Unit 13 Friendship课文翻译.doc

上传人:小** 文档编号:89966514 上传时间:2019-06-04 格式:DOC 页数:1 大小:28.50KB
返回 下载 相关 举报
Unit 13 Friendship课文翻译.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Unit 13 Friendship课文翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit 13 Friendship课文翻译.doc(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit 13 Friendship1. 我们的友善远非言语可以表达。尽管私心像东面来袭的寒风吹过大地,整个人类却依然沐浴在爱的阳光里。 有多少人,我们 与他们邂逅在厅堂,甚至从未交谈,可我们却尊敬他们,他们也尊敬我们!又有多少人,我们在街头看见他们,或者与他们同坐于教堂之内,虽然默默无言,我们却非常乐意与他们在一起!读读这些游移目光背后的语言,你内心就会明白。 2. 沉浸在仁爱之中,是一种发自内心的愉悦。在诗歌里,在日常交谈中,对他人的仁义之德和满足之情,常常被喻为烈火的真实效果,这些发自内心的美丽光辉也同样迅猛,或许更迅猛、更活跃、更振奋人心。从最炽热的爱情到最普通的善意,这些情感让生活美

2、妙无比。3. 我们的智力与能量因情感而增强。一位学者端坐桌前,他数年的沉思激发不出思想的火花和快乐的语言;但当他有必要给友人写信时,心头便会立即情思泉涌、妙语连珠。4. 看一看,一位陌生的访客,会使一户善良自尊的人家多么激动。一番等待过后,当一位受人赞誉的陌生人到访时,全家上下无不诚惶诚恐,喜悲交加。他的造访几乎使迎接他的好心人感到恐慌。这家人将房屋打扫干净,归整所有家当,旧衣换成新 装,还要尽可能设宴招待。对于这位享有美誉的陌生人,别人的谈论只是些溢美之辞,我们听到的也只是些有关他的新闻善事。对我们而言,他代表人性,更代表了我们的理想。对他这般构想一番并寄予厚望之后,我们开始寻思应该如何同这

3、样一个人进行交谈、相处,内心便惶恐不安起来。同样的想法又增进了我们与之谈话的兴致,我们比平日更为健谈,思维极其敏快,记忆更为丰富,素日的沉默也一时被彻底打破。我们长时间与之进行一连串真诚优雅、内容丰富的交谈,谈论自己最早最隐秘的经历,以至于坐在我们身边的亲属和熟人都对我们少见的才能惊诧不已。但是一旦这个陌生人硬把他的偏袒、臆断和缺陷扯进谈话中,一切就都结束。他从我们这里听到了他所能听到的最初 的、最后的、最好的言语。现在,他已不再陌生。粗俗、无知、误解,我们再熟悉不过了。当他再次登门时,他可能看到房屋依然整洁、衣服依然崭新、饭菜依然丰盛,但那种心灵的悸动和精神上的交流却已不复存在。5. 有什么

4、比这为我唤回青春世界的情感喷发更令人惬意?有什么比两个人同样的思想情感的真切邂逅更沁人心脾呢?当有才之人与率真之士向一颗跳动的心灵靠近时,他们的步伐和身影又是多么的优美啊!当我们的情感得到满足之时,世界就变了模样:没有了冬天和黑夜;人世间所有的悲剧、所有的无聊甚至所有的义务都烟消云散;绵延的永恒中只有心爱之人 光芒四射的身影。只要让灵魂相信,它终将在宇宙的某个角落重逢知己,它就会心甘情愿独自欢快地等待千年。6. 今晨醒来,我心中充满了对新友故知的感恩之心。难道我不该把上帝称作“至美”吗?他每天赋予我很多,就是在向我展示他的至美。我斥逐社交,我拥抱孤独。然而,当智慧、美丽、高尚的人不时经过我家门的时候,我不会无动于衷,更不会无视他们。谁聆听我的心声,谁理解我的衷肠,谁就会成为我一生的拥有。自然并不贫乏,它多次赐予我这种快乐,我们也因此纺出属于自己的社交之线,编成一张全新的关系之网;当诸多思想相继成为现实之后,我们将逐渐立足于自己创造的全新世 界之中,不再是传统世界里的陌生人与寻梦者。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号