【名校推荐】贵州省铜仁市第一中学2017届高考英语复习课件_从颜色习语看跨文化交际中的中西文化差异 (共30张ppt)

上传人:小** 文档编号:87879961 上传时间:2019-04-14 格式:PPT 页数:30 大小:1.84MB
返回 下载 相关 举报
【名校推荐】贵州省铜仁市第一中学2017届高考英语复习课件_从颜色习语看跨文化交际中的中西文化差异 (共30张ppt)_第1页
第1页 / 共30页
【名校推荐】贵州省铜仁市第一中学2017届高考英语复习课件_从颜色习语看跨文化交际中的中西文化差异 (共30张ppt)_第2页
第2页 / 共30页
【名校推荐】贵州省铜仁市第一中学2017届高考英语复习课件_从颜色习语看跨文化交际中的中西文化差异 (共30张ppt)_第3页
第3页 / 共30页
【名校推荐】贵州省铜仁市第一中学2017届高考英语复习课件_从颜色习语看跨文化交际中的中西文化差异 (共30张ppt)_第4页
第4页 / 共30页
【名校推荐】贵州省铜仁市第一中学2017届高考英语复习课件_从颜色习语看跨文化交际中的中西文化差异 (共30张ppt)_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

《【名校推荐】贵州省铜仁市第一中学2017届高考英语复习课件_从颜色习语看跨文化交际中的中西文化差异 (共30张ppt)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【名校推荐】贵州省铜仁市第一中学2017届高考英语复习课件_从颜色习语看跨文化交际中的中西文化差异 (共30张ppt)(30页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、铜仁一中英语教研组 杨光辉 2017年3月,从颜色习语看跨文化交际中的中西 文化差异,请大家试着翻译下列短语或句子,He is a yellow dog. She is a green hand in management. That boy is a white elephant. She is blue today.,他是个卑鄙小人,她在管理方面完全是个新手,那个男孩是个废物(无用之人),她今天情绪很忧郁,我们生活在一个色彩的世界里,颜色是人们生活中不可缺少的点缀,因为有颜色的存在,我们才拥有色彩斑斓的人生。人类对于颜色的感觉有一定的共性,不同文化背景的人们对形象色彩的感知及审美体验大体上

2、是相通的。但颜色词除了表示大自然绚丽色彩外,在某种程度上也会体现不同的价值观和审美观,此时颜色词已不单纯是表示颜色的指称意义了,往往蕴含着不同的联想意义。,颜色词与民俗信仰,我国汉族的传统观念是亲近红色的,“红”在中国人的心目中是喜庆,成功,吉利,忠诚和兴旺发达的象征。“红色”在汉民族的心目中始与吉庆,热烈,顺利,光荣,受欢迎,革命及正方势力发生联想,英雄和新娘都要“披红戴花”,新娘更需里里外外,上上下下红艳艳,连头上都要罩上“红盖头”,在传统婚礼中张贴大红喜字。在中国的传统节日春节里,人们张贴红对联,挂起红灯笼,用红纸包给孩子们的“压岁钱”又称之为“红包”。用红色庆祝新的一年的到来,表达自己

3、的美好祝愿。,红 色,备受上司领导宠爱的称为“红人”,一旦升官得势,被称为“红得发紫”。“大红大紫”“红极一时”形容巨大成功。撮合美满婚姻的人被称为“红娘”,演员表演常常爆满谓之“走红”,评上先进美其名曰上了“红榜”。“红豆”是相思豆,“红利”是额外报酬,“红栗”是免费入场券,“红火”是旺盛的代名词,“红尘”象征着人世间的繁荣,“红运”是好运,“红颜”“红袖”指青春美丽的女子。在汉族的色彩崇拜中,红色还有另一种更深层的意义,如在京剧的化妆造型中,红色脸谱表示了剧中人物的忠勇和正义。无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关,因为日历中这些日子常用红色字体,因此red lette

4、r day指的是纪念日,喜庆的日子,the red carpet隆重的接待,redblood man意志坚强的人,壮汉。,、,西方文化中的红色(red)则是一个贬义相当强的词,主要指鲜血颜色,西方人心目中鲜血是奔腾在人体内的生命之液,一旦流淌下来,生命之花也就凋谢,它象征着残暴流血。如red hands血腥的手,杀人的手。red revenge血腥复仇。redheaded狂怒的。a red battle血战,它也象征着危险紧张。如red alert空袭报警。a red adventure一个令人紧张的冒险故事。a red flag危险信号旗等,它还象征着放荡,淫秽。如a red light d

