《再登岳阳楼感慨赋诗》625(高中诗词翻译赏析)

上传人:小** 文档编号:91534607 上传时间:2019-06-29 格式:DOC 页数:3 大小:14.05KB
返回 下载 相关 举报
《再登岳阳楼感慨赋诗》625(高中诗词翻译赏析)_第1页
第1页 / 共3页
《再登岳阳楼感慨赋诗》625(高中诗词翻译赏析)_第2页
第2页 / 共3页
《再登岳阳楼感慨赋诗》625(高中诗词翻译赏析)_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《再登岳阳楼感慨赋诗》625(高中诗词翻译赏析)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《再登岳阳楼感慨赋诗》625(高中诗词翻译赏析)(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、再登岳阳楼感慨赋诗陈与义岳阳壮观天下传,楼阴背日堤绵绵。草木相连南服内,江湖异态栏干前。乾坤万事集双鬓,臣子一谪今五年。欲题文字吊古昔,风壮浪涌心茫然。【前言】再登岳阳楼感慨赋诗是宋陈与义的诗。本篇即为拗体律诗。如首联“岳阳壮观天下传,楼阴背日堤绵绵”。上句拗第六字为仄,下句第三、第四字亦拗作仄,故下句第五字用平声“堤”字救之。【注释】观:景象阴:水之南山之北,楼阴:楼的北边堤绵绵:形容堤坝很长乾坤万事:指天下事。暗指“靖康之变”集双鬓:苦恼而使双鬓变白。如犹杜甫登高:“艰难苦恨繁霜鬓”之意古昔:指古人风壮浪涌:形容长江之急,同时也指明自己已心潮起伏,有如波涛汹涌。茫然:懵然,不知所措【翻译】

2、岳阳楼天下闻名,站在楼北向远处眺望,长江堤坝连绵不绝,壮丽景观尽收眼底。倚阑远眺,苍翠草木,连绵不绝伸展到偏远南方,可惜眼前的山河早已换了主人。我被贬官,在陈地呆了五年,亡国之痛,谪臣之恨,都表现在我早已变白的双鬓上了。【赏析】近体诗若用拗体,可增强气势。王嗣奭杜臆曾评杜甫拗体诗云:“愁起于心,真有一股郁戾不平之气,而因以拗语发之。公之拗体,大都如是。”一般,五言诗的第三字,七言诗第五字,属“诗眼”位置,若用平声字,音节乃响,足以增强气势。本篇即为拗体律诗。如首联“岳阳壮观天下传,楼阴背日堤绵绵”。上句拗第六字为仄,下句第三、第四字亦拗作仄,故下句第五字用平声“堤”字救之。本篇乃借写景寓情之作。“江湖异态阑干前”,暗寓“风景不殊,山河有异”之悲,“乾坤万事集双鬓,臣子一谪今五年”。是联既自伤身世,兼隐藏讽意。北宋末年,外患日亟,而朝廷内权争不息,遂令神州陆沉,实自取其咎。“臣子一谪今五年”,岂独“臣子”一人之恨哉。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号