祝酒词中英对照

上传人:小** 文档编号:89519314 上传时间:2019-05-26 格式:DOC 页数:6 大小:38.50KB
返回 下载 相关 举报
祝酒词中英对照_第1页
第1页 / 共6页
祝酒词中英对照_第2页
第2页 / 共6页
祝酒词中英对照_第3页
第3页 / 共6页
祝酒词中英对照_第4页
第4页 / 共6页
祝酒词中英对照_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《祝酒词中英对照》由会员分享,可在线阅读,更多相关《祝酒词中英对照(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、坚持“一国两制”,坚持基本法,努力做好新形势下的涉港外交工作杨文昌特派员在到任酒会上的祝酒词2003/09/05 尊敬的全国政协副主席霍英东先生,尊敬的行政长官董建华先生,尊敬的中联办副主任陈凤英女士、郑坤生先生,尊敬的驻港部队司令王继堂少将,尊敬的驻港部队政委王玉发少将,尊敬的各位外国总领事,朋友们,同事们:我十分感谢霍副主席、董特首及各位朋友今晚出席我的到任酒会。各位的光临,是对特派员公署的莫大支持。我和我的同事向各位表示热烈欢迎。女士们,先生们,二十一年前,中国政府根据邓小平先生提出的“一国两制”和平统一祖国的伟大构想,与英国政府开始了将近两年时间的历史性谈判,双方于1984年12月19

2、日正式签署了中英关于香港问题的联合声明。根据联合声明,中华人民共和国政府自1997年7月1日起,恢复对香港行使主权,自此,香港的历史翻开了新的一页。中英联合声明签署之后,全国人民代表大会又于1990年4月批准了中华人民共和国香港特别行政区基本法。基本法对中央和香港特别行政区的关系、香港居民的基本权利和义务、香港的政治体制以及香港的经济、法律制度等都做出了明确规定,充分体现了“一国两制”的原则。基本法是保持香港长期繁荣稳定的根本大法。香港回归六年多来,中央政府全面贯彻“一国两制”、“港人治港”、高度自治的方针,严格按照基本法办事,全力支持行政长官董建华先生领导的特区政府依法施政,全力支持和帮助香

3、港特别行政区克服各种风险和困难。 回顾六年多的回归史,香港的经济、社会、法律、文化、教育、宗教制度没有改变;香港同胞发扬爱国爱港的光荣传统,履行了当家作主的神圣权利和职责,在国际上享有的尊严和地位空前提高;香港依然拥有世界最佳营商环境,仍然保持着国际金融、航运、贸易中心的地位。香港回归六年的伟大历史实践,得到了广大香港同胞和全世界一切盼望祖国早日实现和平统一的炎黄子孙的一致拥护,也得到了国际社会的广泛赞誉。诚然,“一国两制”是一项崭新的事业,并无前人经验可循,它需要在不断的探索和实践中加以逐步完善。在这期间,出现一些困难和问题是在所难免的。这里需要强调的是:任何困难都不可能动摇中国政府和中国人

4、民坚定不移地按照邓小平先生提出的“一国两制”原则实现香港长期繁荣稳定和祖国完全统一的决心!女士们,先生们,当前,香港同东亚一些国家和经济体面临着一些十分类似的经济困难。造成这些困难的原因是多方面的。中央政府为了支持香港经济,及时出台了CEPA,并决定陆续放开部分内地城市居民赴港旅游限制,支持香港的旅游业。同时,中央政府鼓励广东省同香港、澳门建立更加密切的经济合作关系,发挥一省、两区强强联合的优势。正如温家宝总理前不久在北京会见董特首时所指出的,凡是有利于香港繁荣稳定、有利于香港和内地共同发展的事情,中央政府都将给予全力支持。伟大的祖国永远是香港发展和进步的坚强后盾。女士们,先生们,回归六年来,

