用介绍穆雷2011年5月北

上传人:tian****1990 文档编号:75666591 上传时间:2019-01-31 格式:PPT 页数:42 大小:337.81KB
返回 下载 相关 举报
用介绍穆雷2011年5月北_第1页
第1页 / 共42页
用介绍穆雷2011年5月北_第2页
第2页 / 共42页
用介绍穆雷2011年5月北_第3页
第3页 / 共42页
用介绍穆雷2011年5月北_第4页
第4页 / 共42页
用介绍穆雷2011年5月北_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
资源描述

《用介绍穆雷2011年5月北》由会员分享,可在线阅读,更多相关《用介绍穆雷2011年5月北(42页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译研究方法概论 使用介绍 穆雷 2011年5月 北京,翻译研究方法概论,穆雷 主编 编著者:蓝红军 邢 杰 吕立松 吕 黎 刘康龙 桑仲刚 欧阳东峰 外语教学与研究出版社,2011 无需笔记,重在领悟 不靠死记,启发思路 知识版权,学术规范,主要内容,编写理念 框架结构 选材安排 课堂使用 教学重点 教学方法 教学目标,一、编写理念 1 编写背景,1 2004年以来每年暑期研讨班对教师的调查 2 其他会议上对教师和研究生的调查 3 对所教学生的调查 调查结果:师生均缺乏方法论意识;本科生论文日趋走过场,学生并没学会研究方法;研究生学制在缩短,如果再不改进教学方法和内容,如何保证数量不断增多的

2、研究生培养质量?MTI由于教学时数有限,理论课极为有限,学生写论文时才发现缺乏基本的思考和写作能力。,一、编写理念 2基本思路,研究生教育定位: 翻译专业硕士:高水平、应用型、专业化 翻译学硕士:理论研究能力 教育中方法论教学的缺失 研究生方法论意识的缺失 学位论文写作的需要 学术能力培养的需要 专业化和职业化的需要,一、编写理念 2基本思路,参考国内外同类研究的思路 吸收借鉴相关学科方法论内容 具有翻译学的学科特点 重视研究方法的实际应用 体现建构主义教育理念,一、编写理念 3编写设想,方法论本身包括马克思主义哲学方法论、一般研究方法论和学科方法论。一般研究方法论在国内很少有论著和课程,学科

3、方法论在翻译学里主要有The Map和Introducing Translation Studies两本书,我们把二者结合起来,期望学生一入学就通过此课的学习对翻译学研究方法有基本了解,以便第二学期顺利通过开题。如果同时开设“翻译概论/通论”效果更好,对后续西方翻译理论的学习也有帮助。,二、框架结构,第一章 方法论概述 第二章 形式逻辑在翻译研究中的应用 第三章 归纳法和演绎法在翻译研究中的应用 第四章 定性定量法在翻译研究中的应用 第五章 翻译研究中的规定性研究和描述性研究 第六章 实证研究法在翻译研究中的应用 第七章 语料库与TAPS在翻译研究中的应用 第八章 证实与证伪在翻译研究中的应用

4、,第九章 翻译研究中的共时研究与历时研究 第十章 翻译研究中的宏观研究与微观研究 第十一章 选择研究课题与研究设计 第十二章 文献情报与文献综述 第十三章 问题与假设 第十四章 论证、研究计划、论文及答辩 本书参考文献 附录1:研究方法推荐阅读书目 附录2:翻译研究方法案例分析,三、选材安排 章节构成,引 言 第一节 第二节 结 语 思考题,三、选材安排 章节内容,第一章 方法论概述 第一节 人文社会科学研究方法论概述 第二节 人文社会科学研究方法体系 第三节 翻译研究领域与常用的研究类型,研究生方法论学习的重要性,研究生教育要注重创新能力的培养,创新的基础是方法论的掌握。“都说美国教育讲究创

5、造力,但殊不知美国教育也可能是世界上最规范、要求最严格的教育。创意与规范的交错,在写论文的过程中体现得比较完美。”“论文的研究是建立在研究问题或假设之上的。问题是否能找到答案或假设是否站得住脚,首先是要选出一个合适的方法。”“在美国研究生读书期间写论文,与其说是做学术研究,不如说是做方法论的研究。真正的学术研究起码要在博士阶段或博士后期间。研究生阶段学的是方法论,是如何用科学的方法论寻找选题,设计研究方式,然后进行研究结果分析。” (周方:“在美国学写论文”羊城晚报2005年11月22/29日连载),研究生应如何学习研究方法,掌握并能熟练运用基本的研究方法,是研究生教育阶段的重要目的。研究方法

