百灵达mdx1600-2600-4600中文说明书

上传人:小** 文档编号:88200467 上传时间:2019-04-20 格式:PDF 页数:12 大小:2.98MB
返回 下载 相关 举报
百灵达mdx1600-2600-4600中文说明书_第1页
第1页 / 共12页
百灵达mdx1600-2600-4600中文说明书_第2页
第2页 / 共12页
百灵达mdx1600-2600-4600中文说明书_第3页
第3页 / 共12页
百灵达mdx1600-2600-4600中文说明书_第4页
第4页 / 共12页
百灵达mdx1600-2600-4600中文说明书_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《百灵达mdx1600-2600-4600中文说明书》由会员分享,可在线阅读,更多相关《百灵达mdx1600-2600-4600中文说明书(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、使用说明书 MULTICOM PRO-XL MDX4600 Reference-Class 4-Channel Expander/Gate/Compressor/Peak Limiter with Dynamic Enhancer and Low Contour Filter COMPOSER PRO-XL MDX2600 Reference-Class 2-Channel Expander/Gate/Compressor/Peak Limiter with Integrated De-Esser, Dynamic Enhancer and Tube Simulation AUTOCOM PR

2、O-XL MDX1600 Reference-Class 2-Channel Expander/Gate/Compressor/Peak Limiter with Integrated Dynamic Enhancer, De-Esser and Low Contour Filter 2MULTICOM PRO-XL MDX4600/COMPOSER PRO-XL MDX2600/AUTOCOM PRO-XL MDX1600 使用说明书 目录 重要的安全须知.3 法律声明3 保修条款. .3 1.介绍. 4 1.1 开始之前 .4 1.1.1 运输 4 1.1.2 首次使用 .4 1.1.3

3、保修 5 1.2 用户手册 .5 2.控制键及连接头5 2.1 扩展器 / 噪音门控制区 .5 2.2 压缩器控制区 .5 2.3 动态增强器区 .6 2.4 De-esser 区 7 2.5 Peak limiter 区 7 2.6 后面板各功能键 7 3.Sidechain.使用举例说明.8 3.1 消除干扰 .8 3.2 加强乐器音效 .8 3.3 时延压缩 .8 3.4 “Voice Over” 压缩 (“Ducking”) 8 3.5 节奏轨的备用音色 8 4.接线8 5.安装. 9 5.1 机架安装 .9 5.2 音频连接 9 6.技术参数.10 3MULTICOM PRO-XL

4、MDX4600/COMPOSER PRO-XL MDX2600/AUTOCOM PRO-XL MDX1600 使用说明书 带有此标志的终端设备具有强 大的电流, 存在触电危险。 仅限 使用带有 TS 或扭锁式插头 的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调 整均须由合格的专业人员进行。 此标志提醒您, 产品内存在未 绝缘的危险电压, 有触电危险。 此标志提醒您查阅所附的重要 的使用及维修说明。 请阅读有 关手册。 小心 为避免触电危险, 请勿打开机 顶盖 (或背面挡板)。 设备内没 有可供用户维修使用的部件。 请将维修事 项交由合格的专业人员进行。 小心 为避免着火或触电危险, 请勿 将此设备置于

5、雨淋或潮湿中。 此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容 器也不可置于其上, 如花瓶等。 小心 维修说明仅是给合格的专业维 修人员使用的。 为避免触电危 险, 除了使用说明书提到的以外, 请勿进行 任何其它维修。 所有维修均须由合格的专 业人员进行。 1. 请阅读这些说明。 2. 请妥善保存这些说明。 3. 请注意所有的警示。 4. 请遵守所有的说明。 5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。 6. 请用干布清洁本产品。 7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵 照厂家的说明。 8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如 暖 气 片, 炉子或其它产生热量的设备 ( 包 括功放器)。 9. 请勿移除极性插