5、中国外交部驻香港特派员公署一直严格遵循基本法第十三条规定,肩负起了行使外交主权的光荣使命,同时,公署一直坚持外交为祖国经济建设服务,为香港繁荣稳定服务的指导思想,在促进香港的国际交往,保证特区积极参与国际合作,保证香港回归前后所承担的国际权利和义务的有序衔接,保护香港各界同胞在海外的合法权益等诸多方面,积极开展工作。在这一过程中,特派员公署的工作得到了特区政府的大力支持与合作,也得到了各界朋友的理解和帮助,我对此深表谢意。中央政府任命我继任外交部驻香港特派员工作,我感到十分光荣而又责任重大。我是中国外交部的一名老外交官,但在香港事务方面是一名新手。我一定在前任工作的基础上,带领全体同事,与时俱

6、进,开拓进取,恪尽职守,潜心工作,为维护国家主权,促进香港以更加活跃的姿态参与国际合作,保护香港同胞在海外的合法权益,促进香港的长期繁荣稳定,奉献一份力量。我相信,我的工作一定会得到特区政府一如既往的支持与合作,一定会得到各界朋友的关心和帮助。在这里,我还要向外国驻香港总领事馆的领事官员们说几句话:现在我是你们的新朋友,但我愿意逐渐成为你们的好朋友、老朋友。我本人以及我的同事们非常愿意和你们增加交流,我深信,通过这种交流,定会加深我们之间的了解和友谊,促进你们各自代表的国家与中国香港的友好合作关系的发展!谢谢各位。(英文稿)Doing a Good Job in Hong Kong-Relat

7、ed Diplomatic Work Under the New Situation While Adhering to One Country, Two Systems and the Basic Law- Toast by Commissioner Yang Wenchang at Inauguration Reception 5 September 2003Respected Vice Chairman Fok Ying Tung,Respected Chief Executive Tung Chee-hwa,Respected Deputy Director Chan Fung Yin

8、g and Zheng Kunsheng,Respected Major General Wang Jitang and Wang Yufa,Respected Consuls General,Friends and Colleagues,Ladies and Gentlemen,I am very grateful for the presence of Chief Executive Tung and all other friends at my inauguration reception tonight. With your presence, you give a great su

9、pport to the Commissioners Office, and my colleagues and I wish to express our warmest welcome to all of you.Ladies and Gentlemen,Twenty-one years ago, the Chinese Government, guided by Mr. Deng Xiaopings great concept of one country, two systems and peaceful reunification, began the two-year long h

10、istoric negotiations with the UK Government, and signed the Sino-British Joint Declaration on 19 December 1984. In accordance with the Joint Declaration, the Government of the Peoples Republic of China resumed the exercise of sovereignty over Hong Kong on 1 July 1997, thus opening a new chapter in t

11、he annals of Hong Kong.Following the signing of the Joint Declaration, Chinas National Peoples Congress approved The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region in April 1990. It provided clear and detailed provisions on the relationship between the Central Government and the Hong Kong

12、SAR, the fundamental rights and obligations of Hong Kong residents, and Hong Kongs political structure, economic institutions and legal system, giving expression to the principles of one country, two systems. The Basic Law is the fundamental legal document that ensures Hong Kongs long-term prosperit

13、y and stability.In the six years since Hong Kongs return to the motherland, the Central Government has faithfully carried out the principles of one country, two systems, Hong Kong people administering Hong Kong and a high degree of autonomy in an all-round way, acted in strict compliance with the Ba

14、sic Law and given all-out support to the SAR Government headed by Chief Executive Tung Chee-hwa in its administration and efforts to overcome various risks and difficulties.With six years and more gone by, Hong Kongs systems of economy, society, law, culture, education and religion have remained unc

15、hanged. The Hong Kong compatriots, now administering Hong Kong themselves, have carried forward their glorious tradition of loving the motherland and loving Hong Kong, exercised their sacred rights and responsibilities, and enjoyed an ever rising international dignity and stature. Hong Kong still bo

16、asts the worlds best business environment and retains its position as a center of international finance, shipping and trade. The six years of historic practice show that Hong Kongs return has won the hearts and minds of the broad sections of Hong Kong citizenry and all the Chinese descendants across the wo

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号