餐饮服务英语对话

上传人:小** 文档编号:88214568 上传时间:2019-04-21 格式:DOC 页数:21 大小:144KB
返回 下载 相关 举报
餐饮服务英语对话_第1页
第1页 / 共21页
餐饮服务英语对话_第2页
第2页 / 共21页
餐饮服务英语对话_第3页
第3页 / 共21页
餐饮服务英语对话_第4页
第4页 / 共21页
餐饮服务英语对话_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《餐饮服务英语对话》由会员分享,可在线阅读,更多相关《餐饮服务英语对话(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、首先请尝试完成学习情境1:餐饮服务。为了方便你掌握本学习情境内容,我们又将本学习情境分为六个子学习情境及其具体的任务:Model 1:Table Reservation 用餐预订服务 Model 2:Receiving the Guest in the Restaurant 接待客人用餐 Model 3:Taking orders 点菜Model 4Serving Dishes 上菜 Model 5Serving at the Coffee Bar 咖啡吧服务Model 6Pay the bill 付账 Model 1:Table Reservation 用餐预订服务技能要点*1. When

2、the guests ask you to reserve for him ,you must pay mor attention to ask him to the table or private room.当客人要求你为他订餐时,要注意询问他是要订餐台还是要包间。*2. Ask the guest about the information of the table reservation:从客人那里获得下列用餐信息:The number of the persons. Atable in the lobby or a private room is needed by the gues

3、ts. The demands for the table or the private room. The time of arrival. Under whose name the reservation is made. The contact telephone number or the room number.就餐人数;客人需订餐厅大堂的餐台还是包间;对餐台还是包间的要求;到达时间;以谁的名字订餐;联系电话号码或房号。*3. Confirm.确认。*4. Express your expectation to the guests.表达对客人的期盼。用餐预订行业实用句*1. 查看座

4、位Just a moment, please. Ill check the availability for you.请稍等,我来为您查查是否有空位。*2. 座位已满Im afraid were fully booked for that time.恐怕那个时间餐位已经订满了。*3. 变更时间Is it possible for you to change the time?您是否可以换个时间呢?*4. 座位选择Would you like a table in the hall or in a private room?您是喜欢大厅的餐台还是包间呢?*5 预订押金A deposit of $

5、30 is required to secure your booking.为了确保您的预订,您需要交30美元的押金。*6. 桌位要求And can I stand a chance of getting a table by the window?您可以为我留一张靠窗的桌位吗?*7. 询问要求And special requirement?有什么特别要求吗?*8. 营业时间Im sorry, were not open on Saturdays.对不起,我们周六不营业。*9. 预订已满Im afraid that table is reserved for 8 p.m.恐怕那张桌晚上8点已经

6、预订了。 1.1 Table Reservation 餐桌预订实用对话(Practical Dialogues)Mr. Smith wants to have the dinner with his friends tonight. So he called the Lianhua Rustaurant to order. He wanted to reserve a table. Wang Bin, the reservation clerk answered him.C=Caller打电话询问的客人W=Waiter 服务生C: Hello. Is this Lianhua Rustaura

7、nt? 你好,是莲花酒家吗?W: Yes. May I help you? 是的,需要我效劳吗?C: Yes, Id like to reserve a table for tonight, please. 我想预定今晚的座位。W: Certaintly, sir. For how many people, Please? 好的,请问共有几位?C: Six. 六位。W: At what time can we expect you? 请问几点光临?C: Oh, at 7:00 tonight. 噢,今晚七点。W: Would you like a table in the main resta

8、urant or in a private room,sir? 先生,请问您想订大厅还是包房呢?C: The main restaurant will be fine. 大厅的席位就可以了。W: Certainly, sir. A table for six at 7 tonight. May I have your name and telephone number, please? 好的,今晚七点钟,六个人的餐桌。可以告诉我您的姓名和电话吗?C: Sure. Its John Smith and my number is 5959 7900. 当然可以。我叫约翰.史密斯,电话号码是5959

9、 7900.W: Thank you very much, Mr. Smith. My name is Wang Bin and we look forword to seeing you. 史密斯先生,非常感谢您。 我叫王斌,非常期待您的光临。C: See you tonight. Goodbye. 晚上见。W: Goodbye. 再见。1.1A Private Room Reservation包厢预订实用对话(Practical Dialogues)Mr. Smith will have the dinner with his customers. He called the China

10、Hotel in Guizhou to reserve the private room. C=Customers 顾客W=Waiter 服务生W: Hello! China Hotel in Guizhou. (This is ) Miss. Lily speaking.Can I help you? 您好,贵州中国大酒家。 我是李莉,需要订餐吗?C: Yes. Do you have any vacant seats this afternoon? 下午有没有位?W: Yes, .therere still some available. Are you ready for a reser

11、vation? 还有。要马上订位吗?C: May I have a private room? 我想订个包房。W: Yes. Ill arrange that for you in time. Your name, please? 行。我给您安排。您贵姓?C: John Smith. 约翰 史密斯。W: Mr. Smith, how many guests are there in total? 史密斯先生,有多少客人?C: Five. 五位。W: And then, when are you coming? 什么时候来就餐呢?C: At 7 oclock this afternoon. Is

12、 it OK? 今天下午7点,行吧?W: OK. Do you need any special service? 行。要不要特别的服务?C: what do you mean by special service? 什么是“特别服务”呢?W: I mean for veggie lovers or something the like. 比如说吃素的,或其他什么要求的。C: Oh, I see. Id like it. My guests are all vegetarians. 喔,可以,我喜欢。我朋友都吃素食。实用词汇和术语face-to face reservation面对面预订Tel

13、ephone Reservation电话预订Fax Reservation传真预订Internet Reservation网上预订Sichuan Cuisine四川菜,简称川菜Shandong Cuisine山东菜,简称鲁菜Cantonese Cuisine广东菜,简称粤菜Jiangsu Cuisine江苏菜,简称苏菜Fujiang Cuisine福建菜,简称闽菜Hunan Cuisine湖南菜,简称湘菜Anhui Cuisine安徽菜,简称徽菜Zhejiang Cuisine浙江菜,简称浙菜Food and Beverage Manager餐饮部经理Chinese Restaurant Ma

14、nager中餐厅经理Catering/Banquet Manager宴会部经理Restaurant Supervisor餐厅主管headwaiter餐厅领班reservation clerk餐厅预订员host餐厅男领位员hostess餐厅女领位员waiter男侍应生waitress女侍应生Model 2:Receiving the Guest in the Restaurant 接待客人用餐技能要点*1. Ask the guests if they have a reservation or not. If “yes”, lead them to the booded table. If “

15、no”, ask them the number of people, and escort them to choose a table that fits them. 问清有否预留座位。如果有,领位到预订的餐台;如果没有,询问有几位,然后引领为人挑选合适的餐台。*2. When the guests are going to seat, arrange them take their seats as soon as possible. Pour the tea or some drinks immediately. Lead to the guest to the toilet. And ask them wait a moment.入座时,安排客人尽快就座,并及时安排茶水或是饮料,引领客人上洗手间,或稍待休

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号