中外合资合同范本(中英文)

上传人:豆浆 文档编号:91491149 上传时间:2019-06-28 格式:DOC 页数:23 大小:95KB
返回 下载 相关 举报
中外合资合同范本(中英文)_第1页
第1页 / 共23页
中外合资合同范本(中英文)_第2页
第2页 / 共23页
中外合资合同范本(中英文)_第3页
第3页 / 共23页
中外合资合同范本(中英文)_第4页
第4页 / 共23页
中外合资合同范本(中英文)_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《中外合资合同范本(中英文)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中外合资合同范本(中英文)(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTUREChapter 1 General ProvisionsIn accordance with the Law of the Peoples Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment (the Joint Venture Law) and other relevant Chinese laws and regulations, _Company and_ Company, in accordan

2、ce with the principle of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly investto set up a joint venture enterprise in _of the Peoples Republicof China.Chapter 2 Parties of the Joint VentureArticle 1Parties to this contract are as follows:_Company (hereinafter referr

3、ed to as Party A), registered with _ in China,and its legal address is at _ (street) _ (district)_ (city) _China.Legal representative: Name:Position:Nationality:_Company (hereinafter referred to as Party B), registered with _. Its legal address at _. Legal representative:Name: Position:Nationality:(

4、Note: In case there are more than two investors, they will be calledParty C,D.in proper order).Chapter 3 Establishment of the Joint Venture CompanyArticle 2In accordance with the Joint Venture Law and other relevant Chinese laws and regulations, both parties of the joint venture agree to set up_join

5、t venture limited liability company ( hereinafter referred to as the joint venture company).Article 3The name of the joint venture company is _Limited Liability Company.The name in foreign language is _.The legal address of the joint venture company is at _street_(city)_ province.Article 4All activi

6、ties of the joint venture company shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the Peoples Republic of China.Article 5The Organization form of the joint venture company is a limited liability company. Each party to the joint venture company is liable to the joint ven

7、ture company within the limit of the capital subscribed by it. The profits, risks and losses of the joint venture company shall be shared by the parties in proportion to their contributions to the registered capital.Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and BusinessArticle 6The goals

8、of the parties to the joint venture are to enhance economic co-operation technical exchanges, to improve the product quality, develop new products, and gain a competitive position in the world market in quality and price by adopting advanced and appropriate technology and scientific management metho

9、ds, so as to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each investor.(Note: This article shall be written according to the specificsituations in the contract).Article 7The productive and business scope of the joint venture company is toproduce _ products; provide maintenan

10、ce service after the sale ofthe products; study and develop new products.(Note: It shall be written in the contract according to the specific conditions).Article 8The production scale of the joint venture company is as follows:1. The production capacity after the joint venture is put into operation

11、is _.2. The production scale may be increased up to _ with the development of the production and operation. The product varieties may be developed into _.(Note: It shall be written according to the specific situation).Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered CapitalArticle 9The total

12、amount of investment of the joint venture company is RMB _ (or a foreign currency agreed upon by both parties).Article 10Investment contributed by the parties is Renminbi _, which will be the registered capital of the joint venture company. Of which: Party A shall pay _ Yuan, accounting for _%; Part

13、y B shall pay _Yuan, accounting for_%. Article 11Both Party A and Party B will contribute the following as their investment:Party A: cash _Yuan machines and equipment _Yuan premises _Yuan the right to the use of the site _Yuan industrial property _Yuan others _ Yuan, _ Yuan in all.Party B: cash _Yua

14、n machines and equipment _Yuan industrial property _Yuan others _Yuan, _Yuan in all.(Note: When contributing capital goods or industrial property as investment, Party A and Party B shall conclude a separate contract to be a part of this main contract).Article 12The registered capital of the joint venture company shall be paid in _ installments by Party A and Party B according to their respective proportion of their investment.Each installment

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号