日语版契约书 断句汉翻

上传人:小** 文档编号:88216832 上传时间:2019-04-21 格式:DOC 页数:4 大小:48.01KB
返回 下载 相关 举报
日语版契约书 断句汉翻_第1页
第1页 / 共4页
日语版契约书 断句汉翻_第2页
第2页 / 共4页
日语版契约书 断句汉翻_第3页
第3页 / 共4页
日语版契约书 断句汉翻_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《日语版契约书 断句汉翻》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语版契约书 断句汉翻(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、以下契約書中国語訳。中日両会社売買契約書 中国紡織品進出口公司(以下、売手略称)日本大安貿易株式会社(以下、買手略称)、友好的商談結果、双方本契約締結同意。条項下記。 第一条 本契約商品、品名、数量、規格、単価、総額、包装、荷印、船積時期、船積港、本契約付属文書規定。契約付属文書本契約書不可分構成部。 第二条 支払方法。買手本契約締結後荷渡前日以内、売手同意銀行通、売手分公司受益者。取消不能、譲渡可能、分割可能、電信為替決済条件、支払一覧払。英建信用状開設。信用状有効期間、船積後日。信用状面船積貨物数量及金額、増減売手任意、分割積及積換認。 第三条 船積条件。1. 売手輸出貨物船積完了後時間内

2、、契約書番号、品名、数量、送状金額、船名電報買手通知。2. 売手毎船積予定数量引渡増減権利有、差額、契約価格精算。第四条 保険。売手送状額面金額all riskswar risks付保。買手特殊危険付加、保険金額増額場合、増加分保険料、買手別負担。第五条 商品検査。少量試験売買、商談際見本品質状態荷渡基準。 第六条 船積書類。売手買取銀行下記書類提出。送状 正本通 副本通無故障積船荷証券 正本通 副本通保険証券 正本通 副本通第七条 買手本契約規定通信用状開設、契約履行不能場合、売手蒙損失、買手賠償責任負。賠償額、契約総額契約未履行分。売手荷渡履行時、不可抗力場合除、買手損失賠償。賠償額契約総

3、額契約未履行分。 第八条 不可抗力。不可抗力的事情、期限通荷渡場合、売手、荷渡延期一部荷渡延期本契約全面的取消。但売手買手対、中国国際貿易促進委員会作成事故発生事情証明文書提出。第九条 苦情及。貨物仕向港到着後、買手貨物品質、重量数量苦情場合、双方同意日本商品検査機関作成検査報告書(検査費用買手負担)、貨物仕向港到着後日以内売手申立。自然的原因、船会社保険会社責任範囲属損失、売手一切受理。 第十条 仲裁。本契約履行発生本契約関連紛争、当事者双方協議解決。協議解決場合、仲裁申出。仲裁地被告所在国、中国、中国国際貿易促進委員会対外貿易仲裁委員会委員会仲裁手続規則基行、日本、日本国際商事仲裁協会協会

4、仲裁規定基行。仲裁人選定、日本国際商事仲裁協会仲裁人名簿限。但中華人民共和国国籍有者、日本国国籍有者、及双方同意第三国国籍有者限。仲裁裁定最終決定、当事者双方。双方、相手方対仲裁事務執行及要員往来一切便宜与安全保障、自国政府同意取付。仲裁費用、仲裁委員会別定場合除、敗訴側負担。 本契約年月日;北京締結、正本通、双方通所持。 売手 買手 中国紡織品進出口公司 大安株式会社所在地所在地 北京東安門大街号 東京都千代田区神田神保町 合同常用句1. 契約書正本一式2部、信用状開設及積出手配都合、署名、一部至急返送下。 合同正本一式两份,请签字后将其中一份速退我公司,以便安排开证及装运事项。2. 本契約

5、付属文書規定処理。按照本合同附件的规定办理。3. 下記条項、下記商品売手売渡、買手買取同意。 按照下列条款,卖方同意卖出,买方同意购进下列商品。4. 輸出不許可場合、契約取消。 不准出口时,可以取消合同。5. 署名、1部貴方保存、他1部送下。 签章后,一份由贵方保存,另一份请寄交我方。6. 本契約海上運送貨物保険条約条文抵触場合、本契約依。 本条款与海洋运输货物保险条约中的任何条文有抵触时,均以本条款为准。7. 本契約正本2部中国文作成、双方1部所持。 本合同以中文书就,正本二份,双方各执一份为凭。 8. 本契約未記載事項双方別定。本合同未尽事项,由双方另行确定。9. 品質、重量等契約規定相違

6、発見場合、買手売手賠償要求権利有。 如发现品质、重量等与合同的规定不符时,买方有权向卖方索取赔偿。10. 契約履行生契約関係一切紛争、契約者双方話合解决。因执行合同而发生的或与合同有关的一切争执,由合同双方协商解决。11. 売手荷渡延期場合、買手、契約取消権利有。 卖方延期交货时,买方有权撤消合同。 12. 本契約、売手関係分公司指定履行。本合同由卖方指定其有关分公司执行。13. 提起期限、契約者双方契約書中別定。索赔期限由签定合同双方在合同中另行规定之。14. 当方署名済契約書已经我方签字的合同15. 契約書第1、2項関、貴信要求通訂正。 关于合同第1、2项,已按来函要求加以修正。16. 月

7、日付貴信同封返送契約書正本、相違受領。你公司月日来函附回合同正本,经收无误。17. 条件話合、成約、甚残念。因条件未谈妥,不能成交,甚为遗憾。 18. 契約書中国文及日本文正本各2部作成、両文同等効力有。合同以中文和日文书就,正本各两份,两种文字具有同等效力。19. 友好的商談結果、双方本契約締結同意。经过友好商谈,双方同意签订本合同。20. 貴社10罰金負担承知、弊方契約取消同意。如你方同意承担10%罚款,我方可同意撤消合同。21. 双方同意変更出来。经双方同意时,可作变更。22. 契約、納期遅滞荷渡督促。根据合同催促对方及时交货。23. 船腹場合契約取消。无船位时得取消合同。24. 本品値段特别安、必貴社弊社成約賛成存。该货价格甚低,想必贵公司也乐于与我公司签订合同。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号