客房服务指南中英对照版

上传人:jiups****uk12 文档编号:90246378 上传时间:2019-06-10 格式:DOC 页数:19 大小:324.50KB
返回 下载 相关 举报
客房服务指南中英对照版_第1页
第1页 / 共19页
客房服务指南中英对照版_第2页
第2页 / 共19页
客房服务指南中英对照版_第3页
第3页 / 共19页
客房服务指南中英对照版_第4页
第4页 / 共19页
客房服务指南中英对照版_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《客房服务指南中英对照版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《客房服务指南中英对照版(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、董事长致辞尊敬的阁下:欢迎莅临中国雄鸡版图的“自然国心”巫溪县。您下榻的是巫溪县首家按四星标准打造的泰和大酒店。本酒店毗邻“天下第一溪”大宁河旁,远眺南方最大高山草场红池坝国家森林公园,荟萃古镇上古盐都历史文化,汲取“古老峡郡桃源” 的千年积淀。您的到来,我们酒店全体员工都倍感荣幸,此服务指南为您详细介绍了本酒店的各项设施、功能、及服务项目。若您有什么需要,请直接与酒店各部门联系,我们将竭诚为您效劳。进入巫溪泰和大酒店,您就是我们最尊贵的客人,我们将为您提供尽善尽美的服务需求,我们将永远为你敬献热情的服务和温馨的微笑。在此之间,如果您对我们的服务及设施有什么意见或建议,请及时联系我们,或者填写

2、“宾客意见表”,我们会立即改进,因为您的满意就是我们的最终目标。真诚感谢阁下的光临,祝您商旅愉快!并希望再次为您服务!重庆巫溪 泰和大酒店董事长:Respect of your excellency:Welcome to Chinese Natural formation of national center - WuXi county, You staying in taihe grand Hotel. It is the first four-star hotel at wuxi county. The hotel adjacent to the the best creek in the

3、 world -DaNing river, Overlooking the biggest alpine pasture HONGCHIBA national forest park. Here gathered the town yandu historical culture, And absorbed the old gorge county TAOYUANs one thousand years accumulation.You come to here, our hotel all staff feel very honored, the service guide detailed

4、 introduces of hotel services, facilities, and function for you. If you have any need, please directly with the hotel department contact, we will wholeheartedly service for you.Enter the WuXi-TAIHE grand hotel, you are our most distinguished guest, we will provide perfect service for you, you will s

5、ee the warm smile everywhere, We will warm service to you,if you to our services and facilities have any opinions or Suggestions, please contact us, or fill out the guests opinionaire, we will immediately improvement, because your satisfaction is our ultimate goal. Sincerely thank you for your prese

6、nce, Wish you work and have a good trip,Welcome you to come again!TAIHE grand hotel,WUXI,CHONGQING. The general manager: 目 录CATALOG电话服务(Telephone service)1酒店服务(Hotel Services) 3餐厅及酒吧(Restaurants and bar) 11会议服务(Conference services) 15宾客须知(Notes guests) 16酒店规定(Rules of the Hotel) 17紧急疏散和治安(Emergency

7、evacuation And Security)18客房物品购买/赔偿价目表(Items purchased or compensation price list)20欢迎下榻泰和大酒店Welcome Taihe Grand Hotel电话服务Telephone service1房间与房间通话请直接拨对方房间号码。1Room to Room Dial the room number you want directly.2本市电话请在电话号码前加拨“9”2Local CallsDial “9” before the telephone number.3国内国际长途电话请在电话号码前加拨“9”,每

8、间客房均设有国内国际长途直拨电话,如果您需要进一步了解相关信息及需要帮助,可与酒店总机联系(-6888)。3Domestic Direct Dialing (DDD) and International Direct Dialing (IDD)Dial “9” before the phone number. DDD and IDD are available in each guest room. For further information and assistance, please contact the Operator of the hotel(-6888).4如何直拨国内电话(

9、1)拿起话筒,听到拨号音后再开始拨号。(2)请先拨“9”再拨地区代码(国内地区代码一律“0”开头)最后是对方电话号码。例如:拨一个到深圳的电话号码-27705520。请拨: 0 0755 27705520酒店外线号 地区代码(深圳) 电话号码(3)当您拨完号码,便可接通对方电话或者听到忙音号。(4)为了避免拨错号码,建议您将电话号码写在纸上。(5)若您无法查到地区代码,建议您拨“6888、6999”向前台询问。4How to make a DDD call(1)Commence dialing only after you hear the dialing tone.(2)Dial “9” (

10、the Hotels Access Code) followed by the Area Code (within China the Area Code always begins with a “0”) and finally the local telephone number.Example: To call Shenzhen 27705520, dial:0 0755 27705520Hotel Access Code Area Code (Shenzhen) Local Telephone Number(3)There may be a waiting period of appr

11、oximately 30 seconds to a ringing or engaged tone at the other end before your line is connected.(4) It is advisable to write down the complete number before dialing to avoid any error.(5)Please dial “6888、6999” for the assistance of the Hotel Telephone Operator at the Reception Desk if you are unab

12、le to find the code for the area/city you require.5电话服务收费房间市话免费。5Phone Service Chargeroom to room call is free。6本酒店不提供国际电话服务6The hotel does not provide the international telephone service.酒店服务(一)HOTEL SERVICES(一)1紧急情况请拨(-6888)请立刻与大堂副理联系。1Accidents(-6888)Please contact the Guest Relations Manager imm

13、ediately.2紧急和火警指示当火警发生时,应尽快赶到就近的紧急出口,切勿承搭电梯,在房间门后有特别示意图2Emergency and Fire Instructions In the case of fire, proceed to the nearest emergency exit. Do not use the lifts. Specific Instructions are located on the back of your room door.3访客为了您及其他客人的安全,所有访客必须在晚上11点前离开,如需过夜住宿请到接待处办理入住手续3Visitors For secu

14、rity, outside visitors are not allowed to stay in the guest room unless accompanied by registered guests. All visitors are requested leaving guest rooms by 23:00.4电器严禁私自在客房内使用自带的加热器、制冷及烹饪等电器产品。4Electrical Appliances Private heating, cooling and cooking appliances are prohibited to use in guest rooms.5宠物酒店范围内严禁携带宠物5PetsWe regret that no pets are allowed in the hotel premises.6房间保险箱酒店商务房、行政房均备有迷你保险箱和使用说明6Room Safe Deposit BoxThe

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号