那样,在接下来的一个小时内不时地冷不防地提出问题。cVC大学生英语网 cVC大学生英语网We all do seem to have made it to this point more or less in one piece. Though I recently learned that we have not provided you with dinner since May 22. I know we need to wean you from Harvar

6、d in a figurative sense. I never knew we took it quite so literally.cVC大学生英语网学校和学生们似乎都在努力让时间来到这一时刻,而且还差不多是步调一致的。我这两天才得知哈佛从5月22日开始就不向你们提供伙食了。虽然有比喻说“我们早晚得给你们断奶”,但没想到我们的后勤还真的早早就把“奶”给断了。cVC大学生英语网 cVC大学生英语网But lets return to that notion of cold calls for a moment. Lets imagine this were a baccalaureate s

7、ervice in the form of Q & A, and you were asking the questions. “What is the meaning of life, President Faust? What were these four years at Harvard for? President Faust, you must have learned something since you graduated from college exactly 40 years ago?” (Forty years. Ill say it out loud since e

8、very detail of my life and certainly the year of my Bryn Mawr degree now seems to be publicly available. But please remember I was young for my class.)cVC大学生英语网现在还是让我们回到我刚才提到的提问题的事上吧。让我们设想下这是个哈佛大学给本科生的毕业服务,是以问答的形式。你们将问些问题,比如:“福校长啊,人生的价值是什么呢?我们上这大学四年是为了什么呢?福校长,你大学毕业到现在的40年里一定学到些什么东西可以教给我们吧?”(40年啊,我就直

9、说了,因为我人生中的每段细节当然包括我在布林茅尔女子学院的一年现在似乎都成了公共资源。但请记住在哈佛我可是“新生”)cVC大学生英语网 cVC大学生英语网In a way, you have been engaging me in this Q & A for the past year. On just these questions, although you have phrased them a bit more narrowly. And I have been trying to figure out how I might answer and, perhaps more int

10、riguingly, why you were asking.cVC大学生英语网在某种程度上,在过去的一年里你们一直都在让我从事这种问答。从仅仅这些问题上,即使你们措辞问题都倾向于狭义,而我除了思考怎么做出回答外,更激发我去思考的,是你们为什么问这些问题。cVC大学生英语网Let me explain. It actually began when I met with the UC just after my appointment was announced in the winter of 2007. Then the questions continued when I had lun

11、ch at Kirkland House, dinner at Leverett, when I met with students in my office hours, even with some recent graduates I encountered abroad. The first thing you asked me about wasnt the curriculum or advising or faculty contact or even student space. In fact, it wasnt even alcohol policy. Instead, y

12、ou repeatedly asked me: Why are so many of us going to Wall Street? Why are we going in such numbers from Harvard to finance, consulting, i-banking?cVC大学生英语网听我解释。提问从2007年冬天我的任职被公布时与校方的会面就开始了。然后提问一直持续,不论是我在Kirkland House(哈佛的12个本科生宿舍之一)吃午饭还是在Leverett House(哈佛的12个本科生宿舍之一,本科高年级学生使用)吃晚饭,或是当我在办公时间与学生会见,甚至

13、是我在与国外认识的刚考来的研究生的谈话中。你们问的第一个问题不是关于课业,不是让我提建议,也不是为了和教员接触,甚至是想向我提建议。事实上,更不是为了和我讨论酒精政策。相反,你们不厌其烦问的却是:为什么我们之中这么多人将去华尔街?为什么我们大量的学生都从哈佛走向了金融,理财咨询,投行?cVC大学生英语网There are a number of ways to think about this question and how to answer it. There is the Willie Sutton approach. You may know that when he was ask

14、ed why he robbed banks, he replied, “Because thats where the money is.” Professors Claudia Goldin and Larry Katz, whom many of you have encountered in your economics concentration, offer a not dissimilar answer based on their study of student career choices since the seventies. They find it notable

15、that, given the very high pecuniary rewards in finance, many students nonetheless still choose to do something else. Indeed, 37 of you have signed on with Teach for America; one of you will dance tango and work in dance therapy in Argentina; another will be engaged in agricultural development in Ken

16、ya; another, with an honors degree in math, will study poetry; another will train as a pilot with the USAF; another will work to combat breast cancer. Numbers of you will go to law school, medical school, and graduate school. But, consistent with the pattern Goldin and Katz have documented, a considerable number of you are selecting finance and consulting. The Crimsons survey of last years class reported th

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号