6、头或接地插头的安全 装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个 接地头构成。 若随货提供的插头不适合您 的插座, 请找电工更换一个合适的插座。 10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺 破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备 连接处。 11. 请只使用厂家指定的附属设备和 配 件。 12. 请只使用厂家 指定的或随货销 售的手推车, 架子, 三 角架, 支架和桌 子。 若使用手推车 来搬运设备, 请注 意安全放置设备, 以 避免手推车和设 备倾倒而受伤。 13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, 请 拔出电源插头。 14. 所有维修均须由合格的维修人员进 行。 设备受损时需进行维修, 例如电源

7、线或 电源插头受损, 液体流入或异物落入设备 内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作 或被摔坏。 15. 本设备连接电源时一定要有接地 保 护。 16. 若电源插头或器 具耦合器用作断电装置, 应当保证它们处于随时可 方便操作状态。 17. 本产品仅适用于 海拔 2000 米以下地区, 本产品仅适用于非热带 气候条件下。 技术数据和外观如有变更, 恕不另行 通知, 且准确性与实际产品可能有细 微差异。 BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, 及 TURBOSOUND 均由 MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM) 所有。 所有的商标

8、均归各 自所有人所有。 MUSIC GROUP 对任何人因使 用本手册包含的全部或部分描述、 图片或 陈述而遭受的任何损失不承担责任。 颜色 及规格可能与产品略有差异。 MUSIC GROUP 产品只通过授权销售商进行销售。 销售商 不是 MUSIC GROUP 的代表, 无权以明确或隐 含的理解或表示约束 MUSIC GROUP。 本手册 具有版权。 未经 MUSIC GROUP IP LTD. 的书面 同意, 本手册的任何部分均不得为了任何目 的, 以任何形式或任何方式进行重新制作 或转载, 其中包括复制或录制。 版权所有, 侵权必究。 2013 MUSIC Group IP Ltd. T

9、rident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands 有关音乐集团保修的适用条款及其它相关 信息, 请登陆 www.music- 网站查看完整的详细信息。 法律声明 保修条款 重要的安全须知 4MULTICOM PRO-XL MDX4600/COMPOSER PRO-XL MDX2600/AUTOCOM PRO-XL MDX1600 使用说明书 1. 介绍 面向未来的 BEHRINGER 技术。 BEHRINGER 的几款 PRO-XL 动态处理器的电路设计富有创造性。 这

10、使得 PRO-XL 成为一流的动态处理器。 与之前的动态处理器相比, 改善了去咝声器, 从而有效抑制了干扰噪音 (COMPOSER PRO-XL), 另外 增加了可设置去咝声器电平的 LED 显示屏, 及可切换的增强器。 BEHRINGER MULTICOM PRO-XL 尊享扩展器 / 噪音门及增强器。 另外, 我们设计改善了音质结合了修改后的电路设计。 为使操作性达到最佳, 我们用本行业中最高质量标准生产我们的 产品。 所有的动态处理器均是在 ISO9000 认证系统标准下生产的。 VAD.去咝声器 COMPOSER PRO-XL 及 AUTOCOM PRO-XL 增加了新设计的专为处理高

11、频 去咝声器电路。 咝声中常夹杂着很高电平的信号, 这使得信号声音 过于尖锐, 刺 耳。 音频信号一旦受到连续不断的密集信号的影响, 去咝声器便对经常发生咝声的频段作出反应并限制总的信号电平。 与均衡不同的是, 这并不会损坏信号的频响。 这样, 低电平信号的 清晰度可完整无损, 甚至可用良好的均衡器提升高频。 去咝声器可 防止咝声噪音影响整体音质, 使声音通透, 富有朝气。 IDE.增强器 也许压缩器最大的副作用是因处理复杂的音源引起的 “声音模糊” “压抑”。 低频乐器通常会产生很高电平的信号, 所 以压缩器需衰减 整体电平。 高频段乐器演奏过程中的电平也有衰减的情况, 因而整 体的音效就有

