母语为英语的外国留学生“在 处所”结构偏误分析研究 (1).doc

上传人:小** 文档编号:89216704 上传时间:2019-05-21 格式:DOC 页数:47 大小:549KB
返回 下载 相关 举报
母语为英语的外国留学生“在 处所”结构偏误分析研究 (1).doc_第1页
第1页 / 共47页
母语为英语的外国留学生“在 处所”结构偏误分析研究 (1).doc_第2页
第2页 / 共47页
母语为英语的外国留学生“在 处所”结构偏误分析研究 (1).doc_第3页
第3页 / 共47页
母语为英语的外国留学生“在 处所”结构偏误分析研究 (1).doc_第4页
第4页 / 共47页
母语为英语的外国留学生“在 处所”结构偏误分析研究 (1).doc_第5页
第5页 / 共47页
点击查看更多>>
资源描述

《母语为英语的外国留学生“在 处所”结构偏误分析研究 (1).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《母语为英语的外国留学生“在 处所”结构偏误分析研究 (1).doc(47页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 学校代号分类号10532学密号级S1128W111公开硕士学位论文母语为英语的外国留学生“在+处所”结构偏误分析研究学位申请人姓名培养单位导师姓名及职称学科专业研究方向论文提交日期吴越苏中国语言文学学院谢军 教授汉语国际教育对外汉语教学2013年4月20日 学校代号: 10532学号:S1128W111密级:公开湖南大学硕士学位论文母语为英语的外国留学生“在 +处所”结构偏误分析研究学位申请人姓名导师姓名及职称培养单位专业名称论文提交日期论文答辩日期答辩委员会主席吴越苏谢军 教授中国语言文学学院汉语国际教育2013 年4 月20 日2013 年5 月5 日刘舸 副教授 The researc

2、h on error analysis of Chinese phrase “Zai + location”acquired by English speaking studentsbyWU YuesuB.E.(Sout hwest Universit y for Nationa lities)2011A thesis sub mitted in partia l sat isfact ion of theRequire ments for the degree ofMaster of LiteratureinTeaching Chinese to Speakers of Other Lang

3、ua gesin theGraduate SchoolofHunan Univers itySupervisorProfessor XIE JunApril,2013 湖南大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名: 吴越苏日期: 2013 年 5 月 2 日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同

4、意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于1.保密 ,在2.不保密。年解密后适用本授权书。(请在以上相应的方框内打“”)作者签名:吴越苏导师签名:谢军日期: 2013 年 5 月 2 日日期: 2013 年 5 月 2 日I 母语为英语的外国留学生“在+处所”结构偏误分析研究摘要介词是汉语虚词中数量不多但比较重要的一类词,其中“在”是留学生较早接触的介词之一。然而笔者在实际教学中发现,达到汉语中级水平的留学生在使用介

5、词“在”时仍会出现不同类型的偏误。本文从“在 +处所”的偏误入手,以三个平面语法理论、中介语理论、偏误分析理论等相关理论为基础,采用问卷调查和语料库语料数据统计分析两种方式,统计分析“在 +处所”偏误的种类和特点。通过数据分析,形成“在+处所”偏误的主要原因有母语负迁移、目的语过度泛化、文化因素干扰、回避策略影响、教材及工具书中语法语用知识的编写过少等。通过对语料偏误的具体分析可以看出,造成句子偏误的原因是多样的,造成同一条语料中同一个偏误的原因也是多样的,是多方面共同作用的结果。基于以上分析,本文提出了针对“在 +处所”的教学建议,学习建议以及对教材和工具书编写的建议。首先,教师应该有针对性

6、的进行教学,以系统性教学和语感教学为基础,注重交际功能和对学生学习策略的辅导;其次,学生应当有意识克服母语负迁移影响,主动运用汉语的思维方式,加强介词以及学习策略的学习;最后,教材应当在注重交际功能的同时,加强语法点的系统性编排。关键词:对外汉语 ;在+处所 ;偏误分析;II 硕士学位论文AbstractFor inter nat iona l students learning Chinese, functio n words are definite ly a sorepoint. Although preposit ions are small in number, they acted

7、 as one of the mostimportant kinds of funct ion words. Among all the preposit ions, Chinese character Zai,which means at, in, amo ng, or others in Englis h, is learned in an early stage, but theChinese inter med iate level students still make mistakes in practice .The writer intends to analyze stude

8、nts errors on Zai followed by location withthe help of Views of gra mmar at three levels, Inter language Theory and ErrorAnalyzing Theory, and based on the results of quest ionna ire sur vey and the statist icalanalys is of corpus. Thro ugh the statist ics, the writer sees that there are basically f

9、ivemain causes for Zai errors, whic h are negat ive trans fer of mother tongue,over- generalizat ion of the target language, The inter fere of cult ural factors, avoidance,and too little contents on grammar and pragmatics in te xt books and reference books.By studying specific error exa mples from t

10、he corpus, the writer finds that causes forsyntact ic errors are var ied, and causes for the error in one exa mple var ies, too.Based on the above ana lysis, the writer deve lops several suggestio ns for teaching,learning and comp iling textbooks and reference books on Zai followed by location.First

11、 ly, teachers should custo mize teaching approaches for students based onsystemat ic teaching and sense of languageteaching,focus on langua gescommunicat ive funct ion, and give advice on students learning Strategies. Second ly,students should have the awareness to overcome the negat ive transfer of

12、 nat ivelanguage, take the initiative to practice think ing in a Chinese way, and strengt hen thelearning of preposit ions as well as its learning Strategies. Fina lly, textbook compilersshould pay more attent ion to the syste matic gra mmar while focus ing on thecommunicat ive funct ion.Key Words: Chinese as a second langua ge;Zai followed by locat ion;error ana lysis;III 母语为英语的外国留学生“在+处所”结构偏误分析研究目 录学位论文原创性声明和学位论文版权使用授权书 .I摘要. IIAbstract .III第 1章绪论. 11.1 选题来源 .

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号