《物业管理英语第一讲property》由会员分享,可在线阅读,更多相关《物业管理英语第一讲property(27页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、物业管理英语第一讲:Property ManagementPropertymanagementistheprocessofoverseeingtheoperationandmaintenanceofrealpropertytoachievetheobjectivesofthepropertyowner.Sometimesownersmanagetheirownproperty,particularlysmallpropertiesandparticularlywhentheythemselvesoccupypartofthespace.Butforlargerpropertiesorthose
2、whoseownersliveatadistance,managementisusuallyperformedbyapaidpropertymanager,eitheranindividualbuildingsonlong-termleases,wheretenantsmaintainthebuilding,paythetaxesandinsurance,andmailtheowneracheckeachmonth.Butmostresidential,office,retail,andmanyindustrialpropertiesofferservicesalongwiththespace
3、overtime. Propertymanagementhaslongbeenanunderratedfunctionintherealestateindustry.Theneedforprofessionalmanagementdidnotbecomeapparentuntilthedepressionofthe1930s,whennumerousforeclosuresrevealedapatternofmanagementdeficiencies.Thisoversightmightseemstrange,sincerunningalargecommercialorresidential
4、projectinwhichhundredsorthousandsofpeopleresideorworkisahighlychallengingtask,callingfortraining,goodjudgment,varietyoftechnicalskills.Traditionally,however,emphasisintherealestateindustryhasbeenonthesopermanentelementsoftheinvestment-goodlocation,construction,andreasonablelong-termfinancing-thanont
5、heday-to-dayoperationoftheproperty.Ithassometimesseemedasifapropertyowner,havingmadeaverylargeinvestmentinthepermanentstructure,assumedthatthepropertywouldrunitselfwithaminimumamountofsupervision. Thisconceptofpropertymanagementhaschangedsubstantiallyinthepastdecade.Inaneraofrisingcosts,ithasdawnedo
6、nownersthatgoodpropertymanagementisthemajorcontrollableinfluenceonresidualcashflow(i.e.,thenumberofdollarsthatendupintheownerspocket).Itistruethatbothrentratesandoperatingexpensesarelargelyshapedbymarketforcesbeyondthecontrolofanyonepropertyowner(witnesstheverysharpriseinenergycostsinthe1970s).Butit
7、isalsotruethatcomparablepropertieswithinthesamegeographicareaoftenshowsignificantvariancesinrentalincomeandoperatingcosts.Why?Closeinspectionoftenshowsthat“above-average”operatingexpensesandlowerthanaveragerentlevelsresultfrominadequatepropertymanagement. Theclassicmistakeofthestockandbondinvestormo
8、vingintorealestateinvolvesunderestimatingtheimportanceofmanagement.Someinvestorshavethefeelingthatrealestatemanagesitself. Thereisastoryabouttheimportanceofpropertymanagement.ASanFranciscorealestatebrokerrecentlynoticedaprojectthatwasonthemarketfor$1million.Heknewhowthepropertyhadbeenmanagedinthepas
9、tandthatthemilliondollarvaluationwasbasedonacapitalizationofhistoricincomefigure.Heborrowedmoneytobuytheproperty,renegotiatedcertainleases,andestablishedmoreefficientoperatingprocedures.Insixmonthshesoldthepropertyfor$1.4millionbasedonthecapitalizedvalueofthenew,highernetincome.Hiscontributionwasman
10、agementexpertise. UsefulExpressions: atadistance在远处 alongwith和,同,与一道;加之 callfor需要;要求 ratherthan而不是 dawnon开始(被人)理解,渐渐(使人)明白 endup结束,结尾;停止 resultfor由于,是的结果 bebasedon基于;以为根据 Notes: 1.Propertymanagementistheprocessofoverseeingtheoperationandmaintenanceofrealpropertytoachievetheobjectivesofthepropertyown
11、er. 此句中,动词不定式toachievetheobjectivesofthepropertyowner作目的状语。 propertymanagement物业管理 realproperty房产 propertyowner业主 2.orthosewhoseownersliveatadistance,managementisusuallyperformedbyapaidpropertymanager,eitheranindividualoramanagementfirm. 此句中,关系代词whose在定语从句中充当定语,该定语从句修饰指示代词those. Eitheror表示选择,可以连接两个并
12、列的词、词组或独立分句。在此句中,eitheror连接的成分是apaidpropertymanager的同位语,作进一步的解释。 3.thereareexceptionsbuildings,wheretenantsmaintainthebuildingonalong-termleases,paythetaxes。 此句中,关系副词where在定语从句中作地点状语,由它引导的定语从句修饰buildings. onalong-termleases意为“长期租赁”。 4.Propertymanagementhaslongbeenanunderratedfunction。 Long在此句中是副词,作时
13、间状语,underrated是过去分词,作function的定语。 5.notuntil意为“直到才”。例如: Thebabydidnotgotobeduntilhismothercamebackhome. 6.sincerunningalargecommercialorresidentialprojectinwhichhundredsorthousandsofpeopleresideorworkisahighlychallengingtask。 此句中,关系代词which在定语从句中作状语,由其引导的定语从句修饰project,highly修饰challenging,意为“非常地”。 ahighlychallengingtask意为“非常具有挑战性的任务”。 7.asifapropertyowner,havingmadeaverylargeinvestmentinthepermanentstructure,assumed 在此句中havingmadeaverylargeinvestmentinthepermanentstructure作后置定语,修饰apropertyowner。该短语是过去分词的完成时形式,表示其动作发生在谓语动词之前。例如: Theidea,havingbeenputforwardbyTim