新课标高中生背诵古诗文(诗词曲40首)

上传人:【**** 文档编号:88628486 上传时间:2019-05-05 格式:DOC 页数:46 大小:234.60KB
返回 下载 相关 举报
新课标高中生背诵古诗文(诗词曲40首)_第1页
第1页 / 共46页
新课标高中生背诵古诗文(诗词曲40首)_第2页
第2页 / 共46页
新课标高中生背诵古诗文(诗词曲40首)_第3页
第3页 / 共46页
新课标高中生背诵古诗文(诗词曲40首)_第4页
第4页 / 共46页
新课标高中生背诵古诗文(诗词曲40首)_第5页
第5页 / 共46页
点击查看更多>>
资源描述

《新课标高中生背诵古诗文(诗词曲40首)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新课标高中生背诵古诗文(诗词曲40首)(46页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 诗词曲403目 录静女.1无衣.2离骚.3涉江采芙蓉.5短歌行.6归园田居(其一).8拟行路难(其四).9春江花月夜.10山居秋瞑.14蜀道难.15梦游天姥吟留别.17将进酒.19燕歌行.21蜀相.23客至.24登高.25登岳阳楼.26琵琶行(并序).27李凭箜篌引.28菩萨蛮(小山重叠金明灭).29锦瑟.30虞美人(春花秋月何时了).31望海湖(东南形胜).32桂枝香.金陵怀古.33江城子.乙卯正月二十日夜记梦.34念奴娇.赤壁怀古.35登快阁.36鹊桥仙(纤云弄巧).37苏幕遮.38声声慢.39书愤.42临安春雨初弄.43念奴娇.过洞庭.44永遇乐.京口北固亭怀古.45菩萨蛮.书江西造口

2、壁.48青玉案.元夕.49静女 先秦:佚名 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。注释静女:贞静娴雅之女。马瑞辰毛诗传笺通释:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(sh):美好。俟(s):等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。爱:“薆”的假借字。隐蔽,躲藏。秦风无衣 作者:佚名岂曰无衣?与

3、子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!翻译怎能说没有衣裳?我愿和你披同样的战袍。天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛。我们面对的是共同的敌人!怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的汗衣。天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟。我愿与你一同战斗!怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的下裳。天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器。我愿与你一同前进!注释 袍:长衣。行军者日以当衣,夜以当被。就是今之披风,或名斗篷。“同袍”是友爱之辞。王:指周王,秦国出兵以周天子之命为号召。于:语助词,犹“曰”或“聿”。兴师:

4、出兵。秦国常和西戎交兵。秦穆公伐戎,开地千里。当时戎族是周的敌人,和戎人打仗也就是为周王征伐,秦国伐戎必然打起“王命”的旗号。同仇:共同对敌。戈、矛:都是长柄的兵器,戈平头而旁有枝,矛头尖锐。仇:吴越春秋引作“讐”。“讐”与“仇”同义。与子同仇:等于说你的讐敌就是我的讐敌。泽:同“襗”内衣,指今之汗衫戟:兵器名。古戟形似戈,具横直两锋。作:起。裳:下衣,此指战裙。甲兵:铠甲与兵器。楚辞离骚【原文】 作者:刘向帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不

5、及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 楚辞离骚【译文】我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。我的父亲仔细揣度我的生辰啊,通过占卜才赐给我相应的美名。给我起名叫正则啊,给我取字叫灵均。我既有许多内在的美质啊,同时又有优秀的才能。我身披幽香的江离白芷啊,又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。时光流逝我唯恐赶不上啊,岁月不等人啊令人担心。早晨我爬上山顶采拔木兰花啊,黄昏我采摘宿莽来到水洲江滨。时光一刻也不停留啊,春

6、去秋来四季往复交替更新。想起那草木在秋风中飘落凋零啊,自己也要老了的忧虑凄然而生。如不趁年华正好的时节扬污去垢啊,为什么还不改变自己爱美的本性?乘上骏马放开四蹄奔驰啊,来,我甘愿做开路先锋。楚辞离骚【注释】高阳:古帝颛顼(zhun x)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。朕:我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。惟:句首语词。庚寅:古人以

7、干支纪日,指正月里的一个寅日。皇:指皇考。览:观察,端相。揆:估量、测度。初度:初生之时。肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。则:法。屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。字:用作动词,即起个表字。内美:指先天具有的高贵品质。修能:杰出的才能,这里指后天修养的德能。辟:同“僻”,幽僻的地方。纫:联缀、编织。汩:水流迅速的样子,比喻时间过得很快。与:等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。搴(qin):楚方言,拔取。宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。日月:指时光。代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。惟:思。美人:作者自喻。涉江采芙蓉 两汉:佚名

8、涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。译文我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。两心相爱却不能在一起。于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。注释1.芙蓉:荷花的别名。2.兰泽:生有兰草的沼泽地。3.遗(wi):赠。4.远道:犹言“远方”。5.还顾:回顾,回头看。6.旧乡:故乡。7.漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。8.同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。9.终老:度过晚年

9、直至去世。短歌行原文译文对比【原文】对酒当歌,人生几何?【译文】 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。【原文】原譬如朝露,去日苦多。 【译文】好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!【原文】慨当以慷,忧思难忘。【译文】席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。【原文】何以解忧,唯有杜康。【译文】靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。【原文】青青子衿,悠悠我心。【译文】那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。【原文】但为君故,沉吟至今。【译文】正是因为你们的缘故,我一直低唱着子衿歌。【原文】呦呦鹿鸣,食野之苹。【译文】阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。【原文】我有嘉宾,鼓瑟吹笙。【译

10、文】一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。【原文】明明如月,何时可掇?【译文】当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;【原文】忧从中来,不可断绝。【译文】我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。【原文】越陌度阡,枉用相存。 【译文】远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。【原文】契阔谈宴,心念旧恩。 【译文】彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。【原文】月明星稀,乌鹊南飞。【译文】明月升起 ,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。 【原文】绕树三匝,何枝可依?【译文】绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 【原文】山不厌高,海不厌深。【译文】高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。【原文】周公吐哺,天下归心。【译文】只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。归园田居(其一)出处或作者: 陶

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号