小学古诗词背诵参考篇目(24首)含注释及译文

上传人:小** 文档编号:87322515 上传时间:2019-04-03 格式:DOC 页数:18 大小:115.50KB
返回 下载 相关 举报
小学古诗词背诵参考篇目(24首)含注释及译文_第1页
第1页 / 共18页
小学古诗词背诵参考篇目(24首)含注释及译文_第2页
第2页 / 共18页
小学古诗词背诵参考篇目(24首)含注释及译文_第3页
第3页 / 共18页
小学古诗词背诵参考篇目(24首)含注释及译文_第4页
第4页 / 共18页
小学古诗词背诵参考篇目(24首)含注释及译文_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《小学古诗词背诵参考篇目(24首)含注释及译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学古诗词背诵参考篇目(24首)含注释及译文(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、小学古诗词背诵参考篇目(24首)长歌行(汉乐府诗)青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。注释:长歌行:汉乐府曲牌名。葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。诗经豳风七月:“七月亨葵及菽。”李时珍本草纲目说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”本诗“青青园中葵”即指此。另有一种菊科草本植物也叫“葵”。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可简称“葵”,用蒲葵叶做成的扇子称“葵扇”。朝露:清晨的露水。阳春:温

2、暖的春天。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。秋节:秋季。焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华:同“花”读音同“花”。 衰:读cu,古时候没有shua这个音。(但根据语文出版社出版的古代汉语,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。所以读shua)百川:大河流。少:年轻。老:老年。少壮:年轻力壮,指青少年时代。老大:年老。(指年老了,中年时,人老了,过了青年时期。)徒:白白地 。白话译文:园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,

3、到老来只能是悔恨一生。敕勒歌 北朝民歌敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。注释:1敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今内蒙古中部土默特右旗)一带。2. 川:平阔的原野3阴山:在今内蒙古自治区北部。4穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。5苍苍:青色。6野:古词典里读y,现代人一般读y。7见读xin,同“现”。黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。注释:黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。

4、孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一座“碧山”。唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。白话译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。早发白帝城 李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过

5、万重山。注释:发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。白帝:今四川省奉节县东白帝山,山上有白帝城,位于长江上游。江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元三峡:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发

6、白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”一日还:一天就可以到达;还:归;返回。猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。万重山:层层叠叠的山,形容有许多。白话译文:清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。江畔独步寻花其六 杜甫黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。注释:(1)独步寻花:一个

7、人一边散步一边赏花(2)黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。(3)蹊(x):小路。(4)留连:同“流连”,即留恋,舍不得离去。该诗句用来形容在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。(5) 时时:时常。(6)自在:自由,无拘无束地。(7)娇:婉转动听的。(8)恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。(9)啼:(某些鸟兽)叫声。(10)江畔:江边白话译文:黄四娘园子里的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。嬉戏留恋的彩蝶不停地飞舞,自由自在的黄莺啼鸣恰恰。闻官军收河南河北 杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳

8、向洛阳。注释:闻:听说。官军:指唐朝军队。剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。涕:流。却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。漫卷(jun)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。白话译文:在剑南外忽然听到官军已经收复河南、河北一带,高兴得连泪水都沾湿了我衣裳。回头看妻子

9、儿女的忧愁都不知道去哪了,我随意地用手卷起书本,高兴得简直要发狂。我忍不住在这阳光明媚的日子里纵情高歌,开怀畅饮,一路春光可以伴我回故乡了。我准备即刻从巴峡穿过巫峡,又直下襄阳回到洛阳。赋得古原草送别(唐)白居易离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。注释:赋得:借古人诗句或成语命题作诗。诗题前一般都冠以“赋得”二字。这是古代人学习作诗或文人聚会分题作诗或科举考试时命题作诗的一种方式,称为赋得体。离离:青草茂盛的样子。一岁一枯荣:枯,枯萎。荣,茂盛。野草每年都会茂盛一次,枯萎一次。远芳侵古道:芳,指野草那浓郁的香气。远芳:草香远播。侵,侵

10、占,长满。远处芬芳的野草一直长到古老的驿道上。晴翠:草原明丽翠绿。王孙:本指贵族后代,此指远方的友人。萋萋:形容草木长得茂盛的样子。忆江南 白居易其一江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?其二江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!其三江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!注释:忆江南:作者题下自注说:“此曲亦名谢秋娘,每首五句。”按乐府诗集:“忆江南一名望江南,”“因白氏词,后遂改名江南好。”至晚唐、五代成为诃体之一。谙:熟悉。江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,

11、用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。“山寺”一句:作者东城桂诗自注说: “旧说杭州天竺寺每岁中秋有月桂子堕。”郡亭:疑指杭州城东楼。看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。竹叶:酒名。娃:美女。 醉芙蓉:形容舞伎之美。早晚:犹言何时。白话译文:其一江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。太阳从江面升起时江边的鲜花比火红,春天到来时碧绿的江水象湛蓝的蓝草。怎能叫人不怀念江南?3其二江南的回忆,最能唤起追思的是像天堂一样的杭州:游玩灵隐寺寻找皎洁月亮中的桂子,登上郡亭 ,枕卧其上 ,欣赏那

12、起落的钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?3其三江南的回忆,再来就是回忆吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。清晨夜晚总要再次相逢。回乡偶书二首 贺知章【其一】少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【其二】离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。注释:偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(s

13、hui):疏落,衰败。鬓毛衰:老年人须发稀疏变白。相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。消磨:逐渐消失、消除。镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。白话译文:【其一】我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经斑白。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?【其二】我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。秋夕 唐杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流

14、萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。注释:秋夕:秋天的夜晚。银烛:银色而精美的蜡烛。轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。天阶:天庭上宫殿的台阶。坐看:坐着朝天看。牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。白话译文:秋夜,精美的银色蜡烛发出微弱的光给画屏上添了几分清冷之色,一位宫女手执绫罗小扇,轻轻地扑打飞舞的萤火虫。天阶上的夜色清凉如水;坐榻仰望星空只见牵牛星正远远眺望着织女星。凉州词 (唐) 王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。注释: 凉州词:为当时流行的一种曲子(这种曲子也叫“凉州词”)配的唱词。 黄河远上:远望黄河的源头。黄河,在这里指的是黄沙。 孤城:孤零零的戍边的城堡,这里指玉门关。 仞(rn):古代的长度单位,一仞相当于七八尺。万仞:形容极高。 羌(qing):古代西北的一个民族。羌笛:羌族的一种乐器,吹起来的声音是呜呜声,十分凄凉。后常作军乐。 怨:埋mn怨杨柳:指北

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号