6、的正确选择和使用是实现研究目的的重要保障,研究方法使用不当则会导致研究结论错误。 研究方法是一种“智慧技能”,其本质是程序性知识,它的掌握必须遵从程序性知识学习的规律,需要在理解陈述性知识的基础上,经过长期大量的练习才能达到熟练的程度。同时,方法必须依附于一定的材料,研究生学习研究方法,还必须重视相关学科基础知识的学习和积累,重视师生相传的“熏陶”和“领悟”作用,在不断提高理论水平和科研实践中掌握研究方法。 王琪“研究生应如何学习研究方法基于知识分类的视角”, 学位与研究生教育2011年第4期67-70页,陈述性知识 vs. 程序性知识,前者是有关于事物“是什么”的知识,后者是关于“怎么做”的

7、知识。研究方法在本质上是一种程序性知识。 研究生教育的本质是科研能力的培养,而科研能力的核心是熟练运用研究方法解决问题。因此,研究生应重视研究方法的学习,并通过对研究方法的合理、熟练的使用来提高科学研究的效率与质量。 王琪“研究生应如何学习研究方法基于知识分类的视角”, 学位与研究生教育2011年第4期67-70页,如何掌握研究方法,1、注重本研究领域理论知识的学习 2、通过学习陈述性知识掌握研究方法的基本原理和操作程序 3、通过案例学习进一步认识方法 4、通过实际操练掌握研究方法 5、在师生传承和熏陶中“领悟”研究方法 6、通过反思总结促进研究方法内化 王琪“研究生应如何学习研究方法基于知识

8、分类的视角”, 学位与研究生教育2011年第4期67-70页,三、选材安排 章节内容,第二章 形式逻辑在翻译研究中的应用 第一节 形式逻辑之基本概念 第二节 推理与翻译研究 第三节 论证与翻译研究,1.从已知到未知的认识方法 2.正确进行思维的必要条件 3.揭露诡辩的重要武器 诸葛殷同等著形式逻辑原理,北京:社会科学文献出版社,2007, 第10-13页,形式逻辑的作用,为什么要学习形式逻辑?,可以提高分辨能力,识别正误; 可以避免自己犯逻辑错误,导致错误的结论; 不再盲目崇拜,学会批判性思考。,三、选材安排 章节内容,第三章 归纳法和演绎法在翻译研究中的应用 第一节 归纳法在翻译研究中的应用

9、 第二节 演绎法在翻译研究中的应用 第三节 归纳和演绎在翻译研究中的综合应用,三、选材安排 章节内容,第四章 定性定量法在翻译研究中的应用 第一节 定性研究与定量研究概述 第二节 定性研究在翻译研究中的应用 第三节 定量研究在翻译研究中的应用 第四节 定性研究与定量研究在翻译研究中的混合运用,三、选材安排 章节内容,第五章 翻译研究中的规定性研究和描述性研究 第一节 规定性翻译研究 第二节 描述性翻译研究 第三节 国内译学研究中的规定性研究和描述性研究,三、选材安排 章节内容,第六章 实证研究法在翻译研究中的应用 第一节 翻译研究中的实证方法 第二节 自然性研究在翻译研究中的应用 第三节 实验

10、研究方法在翻译研究中的应用,三、选材安排 章节内容,第七章 语料库与TAPS在翻译研究中的应用 第一节 语料库在翻译研究中的应用 第二节 TAPs在翻译研究中的应用,三、选材安排 章节内容,第八章 证实与证伪在翻译研究中的应用 第一节 证实和证伪概述 第二节 证实在翻译研究中的应用 第三节 证伪在翻译研究中的应用,三、选材安排 章节内容,第九章 翻译研究中的共时研究与历时研究 第一节 共时研究和历时研究概述 第二节 翻译研究中的共时研究 第三节 翻译研究中的历时研究 第四节 翻译研究中共时与历时的综合运用,三、选材安排 章节内容,第十章 翻译研究中的宏观研究与微观研究 第一节 宏观研究与微观研