5、istrict花街柳巷(红灯区)。,绿 色,绿色象征和平,生机,青春和希望,但无论在中国传统文化还是在西方传统文化中,绿色都附有贬义色彩。唐代法典以绿作为一种惩罚的标志,象征低贱。闻见录曾记载:“不加杖罪,但令裹碧巾以辱之。”元朝以后凡乐府妓院家男子也规定必须头戴绿巾。元典章规定:“娼妓家长并亲属男子裹青巾。”因此,后来将因妻子不贞使丈夫蒙羞行为称之为给丈夫带“绿帽子”。绿在古时还表示荒野,因此“绿林好汉”虽指聚集山林,劫富济贫的侠客,但“绿林”同时指占山为主,拦路抢劫的强盗。而在英语词汇中绿色有嫉妒,幼稚等贬义,如the green eyed monster(嫉妒)。green horn(无

6、经验易受骗的人)green hand(新手,生手)as green as grass(乳臭未干,幼稚)。,古代黑色为天玄,原来在中国文化里只有沉重的神秘感,是一种庄重而严肃的色调,象征严肃,正义;如民间传说中的“黑脸”冥公,传统京剧中张飞,李逵等人的黑色脸谱。西方民俗文化中,在圣经里黑色象征魔鬼,邪恶,痛苦与不幸,因此,黑色也叫做“死色”是西方文化中的基本禁忌色,体现了西方人精神上的摒弃和厌恶。它象征死亡,凶恶和灾难。如black words 不吉利的话,a black letter day 凶日,像2001年9月11号美国五角大楼和世贸大楼被恐怖分子摧毁,美国人称这一天为“Black 911

7、”,它还象征邪恶,犯罪。例如black money (黑钱) Black Man (邪恶的恶魔), a black deed (极其恶劣的行为),blackmail (敲诈 勒索),a blackleg(骗子), blackhearted(黑心肠的,歹毒的) ,black ingratitude(极端的忘恩负义等), a black eye(丢脸,坏名声),black sheep(败家子) ,它还象征沮丧,愤怒,如black dog(沮丧情绪), black in the face(满脸怒气), Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。,黑 色,白 色 在中国文化

8、中,白色与红色相反,是一个基本禁忌词,体现了中国人在物质和精神上的摒弃和厌恶。在中国古代的五方说中,西方为白虎,西方是刑天杀神,主萧杀之秋,古代常在秋季征伐不义,处死犯人。所以白色是枯竭而无血色无生命的表现,象征死亡,凶兆。自古以来亲人死后家属要披麻戴孝(穿白色孝服)办“白事”,要设白色灵堂,出殡时要打白幡;旧时还把白虎视为凶神,所以现在称带给男人厄运的女人为“白虎星”。它还象征知识浅薄,没有功名,如称平民百姓为“白丁”“白衣”等。,西方文化中白色象征意义主要着眼于其本身色彩。圣经故事里天使总是长着一对洁白的翅膀,头顶上悬浮着银白色的光环;a White Christmas意指银装素裹的圣诞节

9、。西方人认为白色高雅纯洁,所以它是西方文化的崇尚色,它象征纯真无邪。如a white soul(纯洁的心灵),世界各国儿童广泛同情和喜爱的主人公叫“白雪公主”(Snow White),她是聪明,善良,美丽的化身。White wedding (新娘在婚礼上穿的礼服),代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁;它又象征着正直,诚实。如a white spirit (正直的精神) white hand (廉洁诚实) white men (高尚有教养的人) 它也象征幸运,吉利。如a white day (吉日) white magic(有天使相助的法术),它还有合法,无恶意的意思,如white market(合法市

10、场) a white lie (善意的谎言)。,黄 色 汉民族文化中,黄色象征帝王,象征着至高无上的权利和地位。而西方文化的黄色使人联想到背叛耶稣的犹大(Judas)所穿衣服的颜色,所以黄色带有不好的象征意义,它除了表示低级趣味的报刊,毫无文学价值的书籍(如yellow press黄色报刊,yellow journalism黄色办报作风,yellow back廉价轰动一时的小说 )外,主要表示卑鄙,胆怯。如(1)yellow dog卑鄙的人,(2)yellow streak胆怯,(3)yellowlivered胆小的。,粉红色是红色的一种变异,又称桃色,在中国传统文化里既用来修饰年轻美貌的女子