12、了 “压缩的感觉”。 动态增强器可解决这一问题, 并弥补由压缩引起的高频缺失。 因为 该增强器可探测出压缩信号的量, 只要信号不压缩音质便不会发 生改变。 即使处理的是复杂的混合音源高频也不会丢 失。 ATS.电路 时至今日, 温暖, 有表现力且通透的电子管音色无疑是真正的 “古典音色”。 我们很自豪的宣布 COMPOSER PRO-XL 及其高科技电路 设计使这种传奇的音色精彩再现。 同时避免了与电子管技术随之 而来的所有的技术缺陷。 由于半导体技术先进, 因电子管使用时长 引起的音色衰退情况得以解决。 不会产生过热现象, 也无需保养。 而这一先进的技术使得杰出的音色表现得淋漓尽致! IKA

13、.压缩器 我们已成功验证的 IKA 电路将 “硬拐点” 压缩器理念及 “软拐点” 的特点有机结合在一起。 这一控制特点使得本品的压缩过程接近 “听不见”, 处理动态信号既有创意又有效率。 IRC.扩展器 使用压缩器产生的最重要的问题是压缩信号时引起的噪音, 如将 低电平信号放大到最大化并插入音乐 (压缩噪音)。 为解决这一问 题, 压缩器总是与扩展器或噪音门电路相配使用, 以便是演出中间 歇幕时淡化噪音。 PRO-XL 系列产品的动态处理器设有 IRC 扩展器, 其比率的设置 可随着音源的变化而自动改变。 扩展器可快速设置, 操作简易, 且不会切除掉需要的低频信号 (如一个字节的第一音节或最后

14、 一个音节)。 BEHRINGER COMPOSER PRO-XL MDX2600, AUTOCOM PRO-XL MDX1600 及 MULTICOM PRO-XL MDX4600 这几款产品因尊享 IRC 电路, 扩展 / 噪音门可用作排除干扰的独立设备。 这使得产品的灵活性 大大增加。 IGC.峰值限幅器 BEHRINGER 动态处理器的另一个突出的特征是 IGC 限幅器, clipper 与程序限幅器的完美结合。 一旦信号的电平越过调整阈值并立刻 限制信号增益时 clipper 便会起作用。 然而, 若超过限幅器阈值超 过几毫秒以上, IGC 电路便会自动激活并衰减总输出信号的增益。

15、这样便听不到失真了 (程序限幅器)。 当信号电平再次回落到限幅 器阈值以下时, 电平值在约一秒钟之后会恢复到原值。 此 IGC 在现 场演出 (如保护喇叭) 及数字处理时是极为有用的, 电平过高会导 致信号失真。 直通 COMPOSER PRO-XL 的设计加入了输入输出端直通功能。 在无法使用 电源或其他功能不好用时, 此功能可用来使本设备进入直通模式。 平衡式输入及输出端 BEHRINGER PRO-XL 系列动态处理器设有电子平衡式输入及输出端。 自动伺服功能可探测到连接的不平衡式插头并调整内部电平, 以便 确保输入端及输出端之间信号 (6 dB 修正) 的电平没有差异。 首先,.本说明

16、书介绍了使用的专业术语,.便于您了解产品及其 功能。.请认真阅读本说明书并保留以备将来使用。 1.1 开始之前 1.1.1 运输 本品 (COMPOSER PRO-XL, AUTOCOM PRO-XL 及 MULTICOM PRO-XL) 在出厂 前进行了仔细的包装, 以确保运输中产品完好无损。 然而我们仍建 议您仔细检查包装及产品是否有因运输而导致的损坏。 若发现有损坏时请不要将设备直接寄回给.BEHRINGER,.请立刻 通知销售商和运输公司,.否则索赔权可能会失效。 1.1.2 首次使用 请确保产品通风良好, 请勿将其置于功放之上或热源设备附近以 免功放过热。 本设备连接电源前,.请确保本设备的电压的设置符合当地的 电压。 AC 电源插孔旁的保险丝座有 3 个三角形标志。 其中两个方向是相 对的。 在这些标志旁标识的电压是本设备设置的电压, 可通过旋 转保险丝座 180 改变电压值。 5MULTICOM PRO-XL MDX4600/COMPOSER PRO-XL MDX2600/AUTOCOM PRO-X

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号