11、究概述 第二节 翻译研究中的宏观研究 第三节 翻译研究中的微观研究 第四节 翻译研究中宏观与微观的统一,三、选材安排 章节内容,第十一章 选择研究课题与研究设计 第一节 选择课题 第二节 研究设计与论文的时间计划,三、选材安排 章节内容,第十二章 文献情报与文献综述 第一节 文献情报的基本概念 第二节 文献情报检索知识 第三节 网络信息检索工具 第四节 文献整理与分析 第五节 文献综述的基本概念 第六节 文献综述的撰写,三、选材安排 章节内容,第十三章 问题与假设 第一节 提出研究问题 第二节 提出假设,三、选材安排 章节内容,第十四章 论证、研究计划、论文及答辩 第一节 论证的基本概念 第二

12、节 论证的方法 第三节 撰写研究计划与论文 第四节 常见问题与答辩,四、课堂使用,本书不是一个知识读本,而是一套教学参考方案。需要教师和学生一起研读,选取硕士论文作为分析案例 本书分为14章,对应于不少高校研究生教学每学期15周的安排。教师可以根据情况自行调整时数,采用研讨式教学方法,跟学生一起备课、讨论,让学生在研究中学会研究。 鼓励学生跟老师一起,收集整理案例,综合归纳分析,用图表理清思路,用综述表述理解,四、课堂使用,文献阅读组内讨论课内研讨理论提升方法运用,完全不同于本科 课前:阅读文献,精心备课,有自己的贡献 课上:积极参与,认真思考,讨论提问,培养批判性思维 课后:修改文件,写出综

13、述,培养表达能力 平时:多读书、多思考、多交流、多听讲座 语言:根据材料而定,双语,讲清楚即可,五、教学重点,1、教师自己理清思路,与学生一起阅读理解 2、通过对现有理论研究成果的分析加深理解 3、观察实例,分析各种研究方法的实际应用 4、分析思考,掌握各种研究方法的定义、优势、不足,以及该方法的适用范围和操作程序等 5、跟学生一起通过小课题研究掌握研究方法 6、关注的重点在于了解各种研究方法的内容、操作、适用范围,而不在于”系统知识“,本书特点,以研究方法在翻译研究中的应用为主 直接指导论文写作 思考题设计 参考文献 附录研究方法推荐阅读书目 翻译研究方法案例分析,思考题设计,每章设思考题1

14、0个 设计理念:行动研究、开放式答案 示例: 请做一份关于你校上一届翻译(学)研究方向的硕士论文课题类型的调查,看各种类型研究所占比例各为多少。 (第一章) 赵彦春(2005:6-8)在其翻译学归结论中曾对“翻译即改写”和“翻译即操控”的定义进行过批评,你能否从逻辑的角度分析赵彦春的论证过程?如果需要为这两种定义进行辩护,你会如何做? (第二章),参考文献,(引用)参考文献数量达568篇(本) 其中:中文388篇(本),西文180篇(本) 引用涉及范围广: 国内外方法论专著 国内外译学专著 国际译学相关权威期刊; 国内外语类、语言类核心期刊; 国内其他期刊,附研究方法推荐阅读书目,数量:60本

15、(其中:中文40本,外文20本) 示例: 艾尔巴比(美)著,邱泽奇译社会研究方法基础,北京:华夏出版社,2002 陈向明著社会科学研究:方法评论,重庆:重庆大学出版社,2006 ROTH, Audrey J. 1999. The Research Paper: Process, Form, and Content. Eighth Edition. Wadsworth Publishing Company. CLOUGH, Peter & NUTBROWN, Cathy. 2002. A Students Guide to Methodology: Justifying Enquiry. SAG

16、E Publications.,附翻译研究方法案例分析,精选10篇国内外翻译研究论文,评述分析其研究方法 示例: 案例6:英语是非问句汉译个案研究1 1 朱纯深、吴旭东,2004,“英语是非问句汉译个案研究”,外语教学与研究,第2期,第137-143页。,六、教学方法,1 结合翻译概论/通论以及中西方翻译理论等课程一起学习效果更好; 2 让学生明白学习的意义、方法和要求,积极主动参与教学过程; 3 教师的指导非常关键,在教学设计、小组活动、个别辅导、作业讲评、课堂讨论等活动中,都体现了教师自己的教学理念及对方法论和翻译理论的理解。教师的工作量增加,但体现在课前课后课上与学生互动。 4 不强调“知识的系统性、完整性”,看重程序和步骤,教学原则,循序渐进(Gradual progression) 以学生为中心(Student-centered) 任务驱动(Task-based) 协作学习(Collaborative L

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号