《中英文双语诗歌:雪夜林间小立》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文双语诗歌:雪夜林间小立(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、Stopping by Woods on a Snowy Evening -Robert Frost Whose woods these are I think I know. His house is in the village, though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake
2、The darkest evening of the year. He gives his harness bells a shake To ask if there is some mistake. The only other sounds the sweep Of easy wind and downy flake. The woods are lovely, dark, and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep. 雪夜林边小立 罗伯特弗洛斯 我想我认识树林的主人她家住在林边的农村; 她不会看见我暂停此地, 欣赏她披上雪装的树林。 我的小马准抱着个疑团:干嘛停在这儿,不见人烟, 在一年中最黑的晚上, 停在树林和冰湖之间。 它摇了摇颈上的铃铎, 想问问主人有没有弄错。 除此之外唯一的声音 是风飘绒雪轻轻拂过。 树林真可爱,既深又黑, 但我有许多诺言不能违背, 还要赶多少路才能安睡, 还要赶多少路才能安睡