《“哈利·波特”和文学翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“哈利·波特”和文学翻译(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
“哈利波特”和文学翻译,人文版的苏格兰文学,司格特小说:艾凡赫(刘尊棋 章益译) 司格特选集:中洛辛郡的心脏(章益译) 司格特选集:修墓老人(王培德译) 司格特选集:肯纳尔沃斯堡(王培德译) 司格特选集:威弗莱(石永礼译) 司格特选集:昆廷杜沃德(许渊冲,严维明译) 彭斯诗选(王佐良译)我的心呀,在高原(袁水拍译)爱情与自由(王佐良译),我与文学翻译,第一本书绿山墙的安妮 小王子绿野仙踪玉女神驹 船讯 我在伊朗长大 翻译儿童文学作品的快乐,小王子和他的星球,小王子浇灌他的玫瑰花,小王子感到很忧伤,小王子和狐狸,小王子返回自己的星球,一些翻译作品,爷爷修改过的译文,我在伊朗长大,我与“哈利波特”,我参加翻译哈利波特 翻译中的困难 翻译中的乐趣 我看“哈利波特”,德语版的“哈利波特”,马爱新,,我看翻译,基本准备 对文本的感受 转换过程,技巧,经验 换位体验 高质量的翻译 “信、达、雅”,