11、,比如“红粉佳人”“红颜知己”“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”等,又以粉红或桃色来比喻不正当的男女关系,也就是今日所谓之“黄色”,如“绯闻”“桃色事件”等。在西方文化中,粉红色(pink)象征精致,优良。如in the pink 良好,甚佳,the pink of perfection十全十美的人或东西,pink tea上流社会社交活动,pink collor粉领、高层次办公人员。,粉 红 色,颜色词与情感情绪,大自然的各种色彩使人产生各种感觉,并可陶冶人的情操。不同的颜色使人产生不同的情绪,从而引起人的心境发生变化。颜色词作为颜色的记录符号,同样可以使人们许多联想意义,同时也对人的情绪产生

12、很大的影响,无论汉语还是英语都有一些颜色词与心境的变化相匹配。,绿色象征和平,生机,青春与希望。绿色使人联想到大自然的生机盎然和恬静和谐,因此现代汉语中有着大量关于绿的派生词与此有关。如“绿油油”“绿荫”“绿意”“绿洲”“绿色食品”等等。古人也用绿色来比喻青春韶光,如“红男绿女”,用绿字来形容年轻美貌的女子;“绿窗”来指代年轻女子的闺房。,在英语词汇中,绿色(green)也与大自然紧密联系,象征着生机与活力,如green fingers(园艺才能),green house(暖房),live to a green old age(老当益壮),green power强大的力量,green revo

13、lution农业改革,keep a persons memory green使记忆不忘。 也用来表示不成熟的,缺乏经验的,如a green hand/ green grapes/The driver is still green.新手/未成熟的葡萄/司机没经验。,在中国传统文化中,黑色象征沮丧、悲哀。今天,在中国人的葬礼上,死者的亲朋好友通常还臂挽黑纱,胸襟上别着白色的小花,以此来表达对死去亲人的哀悼和敬意。由此可见,中国人在相当多的场合表现出对黑色的厌恶甚至畏惧,以至避讳它们。,而在英语词汇中黑色除象征邪恶、不祥之外,同时也象征着庄重,尊严和尊贵“black suit”和“black dre

14、ss”是西方人最崇尚的传统服装,在庄重场合,社会名流都喜欢身着黑色,叫响乐团的成员几乎都是黑色西服,以显示尊严和肃穆,在酒店餐饮服务业中,黑色西服是高层管理人员的着装。“Blackball”是盛装舞会,有别于穿着随意的“Disco”舞会。,蓝色给人一种宁静纯净的感觉。但蓝色在中国文化中没有什么特殊的象征意义,但一般由此联想到大海或天空。相对来说,蓝色(blue)在西方文化力的象征意义要丰富得多。首先,它代表忧郁,黯淡和沮丧。如in a blue mood 情绪低落,blue evils绝望,look blue; blue in a face面有忧色,sing the blues 忧郁沮丧不乐,

15、a blue Monday(不快乐的星期一,因刚度周末不得不开始工作或学习而得名)。,灰色(grey)在中西文化中都包含着阴郁,暗淡和低落的寓意。比如汉语的“灰色收入”“灰色地带”等,英语中有下列含义: He looks grey and tired.(看上去又累又憔悴。) The prospect of the market is grey. (市场的前景很暗淡。),从上述内容我们可以看到中西方文化颜色词的不同,它们的深层积淀着大量的文化信息,含有丰富的国俗和民俗意义。尽管许多词已经成为历史用语,它们却忠实地记录了中华民族和西方民族的历史,透视了特定时期的社会风貌,从而烙下了鲜明的文化印记。

16、所以我们在学习语言的过程中,要把握住个民族的文化内涵,了解一个民族的历史,风俗习惯才能算是真正的学到了一门语言。对于颜色在中西文化中不同象征意义,我们在理解时要特别留意,这样才能够更顺利地进行中外文化交流。,有关颜色的习语归纳 一、blue be/feel blue 忧郁、愁闷 black and blue 青一块紫一块 a blue film/story/joke黄色影片/故事/笑话 sbs blue-eyed boy 某人的红人/宠儿 do sth till you are blue in the face 徒然拼命干,徒劳无功 out of the blue 出乎意料、突然、晴天霹雳 blue riband 冠军称号、荣誉称号 a blue-riband event重大事件,二、black in a black mood 心情很坏 shoot sb a black look 愤怒地瞪某人一眼 black deeds 邪恶的行为 a bla

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号